Таблица лидеров


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 01/28/18 в Сообщения

  1. 8 баллов
    @Ветер, Андрей! С Днем Рождения!!!
  2. 2 балла
    Неожиданная дискуссия в статусах привела к интересному такому результату. Поэтому спешу поделиться переводами двух песен, которые были мною сделаны. А так же моими размышлениями. Песнь первая: Песня из фильма "Ночьной портье" (Il Portiere Di Notte) 1974 год в исполнении Шарлотты Рэмплинг. Оригинальный текст: Перевод: Жизнь моя, нравится ли она мне такая? Я одно скажу, я люблю - угождать И хотя не всегда я, люблю - ублажать Я не знаю, чего же так хочу И опять остаюся ни с чем Дай возможность мне пожелать То мне сложно было б сказать Что желаннее мне сейчас Плохой или добрый "час" Дай возможность мне пожелать То хотелось бы чуточку счастья Ведь когда его очень много Так и тянет потосковать Дай возможность мне пожелать То мне сложно было б сказать Что желаннее мне сейчас Плохой или добрый "час" Дай возможность мне пожелать То хотелось бы чуточку счастья Ведь когда его очень много Так и тянет потосковать А теперь последует немного потока моих мыслей. Припев у следующей песни почти тот же, оно и понятно, взят то он был как раз из нее. Различия только в началах. Самое наверное интересное в этой песне, насколько разнообразно было использованно слово lieben. Тут тебе и нравиться, и любить, и ублажать... пока думал над переводом, именно эти слова мне казались здесь более подходящими. В очередной раз удостоверяюсь, что чтобы уловить все эти ньюансы, надо думать на самом языке. Что ж, перейдем к следующему переводу. Песнь вторая: Песня Марлен Дитрих, ею же исполняемая 1931 год Оригинальный текст: Перевод: Нас никто не спрашивал, а мы еще не знали Хотим мы смерти или жить Одна сейчас иду по городу большому Не знаю, нравлюсь тут я хоть кому - нибудь Заглядываю внутрь через двери и окна ветрин И жду, и жду чего - то Дай возможность мне пожелать То мне сложно было б сказать Что желаннее мне сейчас Плохой или добрый "час" Дай возможность мне пожелать То хотелось бы чуточку счастья Ведь когда его очень много Так и тянет потосковать Дай возможность мне пожелать То мне сложно было б сказать Что желаннее мне сейчас Плохой или добрый "час" Дай возможность мне пожелать То хотелось бы чуточку счастья Ведь когда его очень много Так и тянет потосковать Мой очередной поток мыслей. Тут перевод мне дался намного сложнее. В первую очередь из - за фразы "als wir noch kein Gesicht", убил на нее кучу времени, чтоб хоть что - то по этому поводу найти. И признаюсь, я не уверен, что перевел правильно. Но постарался передать в переводе то, как ее понял. Песня 1931 года (то что я нашел в интернете), когда Гитлер захватил власть в Германии, а сама Марлен Дитрих делала карьеру в США. (Надеюсь мой пост вышел достаточно познавательным.) П.С.: Кое - кто, кажется тоже хотел поделиться своими переводами, так что: Вперед!)
  3. 2 балла
  4. 2 балла
    Андрей @Ветер с Днём рождения! Желаю побольше радостных моментов в жизни и исполнения самого заветного желания!
  5. 2 балла
    Не знала.)) Но с радотью присоединяюсь к поздравлениям! Счастья, удачи, исполнения желаний! С Днем рождения Андрей! @Ветер
  6. 2 балла
    Ты прямо в саму животрепещущую точку ткнул.)) Уничтожение Москвы Тохтамышем 1382 года - главный аргумент противников сговора Дмитрия и Тохтамыша. У нас есть только факты, которые мы можем упомянуть. Тохтамыш снялся с места и стремительно понёсся к Москве. "Одвуконь", то есть у каждого всадника два коня. Один несёт наездника, другой бежит рядом и отдыхает. Времени на остановки нет. Тохтамыш очень-очень торопится, по дороге даже ничего не грабит, как обычно. В это время Дмитрий спешно покидает Москву и отправляется "собирать войско" в... Кострому. Видимо, ближе войск не нашлось. Митрополит бежит в другой город, как и беременная княгиня. То есть горожане готовятся во всю к обороне, а руководство врассыпную покидает город. Тохтамыш приходит, видит укреплённый город с готовым к обороне гарнизоном. И самое интересное, москвичей возглавляет некий Остей, родственник Ольгерда. То есть даже не Рюрикович, а Гедиминович. С таким же успехом и Мамай мог выйти из кремля к Тохтамышу.)) Ордынцы прекрасно умеют брать штурмом каменные укрепления ещё со времён Китая, но, учитывая что с собой возились только железные детали механизмов и инженеры, нужно было начинать строить катапульты, тараны и проч., держать город в длительной осаде, как тогда было принято. На всё это время терять Тохтамыш явно не хотел, у него были какое-то явно другие планы. Он по-прежнему очень торопится. И тут два нижегородских князя (Нижний - союзник Москвы) из свиты хана говорят горожанам, что ничего страшного нет, войско входить в город не будет, вы только ворота откройте. Ворота открыли. И, как принято в таких случаях, город уничтожили, население вырезали. Причём о том, что горожане гостеприимно открыли ворота в ответ на просьбу, пишется везде. Только далеко не везде на чью просьбу. Родных братьев Евдокии, жены Дмитрия Донского. Желающие могут подумать что более вероятно - братья предали сестру или братья помогали сестре. После этого Тохтамыш идёт к себе по дороге с упоением грабя Рязанское княжество, а Дмитрий возвращается в Москву. В общем злые языки говорят, что в Москве был пролитовский мятеж против произвола и деспотизма князя (ну и против сотрудничества с Ордой), а Тохтамыш помог вернуть трон союзнику. Но это утверждение слишком смелое, не могу сказать, что я его однозначно разделяю. Ага. Один из мощнейших русских городов продержался не больше недели. Узнав о гибели мужа и сыновей, княгиня Владимирская со снохами приняла монашество, с внуками заперлись в Успенском соборе и подожгли себя. В каком месте вы отбились?
  7. 1 балл
  8. 1 балл
    @Ветер, Андрей! С днем рождения! Счастья, здоровья, любви и успехов, Мечт исполненья тебе! Пусть никогда никакие помехи Не помешают в судьбе.
  9. 1 балл
    АНДРЕЙ @Ветер, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!)) ЗДОРОВЬЯ, ДУШЕВНОЙ ГАРМОНИИ, ДОЛГОЙ ВЗАИМНОЙ ЛЮБВИ И ВДОХНОВЕНИЯ!))
  10. 1 балл
    Дорогой Андрей! Я, похоже самая последняя... Но, как говорится, - лучше поздно, чем... сам понимаешь. Поздравляю от всей души! Желаю тебе быть всегда здоровым, оптимистичным, вдохновенным и пофигистичным ко всем, кто "кое где у нас, порой..."))) Без этого в нашей жизни трудно, это ты сам отлично знаешь. Счастья твоей семье, любимому человеку, стабильности на работе, многА денеГ! ОЧЕНЬ многа ДенеГ Очень-очень МНОГО денег!!! Мира и тепла на сердце. Пусть в твоем саду никогда не вянут цветы и плодоносит урожай. Пусть рядом будут те, с кем не только можно отлично повеселиться и выпить чарочку, но и погрустить и помолчать... Будь всегда в гармонии с Космосом и Господом Богом! Будь счастлив и просто - БУДЬ! Я тебя люблю.
  11. 1 балл
    @Ветер с Днём рождения! Удачи, гармонии и позитива!
  12. 1 балл
  13. 1 балл
    Андрей! С Днем Рождения! Всех всех благ! ) исполнения всех желаний, осуществления всех планов и всего самого прекрасного!?)
  14. 1 балл
    На самом деле, касательно Куликовской битвы, много вопросов. Только не в разрезе существования ига. А в том почему она вообще произошла. Если спросить у людей на улице какие были князья между Калитой и Донским, мало кто ответит. Потому что при них ничего не происходило. Тишь да гладь. Они особо ни на кого не нападали, да и набегов не было серьёзных, потому что в Орде происходило то, что в русских летописях упоминалось как "великая замятня". Выражалось это в том, что ханы резали друг друга год через год. По ордынским законам ханом мог быть только прямой потомок Чингисхана, а основная проблема монархии, что законный наследник не всегда достойнейший, а часто очень даже и наоборот. Поэтому опытные царедворцы сажали на трон подростков-чингисидов (благо благодаря гаремам их было много), часто спаивали их и правили сами. Одним из таких царедворцев был Мамай. В это время московским князем становится юный Дмитрий. По малолетству за него фактически правит митрополит, сохранились соглашения о снижении дани за его подписью и ордынцев. Но князь растёт и начинает показывать характер. Прежде всего это выражается в кровавых междоусобных войнах и грубейших вмешательствах в дела церкви. Как уже писалось, нового ставленника Константинополя он совсем не политкорректным образом не пускает в Москву, а отправляет в Царьград за митрополичьей митрой своего духовника попа Митяя. То что его имя дошло до нас только в такой форме, думаю, о многом говорит. В дороге Митяй таинственным образом умирает, причём подозрение падает на Сергия Радонежского, который сам метил в митрополиты. Бурная деятельность молодого князя Дмитрия имела и положительные плоды. Всехсвяткий пожар 1365 года. Бытовой, не неприятели подожгли. Москва сгорает полностью. Сгорает весь посад, лавки купцов, хоромы бояр, дубовый кремль Калиты, великокняжеский терем. Только один или два каменных собора в кремле остались. И тут до Дмитрия доходит, что строить лучше из камня. Каменоломни белого камня было в доступной близости, а мастеров каменного дела не было. Пришлось из Пскова выписывать. Новый белокаменный кремль строился несколько лет, но сразу же дал результаты. Ольгерд Литовский пришёл с войском, увидел каменные стены, слегла прихренел и решил уйти обратно. Правда, белокаменный кремль стоял лет сто, развитие артиллерии потребовало строительство нового. В это время с помощью Тамерлана в Орде воцаряется сильный хан Тохтамыш и разгоняет Мамая и ему подобных к чертям собачьим. Мамай вынужден отъехать в Кафу, столицу области, беклярбеком (губернатором) которой он является. Кстати, его национальность и вероисповедание нам неизвестны. Но он не может сидеть там спокойно и хочет вернуть утраченной. Собирает огромной войско наёмников всех мастей, скорее всего там была генуэзская пехота, много представителей Северного Кавказа - ясы, аланы и пр., непосредственной татары и многие другие. И вся эта толпа выходит на Сарай-Берке валить Тохтамыша. Почему в этот момент происходит Куликовская битва, мне лично непонятно. Мамаю сейчас вообще не до Руси, ему бы с ней замириться против Тохтамыша. У него совсем другие цели. И они на берегах Итиля, а не на Куликовом поле. Мамай серьёзно трепет войско Дмитрия, но фактически уклоняется от битвы, уходит сам и уводит войско на Итиль, там происходит сражение с Тохтамышем, Мамай проигрывает, бежит обратно в Кафу и там при загадочных обстоятельствах умирает. Его потомки вынуждены уехать в Литву и там образуют фамилии, в том числе Глинских. Елена Глинская и Иван Грозный - прямые потомки Мамая. Так что что хотел Дмитрий Донской этой битвой остаётся только догадываться. А ещё если учесть ценность железа в те времена, там после битвы население окрестных сёл три года землю палками ковыряло, чтобы все мельчайшие кусочки собрать.))
  15. 1 балл
    У средневековых летописцев, как русский, так и европейский была одна особенность. Они не были хронистами и документалистами в нашем понимании. Они не писали пособия для будущих археологов, у них не было цели зафиксировать детали произошедшего. Возвеличивание князя, представление события в русле главенствующей политической конъюнктуры, доказательства желаемых умозаключений и т. д. Но не пошаговое описание, а тем более широта и долгота события с градусами, минутами и секундами. Более того, часто использовались повторяющиеся литературные приёмы. Если в авторитетной летописи штурм города описывался как "взметнулись стяги, князь поскакал на коне и все испугались", то другой штурм через 100 лет тоже будет описан словами "взметнулись стяги, князь поскакал на коне и все испугались", потому что штурм принято описывать так. Об битвах писали далеко не очевидцы. По летописям можно судить о факте событий, иногда о хронологии ("через 3 года после такой-то битвы"), о примерном месте с указание реки или населённого пункта, о времени года, а позже и дня, тактике и стратегии боя. Летописи гибли естественным путём, от ветхости и пожаров, их уничтожали захватчики, а также благодарные потомки. Большие чистки были и при Иване Грозном, и при Екатерине Великой. То что не укладывалось в официальную версию истории, не должно было существовать. Большое количество документов, на которые ссылались ещё Татищев и Карамзин для нас сейчас утеряны. Поэтому "этого в летописях нет" - вообще не аргумент.)
  16. 1 балл
    Ну это Милонна юродствует. Этой депутане именно за это и платят.)) А вообще сегодня первые новости в поисковиках радуют: После показа фильма "Смерть Сталина" в кинотеатр "Пионер" пришла полиция ЦИК попросил Екатерину Гордон объяснить слова о выборах, как о "фарсе и шоу" МВД проведёт проверку из-за штампа в паспорте о браке двух мужчин Порошенко предложил журналистке снять вышиванку На Олимпиаде не будет "русского дома" Страна непуганых идиотов в пяти строчках.) Полиция занимается искусством и печатями в паспорте, изоляционизм проникает во все сферы, усиленно делается вид, что "фарс и шоу" очень необходимы, иначе придёт Порошенко в вышиванке. Больше в стране и в мире ничего важного и интересного не происходит.
  17. 1 балл
    После официального ответа все встало на свои места. ***Датское законодательство девиантно. "Никакой штамп сотрудниками центров госуслуг в паспорт не проставляется." "Проведем жесткую проверку, узнаем, кто плюнул в лицо миллионов россиян. Добьемся увольнения этого преступника. Естественно, паспорта у них отнимем." Виновников проверить на опасные заболевания и выгнать из страны. Забыли предложить проверять пол брачующихся на специальном кресле, как претендентов на пост папы римского. No comments...
  18. 1 балл
    А интересно - как новомодный законопроэкт, если примут, на однополых союзах отразится? Пять лет вместе, под одним одеялом - значит брак автоматом))))) Во! Где она лазейка!))) Живите мирно и дружно!! И будет вам счастье!!
  19. 1 балл
    Хорошая поговорка есть на английском, в переводе звучит так: "Конечно, геям нужно разрешить жениться -- пусть страдают, как все остальные люди!"))
  20. 1 балл
    Дан, замечательно, что довел дело до результата. Очень хочется обсудить с теми, кому интересен подобный опыт. Я с Даном общались по теме песни долго и продуктивно. Дан знает немецкий и поставил цель – донести смысл. Спасибище тебе за МК, иначе я бы сдалась. Я язык не знаю вообще и хотела, чтобы перевод лег нота в ноту, и его можно было спеть с максимальным соблюдением смысла и рифмы оригинального текста. А это вам не Хорст Вессель, плавно перетекающий в ритмичный Марш авиаторов. Итак, подстрочник песни из фильма «Ночной портье» я получила в онлайн переводчике. Дело было давно, дублирую перевод, выложенный без малого год назад в моем блоге. Можете попробовать петь: В жизни жизнь я обожаю. Могу сказать вам, как я люблю быть лучшей. Любить желаю я и не желаю. Не знаю я, чего еще Я захочу. Ну чего еще желать мне? Нет ответа у меня. Ведь с хорошими смешались Также и плохие времена. Попросить хочу я все же Счастья в жизни лишь чуть-чуть. Ведь слишком много в жизни счастья Вызывает в сердце только грусть. Ну чего еще желать мне? Нет ответа у меня. Ведь с хорошими смешались Также и плохие времена. Попросить хочу я все же Счастья в жизни лишь чуть-чуть. Ведь слишком много в жизни счастья Вызывает в сердце только грусть. Дубль два: мой сегодняшний перевод первого куплета песни Марлен Дитрих, которым отличаются варианты песни. Я так поняла, что Марлен поет о том, примет ли ее чужой город. Не зная языка, я не заморачивалась с фразой «als wir noch kein Gesicht» - «когда у нас нет лица». Исходя из контекста: нас не спрашивали, когда нам было страшно или когда нас не признавали людьми – можно трактовать двояко. Итак, рифму я люблю с детства, показываю рабочий процесс. Оригинал: Man hat uns nicht gefragt, als wir noch kein Gesicht Ob wir leben wollten oder lieber nicht Jetzt gehe ich allein, durch eine große Stadt Und ich weiß nicht, ob sie mich lieb hat Ich schaue in die Stuben durch die Tür und Fensterglas Und ich warte und ich warte auf etwas Подстрочник: Нас не спрашивали, когда у нас не было лица Хотим ли мы жить или нет Теперь я иду один, через большой город И я не знаю, любит ли она меня Я смотрю в комнаты через дверь и оконное стекло И я жду, и я жду чего-то Перевод: Никто нас не спросил, хотим ли выжить мы, Отнимая право числиться людьми Теперь иду одна, а город мой большой. Я не знаю, найду ли покой. Я всматриваюсь в окна, в уют чужих квартир В ожиданьи, что открою новый мир. Выводы: Мне лучше писать на русском-украинском, которые я знаю, чем такая морока с непредсказуемым результатом. По-нормальному, нужно было бы сначала прочесть, как работают над переводами великие, а не заниматься самодеятельностью. Моё можно петь, хотя песня ритмом и не пахнет