Yri

Ваше мнение

37 posts in this topic

2 минуты назад, Агорофобия сказал:

потом уже запоминаешь

Возможно, да, но всё равно теряется часть данных, если не пользуешься чем-то постоянно. Но, конечно, у всех по-разному. Шерлоку вон не нужна была информация о том, что Земля вокруг Солнца крутится)) /В сериале, кстати, часть про фальшивую картину с нарисованной на ней сверхновой очень позабавила своей нелогичностью)/

Спойлер

 

 

0

Share this post


Link to post
2 часа назад, VikTalis сказал:

нЕ так)

ни при чём))

Ой, всё!!!)) 

1 час назад, VikTalis сказал:

Ну вот, я думаю, что от практики много зависит. Точнее, уверен. Когда писал каждый день, обложившись словарями, ошибок было гораздо меньше.

Меня словарём не проймёшь.)) Я с ним нормально напишу, а через два дня опять так же ошибусь. Я даже в словах которые знаю как пишутся, умудряюсь ошибки делать.) 

0

Share this post


Link to post
7 часов назад, VikTalis сказал:

Меня просто торкнуло, что в пятнадцать лет такое дело... при ежедневной практике.

:biggrin: обычно школьники часто допускают ошибки. Для них  не критично, если это не диктант на контрольной.

6 часов назад, VikTalis сказал:

Ну вот, я думаю, что от практики много зависит. Точнее, уверен. Когда писал каждый день, обложившись словарями, ошибок было гораздо меньше.

Да, практика очень важна, но если не дано писать грамотно, то хоть убейся. Дотянешь до среднего уровня.:pardon:

 

7 часов назад, Эрувен сказал:

@Yri у меня в телефоне и так места нету:mosking:

Либо удаляем кучу не нужных, забытых приложений с телефона, либо вставляем дополнительную карту памяти, либо понимаем, что ещё одно приложение нафиг не нужно :biggrin:

7 часов назад, VikTalis сказал:

Так вот учат щас, видать...

Тема болезненная, хватит не на одну портянку рассуждений :)

1

Share this post


Link to post

Идея очень интересная, мне понравилась. Со стилистикой дела пока обстоят не слишком хорошо, но для подростка это нормально. Чтобы хорошо писать, нужен большой опыт чтения качественной литературы, а от пятнадцатилетней девочки этого требовать нельзя. Ну и словари в помощь. Независимо от возраста. Было бы желание, остальное приложится. 

Edited by Lara
1

Share this post


Link to post

Спасибо @Lara меня тоже эта идея понравилась. Обычно она пишет в стол или мини зарисовки на сайте " мысли на мелодию/ песню", не показывает. А тут так звёзды сошлись, выиграла в конкурсе на сайте и похвалилась, не стерпела от распирающих чувств. Благодаря чему мне разрешили почитать и высказать мнение. Конечно, похвалила, но захотелось понять, а на что нужно обращать внимание, что посоветовать.

Между прочим, сестра сейчас занялась переводом " The Wonderful of Oz". Ее давняя идея. Посмотрим, что из этого получится :)

1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Yri сказал:

Конечно, похвалила, но захотелось понять, а на что нужно обращать внимание, что посоветовать.

И правильно, я бы тоже похвалила.) Тем более, если она конкурс выиграла. А умение красиво и правильно выражать свои мысли обязательно придёт. 

3 минуты назад, Yri сказал:

Между прочим, сестра сейчас занялась переводом " The Wonderful of Oz". Ее давняя идея. Посмотрим, что из этого получится

О, это очень здорово! Может она у тебя переводчиком литературы будет.) 

1

Share this post


Link to post
1 час назад, Lara сказал:

О, это очень здорово! Может она у тебя переводчиком литературы будет.) 

Пока я не заглядываю так далеко, поддерживаю в начинаниях. Только в этом деле я уже совсем помочь ничем не могу.:pardon:

2

Share this post


Link to post
2 часа назад, Yri сказал:

Пока я не заглядываю так далеко, поддерживаю в начинаниях. Только в этом деле я уже совсем помочь ничем не могу.:pardon:

Ты можешь сравнить её перевод с профессиональным и отметить места, где у неё получилось хорошо, а может и лучше, чем у профессионала.) 

1

Share this post


Link to post
21 минуту назад, Lara сказал:

Ты можешь сравнить её перевод с профессиональным и отметить места, где у неё получилось хорошо, а может и лучше, чем у профессионала.) 

А как понять, что лучше? Читается легче, звучит интереснее? Является ли перевод ближе к оригиналу - я оценить не смогу.

0

Share this post


Link to post
11 часов назад, Yri сказал:

А как понять, что лучше? Читается легче, звучит интереснее? Является ли перевод ближе к оригиналу - я оценить не смогу.

Просто возьми переводы как два русских текста и сравни между собой. Я не думаю, что там будут фактические расхождения. И да, посмотри какой читается легче и интереснее. В целом перевод твоей дочки будет, скорее всего, менее удачным, поскольку она не профессионал. Но какие-то отдельные места могут получиться очень хорошо. Она может найти более интересное слово, формулировку или лучше передать смысл. Книги серии Оз ведь писались для детей и подростков, а поскольку она сама подросток, то где-то может справиться лучше, чем взрослый. 

1

Share this post


Link to post

Спасибо @Lara за конкретные советы. А как у тебя продвигается обучение?

1

Share this post


Link to post
10 часов назад, Yri сказал:

Спасибо @Lara за конкретные советы. А как у тебя продвигается обучение?

Не за что.) Я закончила обучение, получила удостоверение.) 

Edited by Lara
0

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.