Охота на Бехолдера. Отрывок-4
Мартин. В ожидании варваров.
Вечером он спустился в общую гостиную, где сновали смуглые миловидные слуги и служанки и пыхтел подобострастный хозяин отеля – полный, черноволосый и усатый. Мартин наблюдал за всеми с галереи второго этажа. Новый постоялец был высок и зеленоглаз. Каштановые волосы немного вились, тонкие длинные пальцы держали бокал соломенного вина. В движениях гостя проглядывалась вальяжность и аристократичность.
Профессор Бран представил новому постояльцу леди Элис и мистера Лидса. Гость рассеяно поцеловал кисть Элис и пожал руку Лидсу. Лидс… Эрик Френсис Лидс был помощником профессора. Юный, худой, бледный и высокомерный. Глядя на его лицо можно было подумать, что он только что съел дольку лимона.
- Вы тоже направляетесь к вратам мистер Грёз? - донесся до Мартина трескучий голос профессора. Бран был коренастым подтянутым мужчиной средних лет, с аккуратно подстриженной седой бородой и такими же седыми волосами. Его можно было бы принять за капитана корабля, но профессор никогда не был капитаном, хотя в юности служил на флоте и в свободное время любил поплавать на яхте.
- Само собой, - кивнул новый постоялец.
- Позвольте поинтересоваться – с религиозными или научными целями?
- Скорее, с практическими, профессор. Я, видите ли, намерен воспользоваться ими.
- Вы думаете, у вас получиться? – профессор Бран расплылся в улыбке. – Лучшие умы человечества бились над этой задачей. Многие ученые склоняются к мысли, что в отличие от Орсийского портала, пара к Великим Вратам уничтожена, потому они и неисправны.
- Вы в их числе профессор? – незнакомец улыбнулся и пригубил бокал. Глаза нового гостя блестели лукаво.
- Лично я думаю, что эти врата –пустая трата времени. Возможно, они вообще не для перемещения, - вмешался в разговор Эрик Лидс. Профессор поджал губы:
- Я знаю, что врата во всем аналогичны Орсийскому порталу. Но, очевидно, они не работают. Возможно, парные им и правда уничтожены, возможно, нужны какие-то особые врожденные способности, чтобы суметь пройти через них. У вас они есть, мистер Грёз?
Незнакомец еще отпил из бокала и невозмутимо ответил:
- Вероятно, они есть у всех, кто может пользоваться Орсийским порталом. Просто к природному таланту необходимо приложить и кое-какие знания, умения и навыки.
- Кажется у вас появился конкурент, профессор, - фыркнул Эрик Лидс. – Видите ли, мистер Грёз, сэр Бран притащил меня и мисс Элис сюда с точно такой же целью. Наш профессор решил, что он разгадал загадку и уверен, что сможет запустить Врата. Не думаю, что у него получиться, но представление будет впечатляющим, я полагаю.
- Мистер Лидс, я читал труды профессора Брана, - улыбнулся Грёз. – Собственно, когда я узнал, что сэр Бран организовал экспедицию к Вратам, то понял, что он близок к разгадке. Однако… при всем уважении, мне кажется вы, профессор, обречены на неудачу, ввиду того, что кое-что не учли.
- А вы, полагаете, учли? – профессор Бран был явно заинтригован.
- Давайте так, профессор. Я вам изложу то, что знаю, а вы возьмете меня в группу? В одиночку Врата все равно не открыть, вы поэтому и взяли с собой мистера Эрика и леди Элис. Но, во-первых, двух человек вам не хватит, а во-вторых… - голос мистера Грёза стал тише. Мартин не смог расслышать что же «во-вторых», но профессор усмехнулся и пожал Грёзу руку. Кажется, в их группе теперь появился еще один. Грёз и профессор Бран, увлеченно что-то обсуждая вышли на террасу, а Эрик, бросив недовольный взгляд им вслед подошел к леди Элис.
Совсем юная девушка в бело-голубом полосатом платье немного натянуто улыбнулась ассистенту своего дяди.
- Мало того, что мне приходиться ночевать в одной комнате с дикарем, так еще в нашу компанию добавился этот выскочка из Герции, - кисло сообщил Эрик девушке.
- С чего ты взял, что он из Герции? У него очень чистая речь, словно он всю жизнь прожил в Претории - возразила леди Элис.
- Манеры. И я его не знаю. А я знаю всех преторианских пижонов, особенно если они занимаются Орсийским Наследием.
- Так уж и всех? – улыбнулась девушка, сверкнув белоснежной улыбкой. Ее голубые глаза сияли озорством.
- Ну, может, есть какие-то сумасшедшие затворники. Но этот выскочка – явно не из числа затворников.
- Да, не похож. Чрезвычайно мил и обаятелен, не находишь?
- Нет, не нахожу, - скривился Эрик. –Ладно, милая леди, позвольте оставить вас. Пойду к себе наверх. И, надеюсь, там не будет этого уродца.
- Мартин - индрин, а не уродец. К тому же, если не считать копыт и рогов, он вполне симпатичный.
- Вот-вот, рога, копыта. И эта отвратительная красная кожа… бр-р....
- Среди выдающихся подданных Короны есть люди с разным цветом кожи, Эрик Френсис Лидс, - в голосе девушки Мартину послышался металл.
- Да, безусловно. Но не стоит забывать, что возвысились и добились успеха они благодаря упорному труду белых людей. Без нас они до сих пор жили бы как дикие звери и лопали друг друга, - холодно кивнув леди Элис, Эрик направился прочь, наверх. Он бы неизбежно столкнулся с Мартином, но тот решил ретироваться от греха подальше. Несложный трюк – спрятаться в коридоре для слуг, а затем незаметно проскользнуть по черной лестнице вниз. Дальше – мимо кухни и кладовых в общий зал. Бросив взгляд на Элис, увлеченно погруженную в чтение, Мартин направился к выходу на террасу. Этот Грёз – что за персонаж?
Мистер Грёз и профессор Бран стояли у парапета. Бран курил трубку, бокал Грёза снова был полон.
- Где вы всему этому научились, Грёз? – услышал Мартин голос профессора.
- Называйте меня Элиот, прошу вас, - ответил незнакомец. – Я много путешествовал. Многие древние искусства до сих пор практикуются в самых неожиданных и диких местах. Удивительные знания… и вещи. Поразительно, сколь многое забылось со времен Орсия.
- Полагаю, многие вещи забывались не просто так, - качнул головой профессор. – Все-же, волшебство опасно. Однажды, оно чуть не погубило мир, и только благодаря Орисю и его последователям удалось возродить цивилизацию заново, шаг за шагом отвоевывая обратно ее достижения у дикости.
- И то верно, - кивнул Элиот – Однако… о, кажется нас подслушивают.
Мистер Грёз смотрел прямо на то место, где притаился Мартин. Он не мог видеть его, освоившего искусство прятаться в тенях и двигаться совершенно бесшумно, однако – видел. Кто он такой, этот Элиот Грёз и какие таланты еще скрывает?
- Кто?.. – несколько рассеяно отреагировал Бран, но когда Мартин вышел на свет, добродушно улыбнулся:
- А, позвольте представить вам, мистер Грёз, моего верного слугу и воспитанника, юного Мартина. Мартин, это мистер Элиот Грёз и он, к моему несказанному удивлению и удовольствию присоединяется к нашей группе.
Мартин почтительно кивнул головой:
- Добрый вечер, мистер Грёз.
К большому удивлению молодого индрина, зеленоглазый незнакомец приветливо улыбнулся и протянул руку:
- Приятно познакомиться, Мартин.
С некоторой опаской Мартин пожал руку человека и робко улыбнулся.
- Я купил Мартина совсем малышом на невольничьем рынке в Джарже. – пояснил профессор. - Отвратительное место, скажу я вам. Мальчик не помнил ни своих родителей, ни своего настоящего имени. Я вывез его в Преторию, где рабство, слава Орсию, вне закона, и оформил опеку.
- Благородный поступок, профессор, - сказал Грёз, делая глоток соломенного напитка из бокала. – Увы, многие ваши соотечественники до сих пор полны предрассудков в отношении полулюдей и нелюдей.
- В Герции как-то иначе? – спросил Бран.
- Вы думаете, я из Герции, профессор? – улыбнулся Грёз.
- Разве нет?
- Мистер Лидс тоже думает, что вы оттуда, -заметил, осмелевший Мартин.
- Нет, я не из Герции, - ответил Грёз. – Но это не важно. Ксенофобия процветает во многих уголках этого мира. Черные люди из Джардже презирают белых людей ничуть не меньше, чем индринов, зеленокожие полулюди с Огненного Берега считают «грязными» серокожих полулюдей из степей Хараффы, а те, в свою очередь, зовут зеленокожих «оскверненными». Я повидал всякого. И даже в Герции есть люди с предрассудками, не смотря на куда более либеральное законодательство чем в Претории.
- Увы, мир несовершенен. Но, путь прогресса делает его лучше, - профессор отпил из бокала и в этот момент Мартин заметил какое-то движение в темноте, за парапетом. Раздался свист, что-то сверкнуло в воздухе. Бокал выпал из рук профессора Брана, а сам ученый издал тихий вздох и начал медленно оседать на пол. Падение прервал Элиот Грёз, который подхватил старика. Прихлопнув одним глотком вино, мужчина отбросил бокал в сторону и аккуратно опустил тело профессора на пол.
- Мартин, я попробую привести его в чувство, а потом вам нужно будет уходить. Лучше это делать тихо. Встретимся у ворот отеля…
Чья-то бледная рука легла на парапет. Вслед за ней на террасу вылезло худое голое существо с белоснежными волосами и красными жуткими глазами. Элиот Грёз, бросил взгляд на создание и вскинул левую руку. С открытой ладони сорвался ослепительный золотой луч света. Тварь завизжала и вспыхнула как сухой стог сена.
- Проклятье! Так мало времени… - прошипел сквозь зубы Элиот. А потом легонько шлепнул профессора по щеке. Бран открыл глаза:
- Что…
- Нападение. Нужно уходить. Я надеюсь, Мартин вас выведет. Он знает, что нужно делать… верно, Мартин?
Юный индрин неуверенно кивнул.
- Отлично! Я позабочусь о леди Элис и вашем ассистенте, профессор. Встретимся у ворот.
Мистер Грёз помог профессору Брану встать, после чего прищелкнул пальцами. Над террасой вспыхнул серебром купол, сплетенный из тончайшей паутины. Зрелище было потрясающе-волшебным, однако вспышка сорвала покров ночной тьмы. Во дворе перед гостиницей Мартин увидел бледные крадущиеся тени, и еще – странные высокие фигуры в черных одеждах с арбалетами в руках. Послышались крики откуда-то со стороны холла.
Индрин дернулся и понял, что таинственного мистера Грёза след простыл. Мартин потянул профессора в сторону – на боковую наружную лестницу, что незаметно жалась к фасаду. С нее был выход в подсобные помещения, в коридоры, по которым перемещались слуги, и дальше, через черный ход можно было выбраться… навстречу по лестнице поднималось жуткое голое существо, худое как сама смерть. Белые волосы, красные глаза. Профессор встал как вкопанный, да и Мартин опешил.
- Назад! – в отчаянии крикнул индрин и дернул рукав профессора. Тварь прыгнула, преодолев сразу несколько ступенек.
Пятясь, Мартин со своим стариком-наставником оказались в общей гостиной. Тут уже царил полнейший разгром. Часть постояльцев, в основном женщины, жались в углу, у рояля, джентльмены, вооружившись кто чем, готовились отражать атаку. Несколько господ во фраках спешно спускались вниз по лестнице, с пистолетами и ружьям, возвращаясь, видимо из номеров. У кого-то в руках блестели сабли. Слуги пытались забаррикадировать выходы. В центре гостиной, на дорогом пушистом ковре лежало несколько бледных обескровленных тел. Тварей Мартин узнал безошибочно. Когда индрин и профессор ввалились в холл кто-то из дам взвизгнул.
- Что там на террасе? – требовательно спросил один из джентльменов, с военной выправкой и здоровенными усищами. Какой-нибудь старый генерал, не иначе.
- Эти существа уже там, - ответил профессор. – Что тут происходит?
- Они ворвались сразу из нескольких дверей, сэр, - ответил «генерал». - Но, кажется, им не очень по нраву яркий свет. Мы убили из прежде чем они успели кому-то навредить. Этот герциец, мистер Грёз, предупредил нас, что есть еще какие-то люди с арбалетами и кое-кто еще, но он надеется, что этот «кое-кто» нас не тронет.
Большие двустворчатые двери сотряслись от удара. Потом еще одного. С террасы доносилось жутковатое шипение. Раздался еще один удар, но тяжелые дубовые двери выдержали. Люстра моргнула, и гостиная погрузилась в темноту. Заверещали женщины. Мартин в темноте чувствовал себя великолепно. Он не ослеп, как люди. Поэтому десяток бледных фигур стремительно забегающих в зал он увидел. Твари набросились на людей, хватая и кусая их без разбора, как голодные волки. Мартин тянул профессора в сторону лестницы, подобрав по дороге оброненную кем-то саблю. Они почти успели, но две твари бросились почти одновременно с разных сторон. От одной индрин отмахнулся саблей, но вторая схватила профессора. Тот застонал, а Мартин громко и отчаянно закричал. Спасения не было. Им не вырваться из этой ловушки. Двери, наконец, не выдержали. Мебель из импровизированной баррикады, разлетелась в стороны, словно невидимая волна смела препятсвие. В зал вбежали люди в черном. Те, что с арбалетами. Они, кажется, тоже прекрасно видели в темноте.
Теплый огонек засиял спасительным маяком – вниз по лестнице бежало трое: впереди мистер Грёз, а за ним – вечно недовольный Эрик и взволнованная леди Элис. Мистер Грёз широко развел руки и хлопнул в ладоши. Теплый пузырь света окружающий троицу стал расти и заполнил собой все пространство гостиной. Леди Элис побледнела, прикрыв рот рукой, Эрик… выглядел напуганным. Им открылась ужасающая картина – разорванные изувеченные и обескровленные тела, шипящие бледные твари, которые пытались спрятаться в тенях, хотя сотворенный мистером Грёзом свет и не был особо слепящим и ярким.
- Неплохо, мистер Грёз, - голос звучал словно бы отовсюду, отражаясь от стен. Глубокий голос. Обладатель его вошел, наконец, в зал. Неторопливым вальяжным шагом. Это был высокий человек, даже выше мистера Элиота. У него были белые волосы и красные глаза. Но он не походил на шипящих худых тварей. Во-первых, кожа его была черна, как у жителей Джардже, а волосы заплетены в косы, длинные и аккуратные, с сверкающими багровыми и пурпурными лентами. Предводитель нападавших был одет по преторианской моде. Черные брюки, черный фрак, белоснежная рубашка и перчатки. В правой руке он держал трость.
- Мистер… сэр… не знаю вашего имени, но если у вас дела к мистеру Грёзу, то может быть вы уладите их как-то, не впутывая нас? - подал голос Эрик Лидс.
- Меня зовут Дреард Фей, - смерив долгим тяжелым взглядом Лидса наконец сказал беловолосый. – Видите-ли, мистер Грёз кое-что украл у меня. Если вы поможете мне вернуть похищенное… а, впрочем, нет, я все равно вас убью. Это так весело. Дикая охота поет в моей голове. Я больше не Страж, но Охотник. О, Геката!
Дреард Фей рассмеялся. Мистер Грёз тем временем потянулся рукой к груди, нащупывая что-то под рубашкой.
- Держись! – крикнул Элиот и яркая вспышка на миг ослепила Мартина. Секундное головокружение. Реальность взорвалась мириадами сверкающих снежинок. Тьма, тьма и мрак поглотили все вокруг. Когда юноше вернулась способность видеть то оказалось, что они стоят в каком-то узком переулке, а рядом воняет протухшей рыбой мусорный контейнер. Мартин осмотрелся. Тут были мистер Грёз, Эрик Лидс и леди Элис.
- А где профессор? – спросил Мартин, уже зная ответ.
- Что за вещь вы взяли у этого Дреарда Фея?! – воскликнул Лидс. –Что тут вообще за чертовщина происходит? Кто вы, демоны вас возьми, такой?
Леди Элис тихо всхлипнула.
- Ну, меня действительно зовут Элиот Грёз. Я отвечу на все ваши вопросы, когда мы окажемся в безопасном месте и более спокойной обстановке. Мне очень жаль, Мартин, что с нами нет профессора Брана. Не хочу вас всех обнадеживать, но он может быть все еще жив. Я успел наложить на него охранные чары.
- Правда? – Элис шмыгнула носом и с надеждой посмотрела на Грёз.
- Ничего обещать не могу. Но Дреард скорее всего уже покинул отель и забрал своих слуг с собой. Так что, шансы есть. Однако, нам необходимо поскорее уходить отсюда. Белые люди, среди которых юная леди, да еще и в компании индрина – слишком приметная компания для этого района.
- Хотелось бы для начала узнать, кто же вы все-таки такой, и во что нас втянули. Вероятно нам лучше вернуться обратно в отель, а не следовать за тем, кого преследует толпа жутких тварей во главе с...
- Это драугр, страж крипты, хранилища спящих, - пояснил Элиот.
- Драугр... – задумчиво протянула Элис. – Это ведь существо из древневинтарской мифологии, да? Восставший из мертвых? Вы хотите сказать, что они действительно существуют?
- Он не был похож на мертвеца, Элис. А вот те, другие… - протянул Эрик.
- Те другие – полностью утратили разум, но Дреард сохранил его… в некоторой степени… - пояснил мистер Грёз. - Но нет, драугры – не ожившие мертвецы. Ожившие мертвецы – это просто пустая оболочка, которая может двигаться, полностью подчиняясь некроманту и его приказам, а драугры обладают собственной волей…
- Откуда вы все это знаете, мистер Грёз? – нахмурился Эрик Лидс. Он собирался, видимо, выдать какую-то гневную отповедь, но тут в подворотню ввалился очень пьяный полноватый мужичок. Ничего не замечая вокруг, пьяница приспустил штаны и, вывалив хозяйство, принялся, слегка покачиваясь, справлять нужду, опершись, для надежности, рукой о стену. Возмущение Эрика было готово переместиться на эту пьянь, но мистер Грёз решительно коснулся ладонью губ Лидса и прошептал:
- Тихо.
Только сейчас Мартин заметил, что тени вокруг них ведут себя несколько странно. Похоже, этот мистер Грёз тоже умеет прятаться в тенях. Интересно…
Как ни удивительно, Эрик Лидс замолчал. Вероятно, пораженный до глубины души бестактностью мистера Грёз. А тот повел всю компанию по узким и оживленным улицам города. Белые стены кое-где сбросили штукатурку, обнажая кривую каменную и кирпичную кладку. В некоторых блоках угадывалась резьба древних мастеров, на что Мартин обратил внимание, зачарованно разглядывая пестрый полумрак, где шла бойкая торговля, а зазывалы обоих полов громко кричали, приглашая посетить многочисленные увеселительные заведения. Мартин знал этот район – он примыкал к базару. Тут встречались и белые люди – исключительно мужчины, многие их которых щеголяли в военной форме. Местные в толпе преобладали. Они не были столь темнокожи, как жители Джардже, но от бледных и светлоглазых преториан отличались разительно. Улица освещалась многочисленными разноцветными фонарями, масляными лампами и свечами, стоящими на столиках или в оконных проемах. Причудливая игра теней позволяла группе двигаться незамеченной через весь квартал, пока, наконец, мистер Грёз не остановился перед неприметной дверью, с которой почти слезла красная краска.
Элиот постучал. В сторону отъехала дощечка, открывая смотровое окошко. Узнав мистера Грёз, охранник отодвинул засов. Дверь открылась, и вся компания вошла в небольшой холл.
- Куда вы нас привели, мистер Грёз? – нахмурился мистер Лидс, оглядываясь. - Я не думаю, что подобное место подходит леди Элис.
- Кажется это здание примыкает к городским баням, мистер Грёз? – задумчиво протянула девушка, но Элиот ничего не успел ответить. В холл вплыла пышная смуглая дама в бордовом халате, украшенном золотистой вышивкой.
- А, это вы, Грёз. Я вижу вы привели с собой людей. Вам недостаточно той компании, которую может предложить мое заведение? – низкий томный голос обволакивал.
- Магда, - Элиот криво улыбнулся – Я бы с удовольствием с тобой поболтал, но мне нужно к себе. Мои компаньоны в номере?
- Уже да, - фыркнула госпожа Магда.
- Уже? Они выходили?
- Тот милый юноша и получеловек, - кивнула женщина. – Не беспокойся. Все обошлось. Они сами тебе расскажут… дорогой, вам что-то принести в номер?
Мистер Грёз отрицательно качнул головой. Дама хохотнула и удалилась. А Элиот повел спутников дальше.
- Мы в борделе! – дошло, наконец до леди Элис, когда по коридору мимо них пробежала полуголая девица.
- Один из лучших в городе, - кивнул Грёз, как ни в чем не бывало. – Госпожа Магда предлагает богатый выбор, на все вкусы и аппетиты, кроме того, тут есть банный комплекс и неплохой бар. По вечерам бывают представления.
- Поверить не могу, что вы нас притащили в подобное заведение, мистер Грёз! Ни стыда, ни совести! С нами же леди! – зашипел Лидс.
- Она совершеннолетняя, насколько я знаю. И это не то место, куда запрещен вход женщинам. Бордель обслуживает и клиенток, - невозмутимо ответил Элиот и остановился:
- Мы пришли.
В номере, довольно просторном, было тесно. Все пространство было перегорожено раскрашенными ширмами. Рисунки изображали исключительно скабрезные сюжеты, заставившие зардеться леди Элис, а мистера Лидса сделали и вовсе бордовым, почти одного цвета с Мартином. Мартин свое смущение, умело скрывал. Центральная большая двуспальная кровать была завалена вещами – одеждой, бумагами, какими-то странными коробками и Творец знает, чем еще. На полу, прямо на коврах Мартин заметил два расстеленных спальных мешка, и два больших рюкзака. К краю кровати был придвинут большой сундук, на котором стояла посуда с закусками, графин с прозрачной жидкостью, глиняный кувшин и пара рюмок. Еще какие-то кружки и чашки обретались везде в помещении, создавая атмосферу совершенного бардака. За небольшим круглым столиком, на единственном стуле сидела странная высокая женщина с плоским лицом, длинными черными волосами, собранными в хвост и слегка раскосыми темными глазами. На женщине были черные мешковатые штаны и черный же жилет на голое тело. Руки, живот и шею женщины покрывала синяя паутина татуировок. Еще одним обитателем номера оказался огромный получеловек с заостренными ушами и сероватой кожей. На дикаре были яркие зеленые штаны и ярко-розовая майка. Получеловек сидел на краю кровати рядом с третьим обитателем номера – невысоким темноволосым юношей в рубашке и штанах цвета хаки.
- Добрый вечер. Не ждали? – спросил с порога мистер Грёз.
- О, привет Элиот, что случилось? Кто это с вами? – в голосе татуированной женщины звучал металл, но, кажется, она была вполне дружелюбна.
- Все в порядке, начальник? – получеловек отставил рюмку, которую держал в руках и с беспокойством, пусть и несколько нетрезвым, уставился на Элиота.
- У нас неприятности? – вскинул бровь юноша.
- Дреард Фей выследил меня и напал на отель, - ответил Грёз. – Но неприятности – у вас. Что это за бардак вы тут развели? И есть что-нибудь выпить, но только не этого твоего пойла Торвик!
- Могу предложить кофе, - сказала татуированная женщина.
- Сойдет, - кивнул мистер Грёз. Усевшись рядом с получеловеком Элиот устало вздохнул:
- Все устраивайтесь поудобнее. Айса, Торвик, Миф, это спутники и компаньоны профессора Брана – его племянница леди Элис, ассистент Эрик Лидс и воспитанник Мартин. Я прихватил их с собой, поскольку нам нужна помощь в открытии врат. Леди Элис, мистер Лидс, юный индрин, это мои спутники и подчиненные – Айса Сид Дайн, Торвик Риск и Миф Радин.
- Ты все еще не бросил эту идею с вратами? – фыркнула Айса. – Смотри, я в любой момент могу открыть вход в Лабирнт и мы спокойно вернемся обратно.
- Прямой путь, Айса, - качнул голову Элиот – нам нужен прямой путь. Дорога через Лабиринт Вирмов слишком опасна и нестабильна. А рисковать я не хочу.
- Вы забываете, кэп, что у нас была несколько иная задача, - обронил Миф.
- На то я и капитан, чтобы принимать такие решения, - пожал плечами Грёз, беря из рук Айсы кружку с кофе. – Эрик, Элис, Мартин, присаживайтесь. В ногах правды нет.
- Я все еще жду ваших объяснений, мистер Грёз, - ворчливо напомнил Лидс, брезгливо усаживаясь на старый табурет в углу номера.
- Что-ж, справедливо – кивнул Элиот. – Начать, видимо, нужно с того, что ваш мир, не единственный из обитаемых миров. Воедино их связывает Великий Лабиринт Вирмов. Однако, это очень опасное место, и смертный неспособен самостоятельно войти в него. Во всяком случае, во плоти. В древние времена некоторые из людей научились путешествовать между мирами во сне. Они называли это «Даром Сновидца». Проскользнув бестелесным духом через Лабиринт, сновидец обретал подобие плоти в другом мире, становясь Наблюдателем, задача которого была в том, чтобы создать врата и соединить свой родной мир и мир, куда он попал во время своего сна. Одно племя – племя фоморов, особенно преуспело в этом таланте. Они создали могущественную империю, чья власть распространилась на множество миров. Форморы отыскивали людей с даром Сновидца и вербовали их. Однако вскоре фоморы столкнулись с бессмертными существами, которых называли сидами. Впрочем, у этих созданий множество названий в разных культурах и мирах.
- Сиды – это что-то вроде ночных духов? – нахмурился мистер Лидс. – Призраки холмов?
- Ну, они вполне материальны и внешне мало отличаются от людей. По какой-то причине между фоморами и сидами вспыхнула вражда, и началась война. Сиды принялись истреблять фоморов и уничтожать созданные ими врата. Сиды выслеживали смертных, с даром Сновидца и убивали их. Однако, убивая сновидца во сне сиды не уничтожали его сущность. То, подобие плоти, что обретал сновидец во сне, становилось основным телом фомора, куда более могущественным и ужасным, чем то, что у него было до этого. Сновидцы не оставались в долгу, они нападали на сидов, подстерегая их в Лабиринте, они вели против них войны в разных мирах. Сиды же, умирая, восставали из мертвых, превращаясь в драугров – снова ходящих. Кровопролитная война продолжалась сотни лет, пока не утихла сама собой. Почти все сиды оказались заключены в склепах, многие впали в безумие. Великая империя фоморов рухнула. Почти все сновидцы утратили связь друг с другом, а технология строительства врат была утеряна. Родной мир фоморов оказался полностью уничтожен. Однако, в центре Лабиринта Вирмов, среди бушующего хаоса уцелел Тайл – город выживших. Здесь нашли убежище не только фоморы, но и другие народы, включая даже отступников из числа сидов, с которыми фоморы в итоге подписали Пакт.
- Вы хотите сказать, что прибыли в наш мир из этого города Тайла? – с недоверием в голосе поинтересовался Эрик.
- Откуда же еще, - фыркнул получеловек. – нас отправили сюда в том числе и с целю исследовать врата, и может быть, узнать, как они работают. Ваш мир пока единственный из известных нам, где хоть что-то сохранилось. Его обнаружил один из Сновидцев – Андер Майх. Это именно он, разгадал как открыть врата и раздобыл ключ их открывающий, который хранился в крипте этого урода Дреарда. Однако, когда мы прибыли на место, то наткнулись на толпу драугров. Они убили Андера…
- Точнее – убили его тело в этом мире, - поправил Миф. – С Андером Майхом все нормально.
- Ну да, тело, - кивнул Торвик. - Короче, нам пришлось бежать, и начальник предложил бежать через врата.
- Хочу заметить, что в этом меня поддержал Андер Майх, - подал голос мистер Грёз. – А теперь, друзья мои, извольте рассказать, как вы превратили этот номер в свинарник, и что за инцидент у вас был за его пределами. Магда деликатно распространяться не стала, но я жду объяснений.
- Я готовила маршрут на случай, если придется уходить через Лабиринт, и у меня не было времени следить за этими двумя оболтусами, «начальник», - буркнула Айса, особо выделив слово «начальник», и Мартин заключил, что авторитет мистера Грёза в этой странной компании несколько иллюзорен.
- Мы с Мифом, как распаковались, пошли промочить горло, - отозвался Торвик. - Ну… я еще пошел отдохнуть в банях…
- Отдохнуть от чего, Торвик? – нахмурился Элиот.
- Ну…хотелось немного расслабиться после долгой дороги, начальник… - виновато протянул получеловек.
- Торвик еще не совсем окреп, несмотря на то, что нам удалось подлатать его после стычки с драуграми. – вступился за приятеля Миф.
- Ну вот, когда я вернулся в бар, то к Мифу клеился какой-то типок. Принял его, похоже, за сотрудника этого борделя, - прогудел Торвик.
- Мальчик он миловидный, да, - кивнул Элиот. – И ты, как я понимаю, решил поддержать друга, да?
- До драки дело не дошло, - успокоила мистера Грёз Айса. – Все в порядке. Мифа так и вовсе эта ситуация скорее позабавила.
- Мог бы подзаработать, - фыркнул юноша.
Мистер Эрик Лидс не выдержал. Ассистент профессора Брана поморщившись выдал возмущенную отповедь по поводу того, что их, и в особенности леди Элис притащили в совершенно непотребное заведение и заставляют сидеть в кампании каких-то полулюдей, извращенцев и маргиналов, рассказывающих байки о других мирах.
- Никто тебя тут не держит, дружочек, - огрызнулся в ответ Торвик. – На хер ты нам не сдался, так что можешь катиться отсюда на все четыре стороны. Из всех вас троих, нам нужна только девчонка. Мы за ней, в первую очередь и приперлись сюда. Она – сновидица, причем очень сильная. Андер Майх это выяснил, когда начал заниматься Вратами и познакомился с этим вашим Браном.
- Что?! – воскликнул Эрик и умолк.
- Торвик прав, первоначальной нашей миссией было найти сновидицу, - голос мистера Грёз звучал спокойно, контрастируя с голосами Эрика и Товрика. – Дополнительно мы должны были вплотную заняться изучением Врат. Андер Майх, известный в этом мире как профессор Мёльнир, должен был представить меня и Мифа как своих ассистентов, а Торвика и Айсу – в качестве экзотических слуг. Но все пошло не по плану.
2 Комментария
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователя
Войти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти