• При создании темы помните:

    • сайт не предназначен для знакомств
    • в теме нельзя оставлять номера телефонов, email, любые другие контакты
    • спам, рекламная информация запрещена

Красота и мода

Новости мира моды и красоты, тенденции стиля, рекомендации, проблемы и обсуждения

В форуме 42 темы

    • 20 ответов
    • 2 144 просмотра
    • 72 ответа
    • 8 750 просмотров
    • 15 ответов
    • 2 777 просмотров
    • 7 ответов
    • 2 450 просмотров
    • 4 ответа
    • 2 570 просмотров
    • 53 ответа
    • 6 899 просмотров
    • 40 ответов
    • 6 922 просмотра
    • 22 ответа
    • 3 563 просмотра
    • 35 ответов
    • 5 787 просмотров
    • 24 ответа
    • 2 248 просмотров
    • 38 ответов
    • 5 574 просмотра
    • 15 ответов
    • 2 879 просмотров
    • 75 ответов
    • 8 624 просмотра
    • 10 ответов
    • 2 031 просмотр
    • 29 ответов
    • 5 224 просмотра
    • 14 ответов
    • 4 653 просмотра
    • 10 ответов
    • 1 445 просмотров
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Сообщения

    • Спасибо @Lara за конкретные советы. А как у тебя продвигается обучение?
    • Просто возьми переводы как два русских текста и сравни между собой. Я не думаю, что там будут фактические расхождения. И да, посмотри какой читается легче и интереснее. В целом перевод твоей дочки будет, скорее всего, менее удачным, поскольку она не профессионал. Но какие-то отдельные места могут получиться очень хорошо. Она может найти более интересное слово, формулировку или лучше передать смысл. Книги серии Оз ведь писались для детей и подростков, а поскольку она сама подросток, то где-то может справиться лучше, чем взрослый. 
    • А как понять, что лучше? Читается легче, звучит интереснее? Является ли перевод ближе к оригиналу - я оценить не смогу.
    • Ты можешь сравнить её перевод с профессиональным и отметить места, где у неё получилось хорошо, а может и лучше, чем у профессионала.) 
    • Пока я не заглядываю так далеко, поддерживаю в начинаниях. Только в этом деле я уже совсем помочь ничем не могу.