MaxMar

Репрезентация нестереотипных гей-отношений

В теме 3 сообщения

Мне очень понравилась эта подборка, и комментарии к ней. Да, она на английском, но большинство фильмов можно найти на русском. 

Особенно "Один из нас" 1 сезон, третья серия, история Билла и Фрэнка - она в топе практически у всех

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лайки закончились, поэтому оставлю такой: 👍🏻💗

Я тоже был в восторге от серии "Lost of us", даже вопреки своей нелюбови к любой растительности на лице. Но это было неожиданно и оттого нестереотипно.

Для себя открыл еще одно нестереотипное явление: авторы, от которых не ждешь гей-стори. Первым был Рэй Брэдбери. Но оказалось, что у Чехова тоже есть очень прозрачные намеки в рассказе "Святою ночью" про монаха, который вместо пасхальной службы, работает паромщиком всю ночь, вспоминая со случайным пассажиром своего умершего друга. 

Цитата

— Для чего же он писал?
— Так, больше для своего утешения. Из всей братии только я один и читал его акафисты. Приду к нему потихоньку, чтоб прочие не видели, а он и рад, что я интересуюсь. Обнимет меня, по голове гладит, ласковыми словами обзывает, как дитя маленького. Затворит келью, посадит меня рядом с собой и давай читать…
Иероним оставил канат и подошел ко мне.
— Мы вроде как бы друзья с ним были, — зашептал он, глядя на меня блестящими глазами. — Куда он, туда и я. Меня нет, он тоскует. И любил он меня больше всех, а всё за то, что я от его акафистов плакал. Вспоминать трогательно! Теперь я всё равно как сирота или вдовица.

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Добби Таттлер сказал:

Я тоже был в восторге от серии "Lost of us", даже вопреки своей нелюбови к любой растительности на лице. Но это было неожиданно и оттого нестереотипно.

Фрэнка хотелось обрить с ног до головы, если честно)) А Билл выглядел гармонично. Но сама история -это круто!

23 минуты назад, Добби Таттлер сказал:

Для себя открыл еще одно нестереотипное явление: авторы, от которых не ждешь гей-стори. Первым был Рэй Брэдбери. Но оказалось, что у Чехова тоже есть очень прозрачные намеки в рассказе "Святою ночью" про монаха, который вместо пасхальной службы, работает паромщиком всю ночь, вспоминая со случайным пассажиром своего умершего друга. 

Зато какие теплые намеки! В некоторых таких намеках намного больше любви, чем в целой сопливой истории!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти