• записей
    149
  • комментариев
    928
  • просмотра
    24844

О блоге

Всякие мои мысли, стихи и прочее творчество.

Записи в этом блоге

ElijahCrow

ПОКА НЕ ТРЕБУЕТ ПОЭТА

 

(без названия)

В 2016-м году мы прикупили участок в Ильменском поозерье, в 18 км от Новгорода. Ничего особенного - кусочек земли 25х60 метров в чистом поле. Правда в 10 минутах неторопливого шага было озеро - прекрасный песчаный пляж, а к самому участку было подведено электричество.

(без названия)

Первым делом мы выкосили травушку-муравушку, потом нам за недорого построили небольшой "пенопластовый" домик 4х4 метра - с теплыми полами, чтобы можно было приезжать зимой.

(без названия)

Нам вырыли скважину, разбили огородик, купили косилку, оборудовали в домике санузел - душ и унитаз. В принципе - за глаза и за уши достаточно для дачи.

(без названия)

Но в этом году как-то актуальным стал вопрос о строительстве на участке полноценного дома и переезда загород. Мы долго смотрели варианты, но, наконец, определились - большой одноэтажный дом, с двумя спальнями, кабинетом, гостиной и кухней. С большой террасой выходящий на участок, и скромным входом с улицы. Для пригородной жизни нужна машина - и жена пошла учиться водить. Угу, единственная из 17 человек сдала на права - она у меня молодец.

Со стройкой все, естественно, пошло наперекосяк - но в этом году такое явление как "наперекосяк" - не новость. Сваи фундамента нам вкрутили еще 15 августа, но стройка началась только в этот вторник. Точнее даже в среду - во вторник рабочие только разгрузили материал и соорудили себе бытовку. Впрочем, наперекосяк начался уже тогда, когда в середине лета у нас полетел насос. Мы все равно собираемся ставить новый, но теперь вынуждены торчать на участке только с привозной водой. Потом бригадир одной из строительных бригад неудачно упал с крыши, сломал ногу и в результате застройщик перераспределил заказы этой бригады между остальными - и мы попали в долгую очередь. У нас еще в начале октября пришла входная дверь, от несуществующего дома. До сих пор лежит на складе маринуется. Впрочем, что еще хорошо - мы успели по старым ценам купить оборудование на воду, каналью и отопление. Сейчас строительство нашего дома стоило бы куда дороже.

В довершение всех напастей, заявку на увеличение мощности с 5-и до 15 кВт мы подали уже после вступления в силу новых поправок в закон, и то, что раньше местные электросети делали за 15 дней, сейчас делается неизведанное количество времени - по договору - полгода, поскольку ресурсники сейчас сами должны покупать и ставить счетчики, которые они, естественно, не закупили в этом году. Ад и трэш как всегда. Впрочем, вроде-бы эту проблему мы почти решили.

Еще мы тут на днях определились с цветом дома. Как всегда в каталоге красок цвет отличался от тех, что получаются на выходе, но застройщик в обязательном порядке делает выкраски - мы долго выбирали между двумя оттенками хм... нет, не серого, скорее синего, и наконец выбрали. А, да, дом у нас - каркасник, обшивка - имитация бруса, красят на заводе. Ориентировочно в понедельник директор с архитектором должны приехать пофотографировать стройку и мы должны определиться, когда нам начнут рыть под коммуникации - воду от скважины до дома нужно тянуть почти через весь участок.

ElijahCrow

Айса. Выход из Лабиринта.

 

Встречу она назначила в баре «Зеленый огр». Это был ее любимый бар, тут собиралась веселая и разношерстная кампания и никто не смотрел косо на то, кто ты и откуда. Бессмертный эльф, грубый огр, мелкий назойливый гоблин или пронырливый индрин – тут рады были всем, даже фоморам. Сновидцы были хозяевами города, отчего вызвали всеобщее раздражение. Конечно, не все из фоморов задирали нос, но не те, что происходили из древних родов… Грёз – определенно фоморская фамилия. И древняя. Айса навела справки.

Высокий молодой парень с каштановыми вьющимися волосами до плеч переступил порог бара. Зеленые глаза быстро оглядели помещение, моментально выделив единственную эльфику. Айса плохо ориентировалась в возрасте смертных. Особенно, если это были волшебники и фоморы. Но, сновидец выглядел довольно юным. Наверняка родители пристроили в Службу Поиска. Ничего, первый поход в Лабиинт собьет с паренька спесь.

Молодой человек уверенной легкой походкой направился к Айсе. На нем была черная короткая куртка из замши, зеленые штаны из плотной ткани белая рубашка, с расстегнутым воротом, вдоль которого была вышита оранжевыми нитками полоса растительного орнамента. Юноша был одет откровенно по-пижонски, как и положено фомору из старинного рода. Доброжелательно улыбнувшись он протянул руку:

- Элиот Грёз, к вашим услугам. Вы, вероятно, Айса Сид Дайн, следопыт.

- Вероятно да, Грёз, - фыркнув, Айса несколько растерянно пожала фомору руку. А тот кивнув, плюхнулся на барный стул рядом. Расторопный зеленокожий огр за стойкой уже приветливо скалился новому гостю.

- Вы пьете пиво? Ну тогда и мне пинту пшеничного, - улыбнулся Элиот. Пока бармен наливал пиво повисло неловкое молчание, но как только кружка оказалась в руках молодого человека, тот снова расплылся в несколько раздражающей Айсу улыбке, и они выпили за знакомство.

- Неплохое место, -  сделав глоток, сказал Элиот. – И пиво неплохое.

- Давай к делу. Ты уже проходил инструктаж?

- О, быка за рога, да? – усмехнулся фомор. – Не переживай. Я навел справки. Ты уже отшила… пятерых, да?

- Уже пошли слухи? – Айса осушила свою кружку и подала бармену знак налить еще. – Мне ясно дали понять, что ты мой последний шанс. Поэтому давай кое-что проясним. Лабиринт Вирмов – очень опасное место. За его пределами – ты капитан и большой босс, но пока мы На Той Стороне приказы отдаю я.

- Сурово. Но справедливо, - Элиот склонил голову чуть на бок. – Неопытный Сновидец, который возомнил, что знает, как вести себя в Лабиринте, просто от того, что тысячу раз делала это во сне – это ходячая катастрофа. Понимаю. Но я уже был в Лабиринте по-настоящему. Не переживай.

- Мой первый напарник тоже уже бывал в Лабиринте до меня. Но это его не спасло, - буркнула Айса и отхлебнула из свежей кружки темного эля.

- Я в курсе. Я же наводил о тебе справки, -  ответил сновидец. – Честно говоря, я из-за этого не очень горел желанием соглашаться на встречу, но, признаться, у меня тоже не было особого выбора.

- Да? – Айса вскинула брови. – А я так ничего про тебя и не смогла выяснить, кроме того, что ты из очень известной фоморской семьи. Все, кого я спрашивала конкретно о тебе – загадочно отмалчивались. Ну а тебе, как я понимаю, открыты все дороги и архивы, да?

- Не все. Но, тебе открыт я – если есть вопросы – спрашивай. Обещаю загадочно не отмалчиваться.

- Хорошо… - Айса призадумалась и сделала еще глоток эля. – Сколько тебе лет? Извини если спрашиваю, но я плохо умею определять возраст смертных.

- Мне девяносто.

- Восемьдесят четыре, - призналась Айса. – Поверить не могу, что ты старше меня. Вы, смертные, разве не становитесь дряхлыми стариками годам к семидесяти?

- Кто как, - пожал плечами Элиот. – Впрочем, я же не обычный смертный.

- И давно ты в Службе Поиска?

- Хм… честно говоря нет. Меня не очень-то хотели брать из-за проблем с субординацией и наплевательскому отношению к правилам. Согласились, только если я возьму себе напарника-сида.

- Я предпочитаю, когда меня называют эльфийкой.

- Хорошо, эльфийка. Запомню, - Элиот допил свое пшеничное пиво и отставил кружку в сторону. -  Ну так что, Айса, совершим пробный променад по Той Стороне? Обещаю, что буду во всем тебя слушаться.

- Прямо сейчас? Мы же выпили. И вообще…

- Ну это ты предложила встретиться в баре. А где бар – там и выпивка. А знакомство сновидца и его напарника-си… эльфа, обычно подразумевает и совместный поход в Лабиринт. Я в курсе, что ты до этого напаивала мальчков-фоморов, а затем тащила их на Ту Сторону. Мальчиков ты впечатляла. Да так, что некоторые, говорят, до сих пор мучаются кошмарами, но со мной этот номер не пройдет. Так что давай, открывай дверки. Пойдем посмотрим на Великий Лабиринт Вирмов…

- Эй, ребят, давайте только не здесь, - вмешался в разговор огр-бармен.

- Ясное дело не здесь, - кивнула Айса. - Но сначала мы выпьем еще по пинте.

- Как скажешь, босс, - фыркнул Грёз. Определенно, с него стоило сбить спесь. Ну и что, что тебе девяносто? Ты всего-навсего фомор. Сновидец. В Лабиринте Вирмов – неопытный слепой котенок.

 

 

Они вышли из бара, взяв на выходе дорожные посохи и завернули в проулок между домами, который упирался в глухую кирпичную стену.

- Начинай! – Элиот Грёз вальяжно взмахнул рукой. Айса фыркнула. Когда эльфийка поднялась со стула, то оказалась на полголовы выше самоуверенного сновидца. Рост Айсы даже среди эльфов считался очень большим. Тонкая и гибкая, она всегда нагибалась, переступая пороги, от чего некоторые подшучивали над ней – мол, среди предков затесались тролли. Это было не так. В ней текла чистейшая кровь праматери Лит. Раскосые черные глаза, бледный овал плоского лица – истинная дочь Луны, она предпочитала черную обтягивающую одежду – кожаные штаны, майку и сверху, небрежно накинутую куртку. Айса подняла руки – татуировки на теле засияли, наполняясь светом. Они всегда светились, когда эльфийка прибегала к магии. В темноте проулка зашевелилось пятно совершенного мрака, которое закрутило в водоворот серебристые сияющие песчинки. Танцуя в воздухе, они сложились в некоторое подобие арки.

- Возьми меня за руку и пошли, - приказала Айса и протянула ладонь своему спутнику. С глупой улыбочкой этот франт Грёз взял ее. Ну держись!

Шаг. Головокружение. Арка за их спинами захлопнулась как пасть голодного зверя. Лабиринт… они парили в невесомости. Мириады серебристых песчинок сложились в замысловатые узоры. Вокруг сплетались в паутину разноцветные нити – фиолетовые и зеленые, пурпурные и малахитовые, золотые и багряные, темно-синие и оранжевые. Это было красиво, но дезориентировало.

Айса отыскала взглядом нужную точку в переплетении разноцветных нитей.

- Нам туда.

- Как скажешь, босс, - Грёз пожал плечами и глупо улыбнулся. Кажется, он пьян.

Когда точка была определена, Лабиринт обрел более четкие очертания. Под ногами чувствовалась твердая сухая земля. Серебристые песчинки продолжали кружиться в воздухе, создавая звенящие вихри. Разноцветные линии поблекли, превратившись в полупрозрачные ленты. Они тянулись из бесконечности в бесконечность, пересекали то, что могло показаться небом, вырастали из земли странными структурами, похожими на деревья. Ленты дрожали, издавая сводящий с ума шум, в котором чудился шепот.

Айса скосила глаза на Элиота. Тот выглядел беспечным и пьяным. Фоморы могли проникнуть в Лабиринт самостоятельно только когда спали. Во сне им мало что угрожало. Но во плоти, в смертном теле то, что делало их сновидцами тревожило Лабиринт, который и без того слыл местом довольно опасным. Тело фомора в Лабиринте могло начать меняться и разрушаться. В итоге сновидец превращался в очередного монстра, блуждающего по Той Стороне. Ночным кошмаром, мечтающим прорваться в реальность.

Пока они находились довольно недалеко от Тайла – города в центре Лабиринта – они были в относительной безопасности, но им предстояло двигаться дальше. Айса бросила взгляд назад. Там сверкала, переливаясь всеми цветами радуги огромная сфера, напоминающая гигантский мыльный пузырь. Сфера слегка дрожала, как желе, от ее поверхности как будто бы исходил пар. Элиот проследил взгляд Айсы и усмехнулся.

Они двигались дальше по пустыне. Постепенно в ровной земле стали появляться провалы, заполненные блестящей тьмой. Из вдруг образовавшихся трещин валил голубоватый пар. Что-то шуршало и шептало во мраке. Пространство вокруг стало как будто съеживаться. Языки неожиданно наползшего тумана переплетались с полупрозрачными разноцветными лентами света, образуя вокруг путешественников подобие туннеля. Айса знала, что все вокруг – иллюзия. Компромисс между ее интерпретацией Лабиринта и истинным хаосом, который этот Лабиринт представлял.

Эльфийка бросила еще один взгляд назад. Ничего. Клубящийся туман и переплетения мерцающих лент. Айса прищелкнула пальцами. Тонкая золотая нить сорвалась с кончиков ногтей и устремилась в бесконечность.

- Сейчас мы достаточно удалились от Тайла, чтобы путь назад стал интересным, - пояснила эльфийка. Элиот кивнул:

- Следуем за нитью, да?

- Все верно. И будь осторожен.

Элиот крепче сжал дорожный посох. Можно подумать, это поможет. Посохи выдавались всем сотрудникам Службы Поиска, они отличались от магических посохов простотой. Ровное, полированное дерево, окованные бронзой концы, и далее по три ряда бронзовых полосок толщиной в мизинец вокруг древка. Скромно, но видно, что это не простой посох. Магической силы в нем не было, но отбиваться от монстров Лабиринта посохом было удобнее всего. Правда, отбиваться от обитателей Лабиринта посохом – так себе идея…

Бесшумная тень выплыла из темноты, плавно, но стремительно, подобно кошке, набросилась на Элиота. Тот отбился посохом, а затем Айса поразила тень возникшей из ниоткуда, голубой молнией. Тень растворилась с легким шипением.

- За мной, - бросила эльфийка. Лабиринт – это первозданный хаос и чистейший поток магии. С одной стороны, тут необычайно легко колдовать, с другой – любое сколько-нибудь сложное и, главное, долго действующее заклинание, неизбежно мутирует и перестает работать как надо. Поэтому, вместо того, чтобы создать вокруг себя и спутника непроницаемую защитную стену Айса выбрасывала небольшие заклинания-щиты, которые отбивали атаки тянущихся из мрака рук. Это были огромные руки, с длинными, похожими на змей, пальцами, по шесть-семь змей на каждой руке, они изгибались, изменялись, шипя атаковали. Горели злобные глаза – красные, лиловые, пронзительно-голубые.

Поглощенная выбрасыванием щитов, Айса почти не глядела на спутника. Только по сторонам – откуда лезет очередная напасть? Поэтому, она не сразу обратила внимание, что некоторые из магических щитов, которые со сверкающим звоном разбивают атакующие твари Лабиринта создает не она.

- Ты что творишь, Грёз? – прошипела эльфийка. – Тебе нельзя тут колдовать!

- Думаешь, у меня вырастет лишняя рука? – фыркнул Элиот и прищелкнул пальцами, выставляя очередной щит.

- Или еще чего похуже! Нам… - Айса оборвала свою отповедь, когда мерзкая розовая щупальца стремительно выскочив из темноты обвила дорожный посох эльфийки и потянула во мрак. Элиот, перехватив свой посох поудобнее направил его на щупальце. С кончика посоха сорвалась голубая искра, опалив щупальце. Почернев, отросток дернулся и уполз обратно.

- Нам не стоит долго топтаться на одном месте, Айса, а то сюда скоро сползутся все монстры Лабиринта. А то и сам Великий Червь приползет – просто из любопытства.

- Тут ты прав, - вздохнула Айса. – Но нам нужна маскировка.

- Насколько я знаю, это стандартная процедура, которой ты сознательно пренебрегла, - глянув куда-то в сторону задумчиво проговорил Элиот.

- Мне было интересно посмотреть на то, как ты будешь держаться.

- И как?

- Держишься ты, как настоящий… сид, но ты – фомор, и лучше тебе не колдовать тут. Это очень опасно. Ты можешь начать меняться…

- Например вот так? – фыркнул Грёз. Правая его рука, держащая посох начала удлиняться, превратившись в подобие стебля. Элиот очертил посохом круг, высекая голубоватые искры из… нет, земли или пола тут не было. Просто из более плотной тьмы. Серебристая окружность начала гореть фиолетовым огнем, замыкаясь в сферу. Теперь путешественники оказались внутри шара шага четыре в окружности. Пламя догорело, и стекло, словно по прозрачной мыльной пленке.

Айса знала это заклинание. Созданная внутри сферы безопасная область стабильности напоминала классическое карманное измерение. От мутации сферу спасал плотный пояс за пределами «пузыря», который маги называли «шубой». Хаос Лабиринта постепенно разрушал «шубу», толщина которой могла быть и в ладонь шириной и в шаг, но главное, для обитателей лабиринта они стали пустым местом.

Рука Элиота снова стала нормальной. Айса смотрела на спутника с тревогой и удивлением. Заклинание-то эльфийка знала, но то, как по-форморски все это провернул Грёз доставило ей несколько неприятных минут. Колдовство фоморов эльфы не переваривали. Некоторых молодых эльфов, могло даже и стошнить. Айса, конечно, по меркам сидов была чрезвычайно юна, но содержимое желудка осталось при ней. Ощущение того, что окружающую реальность выворачивает наизнанку было… мерзким.

- Больше никогда так не делай! И как?! – выдохнула Айса.

- Тебя не стошнило. Это хорошо, - фыркнул Элиот. – В Лабиринте я избегаю прибегать к подобной магии, но иногда приходится прибегать и к ней. Поэтому важно было, чтобы мой напарник прошел проверку.

- Как, Червь тебя возьми, ты это провернул? -  эльфийка направила на Элиота свой посох. А вдруг Грёз уже изменился внутри, и сейчас перед ней только оболочка человека, а под ней скрывается ночной кошмар.

- Примерно таким же образом, каким пользуются перевертыши. Я обнаружил, что это очень похожий процесс. Но нам пора идти. Пары шагов «шубы» - это, конечно, с запасом, но и путь не близкий.

- Кто ты такой, Элиот Грёз? – спросила Айса. Они, наконец тронулись в путь, и сфера плыла вместе с ними.

- Ну… я тот, кто я есть. Элиот Грёз, сын Константина Грёз.

- Легенды Службы Поиска? Тот, кто сошел с ума и сгинул в Лабиринте около сотни лет назад?

- Ну, он не сошел с ума. Он был сновидцем, как ты понимаешь. И в одном из своих снов увидел Холодный Город. Ты знаешь, что это?

- То место, откуда ушли сиды. Наша древняя столица, которой правили пять королевских домов - Дайн, Лиин, Филин, Вадд и Эфра. Но между домами и верховным королем всех сидов – Тезеем Эфрой вспыхнула вражда. Золотые стены некогда прекрасного града покрылись льдом от того холода, что возник на месте былой дружбы и теплоты. Многие считают, что это были происки фоморов. Так или иначе, во время войны с фоморами путь через Лабиринт к Холодному городу оказался утерян, говорят, что город просто был покинут сидами, став совершенно непригодным для жизни. Кто-то верит, однако, что там до сих пор сидит на Златом троне верховный король Тезей, а путь в Холодный город специально прячут от фоморов, чтобы вы не нашли туда дорогу и не захватили его.

- Ну так вот, мой отец дорогу туда нашел. Правда во сне. Я читал его дневники. Розоватое море застыло, заледенев. Голубое солнце на изумрудном небе. Покрытые инеем мраморные дворцы. Он блуждал по совершенно безлюдным улицам, где гулял ветер, закручивая в вихре поземку. Даже сквозь сон он чувствовал пробирающий до костей холод. И там, в одном из дворцов он увидел прекраснейшую из женщин. Мертвенно-бледная, с белыми как снег волосами она лежала в саркофаге из горного хрусталя, облаченная в бледно-голубое платье с яркими пурпурными цветами. Рядом с ней лежало копье. Отец потянулся к копью и поранил руку…

- Он был там во плоти?

- Да, он успел обрести плоть. Не знаю, насколько антропоморфен был его облик. Но он пишет, что кровь из раненой руки пролилась чернильно-синяя. И тогда Снежная Королева открыла глаза. Женщина была голодна. Отец обыскал весь город. Он находил ей мертвые тела во льду – человеческие тела и тела каких-то созданий с крыльями за спиной. Женщина… питалась ими. Ты знаешь, сознание сновидца во сне иначе воспринимает реальность, и мой отец смотрел на все глазами того существа, которым он был во сне. Тогда, во сне, его это не шокировало. Он был влюблен. Он навещал Снежную Королеву на протяжении нескольких месяцев. Они полюбили друг друга. А потом она напала на моего отца и убила. Во сне. Он так и не понял почему. Но дорога в Холодный город была снова потеряна. И он, отчаявшись, сколотил команду устремился в Лабиринт, на поиски города и своей Снежной Королевы. Однажды, на пороге родового особняка Грёз появилась женщина-сид. Драугр с белоснежными волосами. Она держала младенца в руках. Сказала, что ее зовут Атена Филин и ей нужно отыскать старшего сына, поэтому младшего она отдает семье отца.

- От фоморов у эльфов рождаются только эльфы. Поэтому многие из сидов заводят детей от фоморок. Чтобы не нарушать Пакт. Но ты не эльф. Ты – фомор, - озадаченно проговорила Айса.

- Я больше фомор, чем эльф. – Элиот развел руками.

Дальше они шли молча. Беременность давалась эльфийкам тяжело. Она меняла их, иссушала, пробуждала невиданную жажду крови. С тех пор как сиды обосновались в Тайле и между ними и фоморами был заключен Пакт многие стали разбавлять кровь праматери Лит, ведь от фоморок почему-то рождаются настоящие эльфы. Ну или почти настоящие. Бессмертные и могущественные многие обнаруживали в себе дар к Сновидению. В семье Айсы считалось, что нечистокровные сиды сильнее подвержены тяжести времени, и склонны чаще впадать в безумие с возрастом. Сид Дайн никогда не разбавляли кровь Лит. Нет, они плодили обычных полуэльфов. Бастарды пользовались покровительством семьи и становились могущественными магами, но родословная главы рода должна была оставаться безупречной – от Клото сид Дайн, третьей дочери самой Дайны, через три поколения, сгинувших в войне с фоморами и одно поколение, выжившее в Тайле Айса сид Дайн, дочь Лахесы сид Дайн и Лето сид Эфра несла чистейшую бессмертную эльфийскую кровь, которую, когда-нибудь, она передаст дальше, своей дочери. Одной. Лет через девятьсот.

Айса не считала, что чистая кровь делает ее лучше остальных. Она не разделяла страхов родни относительно смешанной крови и очень тепло относилась к смертным. Но чистая кровь должна была быть сохранена. Остальной род Дайн сгинул. В роду Эфра не осталось чистокровных женщин. Тайлские Вадды смешали свою кровь с фоморками первыми. Оставался род Лиин. Они тоже хранили чистоту крови. Даже более ревностно, чем Дайн. О роде Филинов было известно мало. Атена Филин считалась матерью чистокровного сида Филина-Ферта, но прозвищем Ферта было Предатель. Он был одним из эльфийских королей, что пошли на союз с фоморами еще в самом начале войны. Говорят, он первый, кто взял в жены фоморку. И вот, сама Атена Филин стала матерью фомора.

Айса скосила глаза на Элиота. Он шагал неспешно и невозмутимо. Зеленые глаза смотрели куда-то вперед сквозь мрак и хаос. Казалось, он полностью погружен в какие-то свои мысли. Сейчас он выглядел большим эльфом, чем Айса. Какой толщины защитная оболочка сферы? Два шага он сказал? Каким могуществом обладает этот… это существо?

- Зачем тебе нужен следопыт, Грёз? – поинтересовалась Айса.

- Затем, что такого условие моей работы в Службе Поиска, - ответил Элиот, даже не повернувшись в сторону спутницы. – У сновидца в Лабиринте должен быть напарник следопыт из числа сидов.

ElijahCrow

Миф. Еще один великолепный миф.

Мифа мучил кошмар. Сон сотканный из воспоминаний о тех жутких часах, когда они пытались выбраться из шумного, душного, пряного города, не зная жив Элиот, или погиб в схватке с драугром. Весь их багаж - рюкзаки, сундук – нужно было срочно куда-то вывезти из поместья, пока не очнулся хозяин или не нагрянул Дреард Фей. Айса подгоняла Торвика и Мифа: «Быстрее, быстрее!»

Они перенесли вещи на первый этаж – в просторный холл. Оттуда – во внутренний двор. Это было целое городское поместье, сейчас пустующее. Им повезло: при доме обнаружилась конюшня, а в конюшне – пара лошадей и старая телега, с крытым верхом: фургон, на котором слуги, вероятно, ездили на рынок за продуктами. Они погрузили в фургон свои вещи, открыли тяжелые ворота. Айса села управлять повозкой, Миф и Торвик запрыгнули в тронувшуюся с места телегу, и та нырнула в уличный многолюдный хаос.

Совсем рядом с поместьем возвышалась мрачная и величественная ступенчатая пирамида, облицованная полированным темным камнем и увенчанная круглой башенкой с куполом. Наверх вела широкая лестница, на которой суетилось множество людей. Выделялись жрецы в просторных черно-пурпурных балахонах. Площадь перед пирамидой-храмом, мощеная шершавой серой плиткой была отгорожена от дороги каменной оградой в человеческий рост, с тройной аркой-въездом по центру и двумя меньшими одинарными арками по краям. На площади шла бойкая торговля. Откинув полог тента, Миф разглядел помост, на котором стояли закованные в цепи рабы.

Он живо представил себя одним из них – потным и грязным от зноя, в одной набедренной повязке. Он чувствовал на шее железный ошейник, странно холодящий, не смотря на жару. Люди внизу – мужчины в пестрых накидках – кричали, называя цену. Миф повернул голову и увидел стоящего рядом Торвика. Юноша схватил огра за руку, в ужасе от того, что все происходящее может оказаться реальностью. Помост качнулся, обеспокоенное лицо Торвика:

-Эй, ты в порядке?

Миф кивнул. Телега пронеслась мимо площади с работорговцами, потом свернула на широкий проспект. Вдоль домов росли величественные деревья массивными серебристо-серыми стволами и кронами похожими на зонтики. По центру проспекта теснились торговые лавки. Черная пирамида стремительно отдалялась. Айса ехала быстро, петляла между экипажами, телегами и редкими архаичного вида автомобилями, под неодобрительные оскорбительные выкрики и резкие гудки.

В нос Мифу ударил запах рыбы и моря. Эльфийка везла их в порт. Юноша с тревогой бросил последний взгляд на черную пирамиду. С той стороны доносился тревожный колокольный звон…

От звона и запаха рыбы кружилась и гудела голова… размытые фигуры… это сон, яркий сон-воспоминание. Нужно дышать – размеренно, спокойно. Не паниковать. Он не вернется туда. Нет-нет. Сны-воспоминания были опасны. Они иногда посещали сознание сновидца, некоторые были способны сами вызывать их – чтобы еще раз вернуться к прошедшим событиям, вспомнить ранее упущенные детали… однако такие сны имели опасное свойство закольцовываться, превращаясь в бесконечный повторяющийся кошмар, мутируя каждый раз…

- Эй, ты чего? – Торвик тряхнул Мифа за плечо. Юноша вздрогнул. Он стоял, прислонившись к каменной стене, руки тряслись.

В комнату заглянула Айса:

- Эй, ребят, быстрее! Я уверена, Элиот сможет задержать драугра на какое-то время, но нам нужно побыстрее выбираться из этого дома. Внизу чисто…

- Там должна быть телега, - вспомнил Миф. – Да, точно, нужно погрузить в нее вещи и валить.

Айса странно на него посмотрела, но ничего не сказала, только кивнула. Они перетащили вещи на первый этаж, затем – во двор. Толстые стены приглушали уличный шум, но колокольный звон – тяжелые звонкие удары – прорезали этот монотонный гул. Миф повернул голову в ту сторону, где должна была находиться пирамида. Эльфийка открыла двери конюшни, в нос ударил запах навоза и… рыбы?

Голова гудела и кружилась. Они бежали по круглому коридору со стеклянными стенами, прочь из крипты. Ноги скользили по гладкой поверхности, и Миф, оступившись, упал. Почему так кружится голова?

- Эй, ты в порядке? – Торвик обернулся и протянул Мифу руку помогая встать. Юноша кивнул. И они побежали дальше. Коридор казался бесконечным. Вперед, вперед… где Айса? Миф замер. Бежавший впереди огр обернулся:

- Беги! – крикнул Торвик и упал, захлебываясь кровью. Через его обмякшее тело из темноты шагнул Дреард Фей. В ужасе, Миф развернулся и побежал… Голова кружилась и гудела. Гремел гром, или звенел колокол – кто знает? Он вернулся в крипту, где Элиот сражался с драугром. Пусто.

В подземелье стояла жуткая тишина. Миф осторожно прошел через зал и остановился перед аркой, с другой стороны. За порталом, в первозданной тьме танцевали мириады серебристых песчинок. Миф улыбнулся и шагнул в Лабиринт Вирмов.

Тьма проглотила его, но почти сразу расступилась. Голова гудела как после попойки. Он был прикован, посажен на цепь и совершенно беспомощен. Мрачный подвал освещался дрожащим светом масляных ламп. Из мрака на свет, к Мифу шагнул высокий белокурый юноша, с длинными волосами и яркими голубыми глазами. Парень был одет по какой-то древней моде, темно-зеленую куртку покрывал причудливый растительный орнамент, выполненный охристого цвета ниткой.  Щегольские до колен сапожки, и причудливый пояс состоящий словно из мелких чешуек, заканчивающийся драконьей головой заканчивал образ средневекового франта.

- Оу, кто это тебя тут подвесил? – спросил парень.

- Не знаю. Вероятно, я сам. Это же сон, - Миф дернул плечами, и цепи рассыпались в пыль. – Осталось понять, какого рода этот сон. Приятный или не очень.

- Сон значит? – парень склонил голову на бок. – И кто кому сниться?

- Есть три варианта: ты мне снишься, и тогда тебя не существует, я снюсь тебе, и тогда я – не реален, или мы снимся друг другу, что вполне нормально для сновидцев.

- Никогда о таком не слышала, - улыбнулся юноша. Миф моргнул:

- Ты – девушка?

- Я опять выгляжу как парень? – нахмурился длинноволосый блондин, хватая себя за грудь. – Вот черт!

- Поскольку это сон, то тут можно выглядеть как угодно, - улыбнулся Миф, мысленно приводя себя в порядок: темные густые волосы больше не были растрепаны, пыль и липкий пот исчез, словно юноша только что вышел из душа... Грязная набедренная повязка превратилась в чистое голубое полотенце.

- Оу, неплохо, - одобрительно кивнул… кивнула девушка. Ее одежда не поменялась, но и без того гладкое лицо стало более женственным, да и общие очертания фигуры стали другими. И правда – девушка. Все такая же высокая и голубоглазая…

- Как тебя зовут? – спросил Миф.

- Алекс, - криво улыбнулась незнакомка. – Некоторые странные паладины полагают, что я дочь короля фей.

- Фей? В смысле сидов? Эльфов?

- Вот да-да, это все, - закивала Алекс – Приятно, что ты в курсе. А тебя как зовут?

- Миф Радин… - юноша протянул Алекс руку, и та пожала ее:

- Что ж, будем знакомы, Миф Радин. Почему мы приснились друг другу? Ты, кажется, разбираешься в таких делах.

- Немного, - кивнул Миф. – Такое случается со сновидцами. Хотя и достаточно редко. Чаще мы встречаем во сне тех сновидцев, с которыми знакомы наяву. Я – энсин Службы Поиска, работаю под началом капитана Элиота Грёза.

- Энсин? Как в «Стар Треке»?

- Где? «Звездный путь»? Это книга?

- Медиа-франшиза. Если тебе это о чем-то говорит.

- Я понял, о чем ты. Какая-нибудь научная фантастика про космические корабли, бороздящие просторы космоса? В моем родном мире такое снимали. Но нет, Служба Поиска скорее бороздит просторы Лабиринта Вирмов – пространства между мирами. Мы ищем других сновидцев. И помогаем им.

- О, помощь бы мне пригодилась. Фоморы похитили моего друга.

- Что? Фоморы? – Миф рассмеялся. – Поверь, фоморы не похищают людей. Что за эльфийские сказки? Ты же сама наполовину фоморка, должна это знать.

- Час от часу не легче! – всплеснула руками Алекс. – Я еще не свыклась с мыслью, что я эльфийская принцесса, а теперь, оказывается, я еще и тефтеля с глазами!

- «Тефтеля с глазами»? Ты про форму наблюдателя?

- Бехолдеры – наблюдатели, да. Смотрящие. И думай как хочешь, но эта тварь похитила моего друга, а потом телепортировалась куда-то.

- Звучит странно. Но, может быть это какой-то обезумевший сновидец? Сновидцы могут наделать дел, когда не понимают, что их сны на самом деле реальны. Я сам попал в серьезный переплет и чуть не убил… впрочем, не важно. Нам нужно будет еще раз увидеться во сне. Обязательно….

Голова Мифа гудела и мысли скакали как бешенные блохи.

- Эй, что с тобой? Ты стал каким-то… жидким и полупрозрачным… - с тревогой прозвучал удаляющийся голос Алекс. Миф снова оказался в цепях. Но на этот раз из темноты на свет шагнула знакомая фигура Элиота Грёза:

- Угодил же ты в переплет, мальчик. Мы постараемся вас вытащить, но ты тоже без дела не сиди. К черту маскировку… хреново выглядишь, кстати. И тебе пора…

Элиот Грёз растворился в воздухе.

Голова гудела, как после попойки. Страшно хотелось в туалет. Приоткрыв глаза, юноша обозрел небольшое помещение с земляным полом и оштукатуренными стенами. Дневной свет, проходил через небольшое окно под самой крышей. Четыре деревянных столба подпирали потолочные балки.

Когда Миф попытался подняться, то обнаружил, что его шею охватывает железный ошейник, цепь от которого тянулась к массивному пробою, вбитому в стену.

«Прекрасно. Нас взяли в плен. Но это, очевидно, не Дреард Фей. Тот бы просто нас убил. И скормил своим вихтам».

Обнаружив в одном углу комнаты выгребную яму Миф справил нужду и отправился на поиски Эрика. Лидс был тоже посажен на цепь. Молодой ассистент профессора лежал в куче соломы. Кажется, он еще не приходил в сознание.

Миф сел, скрестив ноги. Он закрыл глаза и погрузился в транс. Увидев себя со стороны, юноша мысленно фыркнул и бесшумный невидимый призрак прошел сквозь стену сарая. Кажется, они на какой-то одинокой ферме. Несколько сараев, загоны для скота, обшарпанного вида хозяйский дом. Определенно, похищение никак не связано с Дреардом Феем… Миф осмотрел окрестности фермы с высоты птичьего полета. Вокруг раскинулась голая степь, переходящая на востоке в каменистую пустыню. К хозяйскому дому вела грунтовая дорога, петляющая между холмами и уходящая куда-то на север. По дороге двигался дилижанс, который тащила четверка лошадей. В этой части мира подобный транспорт все еще был распространен. Странно, конечно, что дилижанс свернул с наезженного тракта…

Застонал и заворочался Эрик Лидс, постепенно приходя в себя. Миф открыл глаза. Длина цепи позволяла свободно перемещаться по сараю, поэтому юноша подошел к собрату по несчастью и помог тому встать.

- Где мы? Что произошло? – поинтересовался Эрик. Миф пожал плечами:

- Похоже, на нас напали обыкновенные разбойники. Вероятно, они решили, что мы легкая добыча.

- Думаешь, они хотят продать нас в рабство?

- Скорее всего, - кивнул Миф.

- Нам нужно как-то отсюда выбираться, - заключил Эрик. – Ты можешь что-то сделать этой своей магией?

- Я не волшебник, Эрик. Я – сновидец. Мои возможности… очень ограничены и имеют серьезные побочные эффекты. Кроме того, нужно еще понять, куда нам отсюда бежать – вокруг голая степь. Мы будем как на ладони.

- Откуда ты знаешь?

- Я, хм… успел оценить обстановку. Это все, что я пока могу сделать «своей магией». Ты умеешь управлять дилижансом?

- Что?! Нет, конечно. А почему ты спрашиваешь?

Миф кратко объяснил Эрику ситуацию. Помощник профессора покачал головой:

- Дело дрянь.

Миф кивнул. Конечно, ситуация не сказать, чтобы прям критическая: убивать их явно не собираются, а снять ошейники можно в любой момент. Как и выломать дверь сарая – уж что-что, а это Миф мог провернуть без труда. Вопрос только – а что дальше? И, главное – куда?

Загремела щеколда и дверь в их темницу открылась. На пороге стояли угрюмого вида бугаи в пыльных халатах.

- О, уже проснулись? Прекрасно, - один из разбойников довольно улыбнулся. Пленникам приказали «не рыпаться» и, сняв с ошейников цепи повели по тропинке к хозяйскому дому. Эрик вовсю крутил головой, осматриваясь. Миф же, шел, погрузившись в собственные мысли. Что если разбойники работали на Дреарда Фея? Он вполне мог приехать в том дилижансе – ведь дневной свет драугру не страшен, как прислуживающим ему вихтам. В тот момент Мифу стало по-настоящему страшно.

Их провели через черный ход, через затемненную кладовку и узкий коридор в небольшой зал, залитый солнечным светом, струящемся из высоких зарешеченных окон. Пол зала был устлан пышными цветастыми коврами, стены покрывала причудливая роспись. На мягких полосатых подушках вокруг низенького столика, заставленного вазами с фруктами и глиняными кубками сидело несколько человек. Сухой старик с длиннющими усами, тюрбане и дорогом халате сидел по центру. По левую руку от него устроилось два угрюмых смуглых бугая. Справа же… Миф удивленно моргнул. Высокая женщина, вероятно из Герции, с темно-каштановыми волосами в которых выделялись насыщено-синие пряди сидела в компании седовласого коротко стриженного мужчины средних лет, одетого в дорожный костюм цвета хаки. Гладко выбритый, с холодными голубыми глазами, мужчина казался отставным преторианским военным. Что эти люди здесь делают?

- Господин Грант, госпожа Виктория, вот люди, которых вы искали.

- Эти юноши? – нахмурилась женщина.

- Ну, один из них, это мистер Лидс, ассистент профессора Брана, - голубоглазый «военный в отставке» кивнул в сторону Эрика.

- Мы смогли захватить только этих двоих, - вздохнул усатый старик. – Элиот Грёз и остальные… слишком опасны. Если бы вы дали нам необходимое оружие…

- Исключено, Тафир, - отрезал преторианец. – Остальными, вероятно, мы займемся сами. За этих мы тебе заплатим, как и договаривались.

- Это прекрасные юноши, - протянул усач. – На невольничьем рынке я смог бы выручить за них кругленькую сумму. Один человек тоже интересовался ими. Джарджиец.

Миф вздрогнул. Он не знал, кто эти двое, но джарджиец… неужели – Дреард Фей? Мужчина, которого хозяин фермы называл «господин Грант» поджал губы:

- Сколько?

- От вас мне нужны не деньги, любезный мой друг, - старик улыбнулся. – Джарджиец был очень настойчив. Он положил многих моих ребят. Мне нужна будет защита от него.

- Что за джаржиец? – спросила госпожа Виктория. – Высокий, с белыми волосами, заплетенными в косы?

«Она знает!» - промелькнуло в голове у Мифа.

- О, вы тоже о нем слышали, госпожа? – старик перевел взгляд на женщину. Та пожала плечами:

- Кажется, после налета на гостиницу о нем слышали все.

- У нас с тобой договор, Тафир, - сурово сказал седой преторианец. – Меня не интересует, что ты там пообещал джарджийцу, это твои проблемы, не мои.

- Господин Грант, боюсь, что уже не совсем… - старик Тафир отхлебнул из кубка, сохраняя ледяное спокойствие. Миф же, в ужасе смотрел, как в зал входит Дреард Фей. Был день, и он был один. Но драугр чуть не прикончил Элиота Грёза, там, в Джардже, он разделался с Андером Майхом! Что может с ним сделать Миф?

- Так-так-так…. – Дреард Фей хищно улыбнулся. – Боюсь, господин Грант, этих ребят заберу я. Не знаю, кто вы, и что вам от них нужно, но они – приманка для очень интересной дичи. Вероятно, если мы договоримся, я смогу взять вас с собой на охоту… вам ведь тоже нужен Элиот Грёз?

- Ну, вы нам тоже нужны, - спокойно ответил преторианец и воздух в зале взорвался цветным магическим фейерверком. Это были очень сложные, и заранее заготовленные чары. И очень сильные. Они походили на клетку, переливающуюся всеми цветами радуги, которая выросла вокруг драугра. Приглядевшись, Миф понял, что клетка полностью отсекла Дреарда от любых внешних источников магии, полагаться теперь он мог только на собственные силы. Однако их у него, как знал юноша, было предостаточно.

«Пора» - решил Миф и железный ошейник на его шее осыпался ржавчиной. Одновременно, правда, прахом пошла и вся прочая одежда. Женщина удивленно уставилась на юношу. Точнее – на создаваемую им магию.

- А он силен, Вика, - заметил Грант, не отвлекаясь от сдерживания драугра. Тот… давил на магическую клетку, пытаясь прорваться наружу. Клетка деформировалась под его атаками, но пока сохраняла целостность.

- Магистр, этот парень…

- Не сейчас, - со лба седовласого мужчины тек пот. Ни один смертный волшебник не смог бы так долго противостоять драугру… хозяин фермы, старик Тафир сохраняя прежнее спокойствие с интересом наблюдал… за всеми.

- Кто вы, Вирм вас возьми, такие?! – поинтересовался Миф.

- Не сейчас, - в голосе господина Гранта лязгал металл. – Тафир, шел бы ты отсюда, и ребят своих захвати. Боюсь, тут скоро будет слишком жарко для тебя.

- Вы же мне компенсируете ущерб? – уточнил старик. Грант яростно сверкнул глазами и Тафир вместе со своими бугаями быстро покинули комнату. Миф отметил, что в помещении действительно стало теплее. Жар шел от Гранта. Юноша перевел взгляд на Эрика. Тот замер в оцепенении. Лидс явно растерялся. Миф протянул руку, и железный ошейник Эрика тоже рассыпался в прах. Только ошейник. Неплохо.

- Как ты это делаешь, парень? Почему так… странно? – Виктория оказалась подле Мифа и положила руку ему на плечо.

- Кто вы? – еще раз повторил вопрос Миф.

- Маги, - ответила Виктория. – Как и ты, вероятно. И твои товарищи.

- Вика, уходите! – рыкнул Грант.

- Да-да, сейчас… - кивнула Виктория. – Давайте, мальчики, быстрее.

И женщина, подгоняя двух молодых мужчин поспешила из зала. Они миновали несколько комнат, пробежали через пустой холл, выскочили на крыльцо, слетели по ступеням и быстро забрались в дилижанс. Когда тот тронулся, раздался грохот и из центра дома Тафира в небо ударил столб огня.

- Это же дракон! Вашу мать! Дракон! – заорал Лидс показывая куда-то. Миф перевел взгляд выше. И сглотнул. «Драконов не существует». Может быть это все еще сон? В небе и правда парил самый настоящий дракон, как в сказках: огненно-рыжий, сияющий в лучах солнца, с огромными крыльями и хищной пастью.

ElijahCrow

Аворон - Глава 2

Начало

Глава 2

 

День первый. Между завтраком и обедом

 

Тело Мигеля лежало на полу, в одном из коридоров, ведущих во внутренний дворик, где я болтал с младшими кузинами. Вокруг тела собралась приличная толпа слуг и стражников, поэтому само тело я увидел не сразу.

- Что произошло, кто кричал? – спросил я какого-то юного пажа.

- Говорят, старик Мигель увидел призрак Леопольда VII и вид короля его так напугал, что он умер.

- Мигель? Слуга короля?

- Мы все – слуги короля, сеньор, - гордо сказал паж.

- Что случилось, черт возьми?! – разнесся по коридору чей-то громкий бас. Рыжий бородатый мужик, на голову выше меня и раза три шире в плечах вылетел откуда-то из-за угла в компании двух безликих мордоворотов из Королевской Стражи и щуплого темноволосого подростка с узким, каким-то хищным лицом.

- Капитан Энрике, кто-то убил Мигеля…

- Какого такого Мигеля? Старого Мигеля, няньку Его королевского Величества? – переспросил капитан.

- Ё! – воскликнул узколицый подросток. И я, приглядевшись повнимательней, узнал его. Это был Хуан-Риккардо, мой кузен.

- Расступись! – взревел Энрике. Толпа послушно отхлынула, я же, наоборот, сделал шаг вперед и оказался перед телом несчастного Мигеля и один на один с господином Энрике.

- Кто такой? – нахмурился капитан.

- Инфант Антонио, - улыбнулся я.

- А… - Энирке протянул мне свою здоровенную лапищу, и представился – Капитан Энрике Дальего, начальник Королевской Стражи.

- Антонио! – воскликнул кузен. – Много слышал о тебе… разного.

Лисье лицо кузена обезобразилось гаденькой глумливой улыбкой. Я проигнорировал эти изменения на его лице. Очень ласково я спросил у Хуан-Риккардо:

- Что же ты такого обо мне слышал, братишка? – моя улыбка, верно, была в тот момент не менее омерзительна, чем улыбка брата.

- Говорят, что количество пороков, которыми ты обладаешь, несовместимо с жизнью.

- Завидуешь? – усмехнулся я. – Матушка твоя, небось, не разрешает разгульный образ жизни вести, да? Ничего, подрастешь, будешь и бухашку бухать и куришку курить. Насчет девочек не знаю, рожа у тебя не особенно смазливая, но думаю, твой титул и деньги…

От кулака кузена я уклонился легко. Вовремя схвативший за шкирку виконта Аргилона капитан Энирке, удостоился моего благодарного взгляда.

- Отпусти меня, ты …! – Хуан-Риккардо попытался вырваться из цепких лап начальника Королевской Стражи, осыпав последнего легионом нелестных эпитетов. Капитан сохранял полную невозмутимость.

- Ваше Высочество, во-первых, перед тем как ударить уважаемого инфанта Антонио, вам следовало вызвать его на дуэль. А во-вторых, дуэли запрещены указом короля, поэтому, ударить инфанта Антонио Вы никак не можете в любом случае. Вам понятно? – сказав последнюю фразу, Энрике строго посмотрел в глаза юноше.

Юноша моргнул и молча кивнул.

- Сейчас я вас отпущу, но я должен быть уверен, что вы не попытаетесь ударить своего кузена. Вы ведь не попытаетесь?

Хуан-Риккардо процедил сквозь зубы:

- Я обещаю.

Тогда капитан отпустил инфанта, и тот рухнул как подкошенный на пол. Больно ударившись коленкой о холодный камень, юноша взвыл и недружелюбно посмотрел на капитана. А потом на меня. С ненавистью.

- А теперь, к делу, - пробасил Энрике Дальего. – Кто первым обнаружил труп?

Толпа безмолвствовала.

-Хорошо, - нахмурился капитан. – Тогда следующий вопрос… Что Вы тут делаете, инфант Антонио?

- Я был в Малом Саду, разговаривал с младшими кузинами. Потом услышал крик.

- Когда Вы его услышали?

- Минут пятнадцать назад… точно не скажу.

- Вы оказались здесь в числе первых?

- Нет. Когда я нашел нужный коридор, здесь уже была толпа. Это было перед самым твоим приходом.

- Ага, - Капитан обвел взглядом собравшихся. – Почему Вы так долго искали это место?

- Я плохо ориентируюсь во дворце, Энрике, - пожал плечами я.

- Хм… Мне нужны свидетельские показания всех присутствующих. Допросом инфанта Антонио я займусь лично, остальными займутся мои лейтенанты, - Энрике кивнул в сторону своих мордоворотов. – Да, еще одно. Я вас всех запомнил. Так что не вздумайте слинять.

Потом капитан обратился ко мне:

- Прошу Вас, инфант Антонио, проследовать в мой кабинет.

- Я скажу кузинам, куда ты запропастился, - сказал Хуан-Риккардо.

- Спасибо, - я криво улыбнулся кузену. Энрике Дальего положил мне руку на плечо:

- Пойдемте, сеньор Антонио, и покончим с этим поскорее...

Когда мы оказались на узкой крутой лестнице, капитан зашипел мне на ухо:

- Вы поступили очень неразумно, инфант! Зачем надо было развязывать драку, скажите мне?

- Я...

- Хуан-Риккардо приходится нелегко. Он недавно потерял отца, и в наследство ему досталась не самая спокойная провинция.

- Но и не самая бедная, - хмыкнул я. - Извини, я действительно сглупил. Не стоило выводить пацана из себя. Он просто глупый подросток, которому досталось не по возрасту слишком много власти и денег.

- Он не глуп. А что касается власти и денег... Он удержал в руках первое и приумножил второе. И я не верю тем, кто утверждает, будто за него правит мать.

- Возможно, они правят вместе. Как Алисия Аворро и Антонио Корбо, - улыбнулся я. После смерти супруга Алисия Аворро-Корбо вместе с сыном бежала в Курбимунт, на родину супруга. Там у нее нашлось немало сторонников. Разбив армию тогдашнего короля Аворона - Леопольдо V, она правила вотчиной супруга вместе со своим сыном, моим, кстати сказать тезкой. Сын был провозглашен королем Антонио I, однако на Аворонский престол так и не взошел. Его власть ограничивалась Курбимунтом. Только при моем прадеде - короле Карле XII, Аворонский трон достался законному владельцу. Правда, совсем незаконным путем. К тому времени Карл XII уже стал королем Курбимунта и Аргилона. Военная машина двух королевств разбила в пух и прах армию Леопольда VII. Король мог бы отсидеться за крепостными стенами, благо его охраняли Ойслонские наемники. Однако дочь короля открыла ворота победоносной армии Карла. Не успел обезглавленный труп Леопольда VII остыть, как решительная инфанта объявила о своей помолвке с сыном Карла XII, тоже Карлом - моим дедом. Этот брак положил конец многовековой борьбе Аворона и Курбимунта и принес долгожданный мир. Впрочем, через двадцать лет в Ойслоне началось вооруженное восстание... но это совсем другая история, рассказывать ее совершенно нет времени. Мы с капитаном Энрике закончили долгое восхождение по лестнице и, немного поплутав по коридорам, остановились перед тяжелой дубовой дверью. Начальник Королевской Стражи, что-то пробурчав себе под нос, легонько толкнул дверь, и та открылась.

- Прошу, - пробасил капитан.

Кабинет был небольшим, а из-за огромных, до потолка, стеллажей, заставленных разными папками и деревянными ящиками с непонятными надписями, он казался еще меньше. Одно очень узкое окошко походило на бойницу, наверное, из-за того, что бойницей и являлось. Потолок вознесся на ненормальную для такого маленького помещения высоту. Я задрал голову. Будто на дне колодца. Там, наверху, вокруг восьмилучевой звезды свились две змеи, кусающие друг дружке хвосты. Половину кабинета занимал письменный стол, на нем лежали целые горы бумаги, стояла пустая кружка, и валялся огрызок яблока. Протиснувшись между стеллажом и столом, капитан уселся в массивное кожаное кресло. Вспыхнул белым светом магический шар.

- Садитесь, инфант, - Энрике указал на грубую трехногую табуретку. Я послушно сел, с любопытством уставившись на волшебный светильник.

- Магией балуетесь? - коварно поинтересовался я.

- А Вы что, инквизитор? - усмехнулся капитан.

- Да нет. Просто удивляюсь. Магия в королевстве не в чести.

- Даже в Ойслоне, для освещения улиц не используют магию, - сурово заметил Энрике. - Это слишком дорого. Поверьте, я не использую запрещенного волшебства. Только то, что используют сами инквизиторы.

Капитан легким взмахом своей тяжелой руки уничтожил весь беспорядок на своем столе. Послышалось тихое гудение и урчание. Огрызок обернулся компьютерной мышкой, по правую руку от капитана приветливо развернулось голубое полотно экрана.

- Вы, инфант Антонио, в прошлый свой приезд наделали дел... - бросив взгляд на монитор, проговорил капитан. - Что это за история с пажом?

Я неопределенно пожал плечами:

- Это ложь.

- Возможно, - кивнул Энрике, - Однако, если Вы думаете, что Ваши сексуальные предпочтения удастся утаить от Королевской Стражи, то Вы глубоко заблуждаетесь, инфант Антнонио.

Капитан грозно уставился на меня, ожидая реакции. Он что, думает, что я забьюсь в истерике? Я усмехнулся:

- Предпочтения у меня обычные и ничего утаивать я не собираюсь, капитан. Но я не понимаю, какое это имеет отношение к убийству Мигеля?

- Хотелось бы напомнить Вашему... - Энрике кашлянул. - Напомнить Вам, что это Вы должны отвечать на мои вопросы, а не наоборот. Итак?

- Тебе известны мои сексуальные предпочтения.

- В каких отношениях Вы состоите с человеком по имени Гвидо Фуэро?

- Мы с ним вместе учились в колледже.

- Это все?

- Слушайте, Энрике, мои взаимоотношения с Гвидо я не хотел бы афишировать даже у себя дома. И вовсе не из-за того, что мы когда-то были любовниками.

- Тем не менее... понимаете, Мигель часто встречался с Гвидо. Особенно в последние месяцы. Вы ведь в курсе, что Мигель Фуэро - двоюродный дед Гвидо Фуэро?

Я удивленно моргнул. Что еще за новости?!

- Нет, не знал. А как так получилось?

- Племянник Мигеля, отец вашего... друга, разругавшись с отцом, да и со всей семьей, оставшейся в Авороне, подался в ойслонские пираты. Было это как раз перед началом восстания в Ильвороне. После смерти брата в 59-м году, Мигель замирился с племянником, часто бывал в Ойслоне, нянчил внуков. Когда королем стал Карл XIV, Мигель почти престал встречаться с родственниками, однако пару лет назад в гости к Мигелю совершенно неожиданно нагрянул внучатый племянник Гвидо. С тех пор Гвидо часто навещал старика. Обычно раз в месяц, иногда реже. Последний раз они встречались три дня назад.

- Черт! Я не знал...

- Вы были очень близким другом Гвидо. Хотите сказать, он Вам ничего не рассказывал?

- Его работа не располагает к многословию. Даже с друзьями. Я не лез в его дела.

- Ладно. Идите, - проворчал Энрике, - Уверен, Вы мне еще понадобитесь, но не сейчас, - потом.

- Я весь в твоем распоряжении, - бросил я напоследок. Покинув кабинет капитана, я огляделся, в поисках какого-нибудь слуги. Самостоятельно найти дорогу до любезно предоставленных мне инфантой Анной покоев я был не в состоянии.

Ни одной живой души. Коридор был пуст. Тяжело вздохнув, я поплелся, куда глаза глядят.

Через полчаса я с облегчением закрывал дверь своей спальни. Часы, стоявшие на комоде, показывали два часа дня. Потирая мочку правого уха, я пытался сосредоточиться. Мне предстоял недолгий сеанс телепатической связи.

“Привет, Гвидо, у меня скверные новости”

 

“О! Привет Антонио, что стряслось?.. подожди минуту, мне тут надо кое-какие дела уладить...”

 

Прошло куда больше минуты, когда я почувствовал сильный толчок в бок и голос Гвидо врезался в мое сознание:

“Говори!”

 

“Твой дед умер, Гвидо. Мигель Фуэро”.

 

“О!...”

 

“Что вы за дела с ним крутили, черт возьми?!”

 

“Это... это сложно. Как он умер? Это было убийство?”

 

“Он умер неожиданно. Перед смертью весь дворец потряс его душераздирающий крик”.

 

“Так. Слушай внимательно, Антонио. Я ничего тебе не буду объяснять - нет времени. На связь со мной выйти не пытайся. Это опасно. Короче... увидимся. Удачи!”

 

“Эй!” - ответом мне была тишина. Проникновенно выругавшись, я рухнул на кровать.

 

Глава 3

 

ElijahCrow

Во время всего этого карантина работа двигалась в неделю по чайной ложке, но тут Собянин расщедрился и все понеслось вполне себе стремительно. Кухонные столы вчерне скручены, на них даже водружена новая столешница. Фасады я привел в более-менее божеский вид. Осталась одна комната и куча мелких доделок. 1 числа уже привезут основную часть мебели. 

Собственно вот такие вот пироги: https://photos.google.com/share/AF1QipO3BDCRha7NBNGdW_o6iebQG3I4FtGm2rhjpdpCgu3Ozdq7-KHxrWnApGVOhB78nw?key=dmQxVTlmZFBCcWVsWEw0RzZQa1RRTlEwcDdacXpB

Наливной пол в большой комнате сох дольше, чем я надеялся, но теперь там уже почти доделали стены... Вот.

ElijahCrow

Иду на "вы"

Поймал себя на том, что к коллегам обращаюсь на "ты", а к работникам на раскопе старшего школьного и младшего послешкольного возраста - на "вы". 

Можно выселить барина из поместья, но барские замашки из барина выселить невозможно.... 

ElijahCrow

Филин-Флента-2

начало тут: Чернокнижник. Глава А впрочем читать можно и наоборот. Сначала эту главу, а потом предыдущую.... 

 

Денис. Глава I. Южные границы Бастрии.

 

 

Пока земля еще вертится, пока еще ярок свет,

Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:

Мудрому дай голову, трусливому дай коня,

Дай счастливому денег… и не забудь про меня

Булат Окуджава «Молитва Франсуа Вийона»

 

 

 

Денис увидел перед собой бурую долину, которую пересекал сверкающий серебристый поток. Он срывался со скал водопадом, образуя небольшое озерцо, и дальше тек вальяжно и неторопливо куда-то на север. Вокруг высились горы. Горы громоздились одна на другую и самые высокие красовались снежными шапками. Долина внизу была почти безжизненна. Только у самого горизонта можно было разглядеть какую-то зелень. Высоко в небе парила неизвестная хищная птица.

Сев на корточки он принялся рыться в рюкзаке. Шерстяной свитер. Зачем ему при такой погоде? Хотя, ночью может быть прохладно…  «Вот занесло меня» - подумал он. Солнце палило нещадно. Очень скоро захочется пить, а еще через какое-то время – есть. У него был рюкзак. Старый, но добротный. Он был плотно набит всякой всячиной, но что именно в нем лежит, Денис не знал.

- Так-так-так, что тут у нас еще? – пробормотал себе под нос Денис. – Плед… - Денис приуныл. Свитер и плед занимали почти весь рюкзак. На дне его он нашел карту, фляжку с водой, нож и коробок спичек. Даже компаса, элементарно, не было.

«У тебя дар, дорогой. Он не поможет тебе вернуться домой, но зато поможет освоиться на новом месте…» - прошептал на ухо внутренний голос.

«Н-да, дар. Особый дар. Влипать во всякие неприятности» - едко про себя подумал Денис. Ему оставалось только одно – спуститься в долину. А дальше – будь что будет. Дороги назад нет.

Денис рос тихо и незаметно. Он вырос хилым и бледным, не очень высоким, с узким лицом и впалыми щеками, вечно сжатыми плотно губами и глазами – яркими и серыми. Русые волосы на палящем солнце сияли медным блеском.

Он повертел в руках карту. Нет, это была не карта местности – если бы! – карта таро. Оборванец изображенный на карте с придурковатой улыбкой, пританцовывая, вышагивал вдоль крутого обрыва. «Что бы это значило?»

Денис без труда нашел спуск вниз – узкую тропку – по которой начал спускаться. Где-то через час Денис выдохся. Как по мановению волшебной палочки, за очередным поворотом он обрел ручей, нагло пересекающий тропу. Вода в ручье оказалась до боли в зубах холодной и обжигающей. Здесь росло скрюченное дерево с узкими листьями похожими на наконечники дротиков. В его тени Денис решил сделать привал и, совершенно незаметно для себя, задремал. Проснулся он уже к вечеру.

Жара постепенно спадала. Когда Денис спустился в долину, за горами сверкнул на прощание последний луч солнца. Наступила ночь, и заметно похолодало. Взошла луна, и высыпали звезды – таких огромных и ярких звезд Денис в жизни не видел. Он продолжил свой путь ночью и шел так до самого рассвета. На пути ему никто не встретился – равнина вокруг казалась совершенно безжизненной. На рассвете, когда стало совсем ледяно, он наломал сухого кустарника и разжег костер. Кустарник горел быстро, но жарко. Денис начал уже было задремывать, когда из предутренней дымки вынырнули штук пятнадцать всадников в кожаных, на меху, куртках с капюшонами. У кого-то в руках Денис увидел луки, у некоторых зло сверкнули сабли. Вперед выехал один всадник – желтоглазый, без бороды и усов. Он был смугл, как и все его спутники, но, вроде, посветлее. Капюшон был откинут. Жесткие черные волосы спадали на плечи. Всадник прищурился и о чем-то спросил Дениса. Речь была отрывистой, резкой и грубой. Денис не сразу разобрал слова. Точнее, сначала он совсем ничего не понял – в ушах звучала сплошная тарабарщина, но вдруг в затылке начала пульсировать боль и из этой боли, словно просыпаясь, начал выползать смысл обращенной к Денису речи.

- Эй, ты, бледный червь, что сидишь здесь и жжешь костры на моей земле, встань и ответь на мой вопрос быстро и не испытывай мое терпение. Кто ты и куда следуешь?

- Не надо кричать, я пришел издалека! – воскликнул Денис, вскакивая.

- Мы видели, как ты спустился с гор. Ты пришел оттуда? – всадник махнул рукой на юг.

- Да, а что?

- Мы не знаем, что находиться по ту сторону гор – единственный перевал охраняют слуги Замка Проклятых. Ты пришел оттуда?

- Я не знаю, о чем вы говорите, - ответил Денис, морщась от боли в затылке. Слова давались с трудом.

- Карлим, брось, ты разве не видишь, что это обычный закидун Замка? – подал голос один из всадников. Этот был бородат и уже не молод.

- Хегал, откуда мне знать, что он из этих? От Замка всего можно ожидать… - прищурился молодой главарь.

- Посмотри на его одежду, Карлим. Это закидун. Они вечно появляются в окрестностях замка.

- Очень уж он странный, Хегал. Бледный… - неуверенно проговорил всадник Карлим. – Ладно, подхватывай его и поехали! Йо-хо!

В один миг поднялась пыль от копыт, руки старого воина, которого главарь всадников назвал Хегалом, схватили легкого и щуплого Дениса. Отряд унесся в степь. От пульсирующей в голове боли и бешеной скачки Денис пребывал в полубессознательном состоянии.

Все закончилось через какое-то время. Дениса опустили на землю, но стоять он не мог – перед глазами все плыло и кружилось. Он упал на четвереньки и закрыл глаза. Вокруг слышался лошадиный храп и отрывистая человеческая речь. Пахло навозом и дымом.

- Эй, вставай! – прозвенел над ухом металлический голос старого Хегала.

Денис открыл глаза. Рыжая вытоптанная земля. Кажется, она не кружилась и боль в голове стихла. Денис поднялся и огляделся. Шатры. Лошади. Люди. Еще он успел увидеть ярко сверкнувший в отдалении ручей и контуры гор на горизонте, а потом цепкие пальцы старого всадника больно сжали его плечо.

- Вперед, - приказал Хегал и толкнул Дениса. Хегл провел пленника в ближайший шатер. Темно, душно, пахнет пряным дымом, который слегка горчит и на кончике языка. В центре шатра стоял человек, которого Хегал называл Карлимом. Он уже был обнажен по пояс и бос. Карлим испытывающее посмотрел на пленника и, не дав тому опомниться и оглядеться по сторонам, довольно дружелюбно сказал:

- Мы не кочевники. Мы - всадники. И тебе здорово повезло в этом…. Мирда! Вина!

Мирда появилась тот час же из-за пестрых ковров, ширм, занавесей – всего того, чего в шатре было навалом, и чего Денис не разглядел. Да и не смог бы разглядеть от пестроты всей этой варварской роскоши, тонущей в полумраке. Мирда вплыла-возникла с подносом в руках. А на подносе стоял кувшин, кубки и лежали фрукты – все это было очень соблазнительным на вид, но более всего соблазнительно выглядела Мирда. Она была молода, смугла и пышногруда. На тонких запястьях женщины блестело серебро. Маняще качались бедра и в такт им позвякивали бубенцы на тонком пояске. Алая юбка и тонкая накидка на плечах – вот и вся одежда. Через накидку просвечивали соски. Большие карие миндалевидные глаза Мирды быстро оглядели Дениса, а затем взор женщины устремился к Карлиму.

Мирда опустила поднос на низенький прямоугольный столик, после чего села в стороне на гору подушек. Карлим тоже опустился на подушки перед столиком. Налив в один из кубков вина он жадно отхлебнул, после чего приказал Хеглу и Денису садиться.

- Я не буду спрашивать, кто ты и откуда, - сказал Карлим. – Это бессмысленно. Тебя переправили сюда колдуны из Замка на перевале, это очевидно. Таких как ты ежегодно штук шесть за год появляется на наших землях, и обычно мы отправляем их на рудники, потому что более ни к чему, кроме как умереть на рудниках пришельцы не способны. Впрочем, даже на рудниках от них мало толку. Ты похож на пришельцев и вместе с тем другой. Если бы не сон, который мне приснился три дня назад я бы, верно, и тебя отправил на рудники, но тот сон наполнил мое сердце тревогой и я не могу себе позволить поступить с тобой так же, как и с остальными. Поэтому тебе повезло дважды: мы не кочевники, а всадники, а мы всегда даем шанс непрошенным гостям доказать, что они способны не только на смерть под копытами наших коней, но и на жизнь верхом на наших конях. Ну а во-вторых, мы не слушаем полоумных шаманов, и звон серебра за очередного проданного раба никогда не заставит нас следовать против воли того, кто нашептывает душам вещие сны. Поэтому, я хочу знать, как зовут тебя и кто были твои предки. И еще: налей себе вина и раздели с нами трапезу.

- Я с радостью приму ваше щедрое предложение, - ответил Денис и опасливо опустился на подушки напротив Карлима. Рядом устроился Хегал. – Меня зовут Денис. Я вырос в землях, что лежат за перевалом… - и Денис пустился в долгий и путаный рассказ о своей жизни, за пределами местных карт, за хмурым горным перевалом, в долине круглого бездонного озера. Так самозабвенно он не врал еще никогда в жизни.

Далее...

ElijahCrow

Филин-Флента-14

Комментарии приветствуются. Начало тырк.  Предыдущая глава

По закону жанра: все любят пьянство и разврат

Ромео: Так позволь устам моим прильнуть к твоим устам, которые пониже!

Джульетта: Вы и так уже задели их невольно, якобы рукой…

В. Шекспир «Как подростки сговорились нагадить родителям и что из этого вышло»

 

 - Ром, бекон и яичница – вот все что нам нужно! – крикнул я с порога. Мы в Хеннаром вошли в просторный зал и огляделись. Заведение Вара Джека определенно пользовалось популярностью. Народу была тьма.

- Вар Джек к вашим услугам, - перед нами, как чертик из табакерки возник пухленький розовощекий мужичок, которого я сразу окрестил «типовым трактирщиком».

- Нам бы поесть и снять комнату, - заявил я.

- И лошадьми нашими хорошо бы чтобы занялись… - добавил Хеннар.

- Господа, это мы в момент! – Вар Джек хлопнул в ладоши и тут же, вторым чертиком откуда-то вырулил тощий длинный парень.

- На улице стоят лошади этих двоих благородных молодых людей. Займись ими – приказал трактирщик слуге, а потом обратился к гостям – вам одна комната на двоих?

- Мой спутник настаивает на экономии средств, - криво улыбнулся я. Вообще, если по-чесноку, то я всю дорогу до таверны ворчал по поводу непомерной въездной пошлины в этот чудный городок, в результате чего, изнуренный моим возмущением чернокнижник сухо заметил, что мы всегда можем сэкономить на гостинице и снять одну комнату на двоих.

- Хорошо, - кивнул Вар Джек – Я слышал, вы просили бекон, яичницу и?..

- Сойдет вино, но я бы не отказался от чего покрепче…

- Покрепче? – переспросил Вар Джек.

- Не берите в голову, - отмахнулся я. – Я голоден и устал с дороги. Вот и несу всякую чушь.

Вар Джек вежливо улыбнулся и проводил нас к единственному свободному столу. Пока мы дожидались ужина, я решил выведать у Хеннара подробности его монастырской жизни:

- А ты там в своем Ордене жил один или делил комнату с кем-то?

- Обычно в келье живут подвое… ну кроме разве что старших братьев и настоятеля. Но я тоже жил один.

- Это почему же?

- Никто не хотел… - нахмурился Хеннар. – Со мной сложно ужиться.

- Да ладно!

- Веришь или нет, но в детстве я был очень вспыльчив и мог нечаянно навредить соседу…

- Типа применить против него колдунство в приступе неконтролируемой ярости? – восхитился я – Ну ты прямо маг-берсерк.

- Кто? – не понял чернокнижник.

- Ну… в моем мире были такие ребята, которые ели мухоморы, грызли щиты и впадали от этого в боевое безумие.

- Мне кажется, от поедания мухоморов можно разве что впасть в объятия нуждника, - мрачно заметил Хеннар.

- Может быть, - не стал спорить я. Нам как раз принесли кувшин с вином и огромное блюдо, на котором шкварчала яичница с беконом. Некоторое время мне было не до разговоров, весь мой организм увлеченно ел и пил. Впрочем, вместе с сытостью накатила и неимоверная усталость. Я зевнул и увидел, что Хеннар тоже клюет носом.

- Нужно спросить у Вара Джека нашу комнату, - устало проговорил я.

- Думаю да, - согласился чернокнижник.

– Еще бы помыться, а то я грязный и потный – просто ужас.

- Ну, завтра мы можем свернуть к реке, и ты искупаешься, - заметил Хеннар.

- Завтра – это завтра.

Вар Джек возник перед нами и широко улыбнулся:

- Что-нибудь еще?

- Мой друг хочет помыться, - с некоторым ехидством проронил чернокнижник.

- Мы весь день провели в дороге… - попытался я оправдаться.

- Ну, лохань и горячую воду я вам обеспечу – заявил трактирщик – У меня, между прочим, останавливаются довольно состоятельная публика, которая ценит комфорт. Но это добавит к стоимости комнаты монету серебром.

- Все что угодно, лишь бы смыть с себя грязь! – взмолился я.

 

 

 

Трактирщик провел нас с Хеннаром через кухню и задний двор, где на веревках были развешены простыни, в помещение, которое, по всей видимости, служило прачечной. Тут повис запах мыла, а от больших бочек, наполненных водой, шел пар.

- Вам стоит поторопиться, пока вода не остыла, - сказал на прощание Вар Джек и ушел, оставив нам с Хеннаром скудно светившую лампу.

Мытье в потемках, которое заключалось в поливании друг друга горячей водой из бочек, оказалось делом довольно утомительным. Средневековый сервис особого впечатления на меня не произвел и во время помывочного процесса я мысленно с теплотой вспоминал обычный человеческий душ, столь привычный всякому цивилизованному человеку. Впрочем, нечто приятное во всей этой кутерьме все-таки было: бледные ягодицы моего спутника сияли в слабом янтарном свете ламы довольно эротично. Может соблазнить юнца? Нет, я понимаю, это очень аморально – совращать столь юное создание. Сколько там ему? Шестнадцать? Я старше этого паренька лет на десять… кроме того, Хеннар вроде бы неровно дышал в сторону рыжей герцогини…

- Слушай, Хеннар, а как вы, чернокнижники, обходитесь в своем монастыре без женщин? – спросил я, коварно прищурившись.

- С чего это ты вдруг заговорил об этом? – чернокнижник отставил в сторону кувшин и нахмурился.

- Просто, ну у вас же нет запрета на… как бы это… на близость с женщинами? Или есть?

- Никогда о таком не слышал, - мотнул головой юноша – Впрочем, некоторым монахом этого и не надо, они вполне довольствуются обществом друг друга.

- Значит, за мужеложство у вас на костре не сжигают…

- Мужеложство это когда мужчина с мужчиной? – уточнил Хеннар. – И в твоем мире людей за это сжигают на костре?

- Ну, в моем мире вообще люди любят зажигать... – усмехнулся я – Да нет, раньше сжигали, но сейчас вроде бы нет… хотя кое-где до сих пор могут убить за такое.

- Дикость какая...

- И не говори. Так значит у вас…

- Алекс, - Хеннар сурово посмотрел на меня, - Говори прямо: чего ты хочешь?

- Вот тебе бабушка и средневековый сеттинг, - пробормотал я. Dragon Age, етить-колотить! Приблизившись, я коснулся рукой плеча своего спутника. Чернокнижник криво улыбнулся:

- Вот уж не ожидал от тебя, менестрель, такой робости. Робеть тут должен я, в конце концов, я никогда…

Договорить я Хеннару не дал, прервав его речь поцелуем. Когда наши языки расплелись, закончив первое близкое знакомство, друг с другом, чернокнижник выдавил:

- Ого…

- Ага, - расплылся в улыбке я и продолжил детально исследовать тело юноши на ощупь, ибо свет был тускл. На помощь рукам поспешили губы, двумя смиренными пилигримами неотвратимо следуя к встающей из влажных зарослей колокольне. Колокольня, пусть и не очень высокая, была массивна и притягательна. По венчающему ее куполу прошлась влажная змея языка, заставляя моего юного спутника издать приглушенный стон.

- Как думаешь, как скоро сюда явиться обеспокоенный трактирщик? – поинтересовался я, отрывая свои губы от увлекательного приключения.

- Я думаю, что твой язык сейчас отвлекся от того занятия, для которого был создан, - в своей вечной суровой манере отозвался Хеннар.

- Мой язык – инструмент универсальный, - ответил я. Бледное худое тело чернокнижника казалось невинным и беззащитным, но от каждого прикосновения я чувствовал не только естественный жар возбужденного человеческого тела, но и что-то угрожающее, до холодной змейки, проскользнувшей вдоль позвоночника. Потные и горячие мы переплелись на полу, ласкаясь и целуясь. Мне показалось, что тело Хеннара покрылось голубоватым сияющим узором, да и сам я, кажется, немного светился, хотя такой привычки у меня с детства не наблюдалось. Мой член скользнул между бледных юношеских ягодиц. Безумная горячка, восторг обладания… так и хотелось прошептать «моя прелес-сть», но я не стал, хотя люблю внести нотку юмора даже в самый серьезный и пафосный процесс, к коему секс, безусловно, не относиться ни в каком виде. Тем более, если это не более чем совокупление чернокнижника и менестреля, на полу средневековой прачечной. Впрочем, на какой-то короткий миг мы были чем-то большим.

Помывочное приключение отняло у нас последние силы и мы, с благодарностью приняв ключи от снятой комнаты, рухнули на самые настоящие кровати, пусть и матрасы на них и были набиты простой соломой.

 

 

ElijahCrow

Жило-было существо неопределенного пола, расы, сексуальной ориентации и социального положения. Ввиду неопределенности последнего сложно сказать, жило существо во дворце или в хижине, но доподлинно известно, что у нашего персонажа был головной убор, цвет которого, в силу аполитичности сказки, установить не удалось. У существа был родитель неопределенного пола, расы и возраста, а сексуальная ориентация его неважна, поскольку о других родителях ничего не известно. Однажды родитель испек пирожки, скорее всего без глютена и на растительном масле, поскольку у некоторых персонажей может быть аллергия на глютен, а часть читателей, будучи веганами, решительно осудят приготовление пирожков на масле животного происхождения. Родитель сложил пирожки в емкость и отдал существу с головным убором и велел отнести их родителю родителя. История умалчивает, можно ли считать такое указание эксплуатацией детского труда, совместное проживание существа с родителем косвенно указывает на несовершеннолетний возраст. Остается загадкой, куда глядели органы опеки - ведь существо с головным убором родитель подверг смертельной опасности, не просто оставив без присмотра, а отправив в долгий путь к родственнику через весьма подозрительный лес, в котором, по слухам, процветал круизинг. Однако, существо с головным убором было отважным и ринулось в путь навстречу приключениям. А навстречу персонажу вышел белый цисгендерный самец хищного плацентарного  питающий слабость к межвидовым половым связям. У хищного плацентарного и нашего персонажа завязалась увлекательная беседа с элементами флирта, в ходе которого плацентарное получило информацию об адресе проживания родителя родителя и поспешило туда, где подвергло бедного жесткому харрасменту, с последующим поглощением. Затем хищное плацентарное переоделось в одежду родителя родителя главного персонажа сказки, в попытке присвоить чужую личность, а вместе с тем движимое и недвижимое имущество потерпевшего. Когда существо с головным убором доставило пирожки, то было сильно удивлено внешним видом родителя родителя, но в силу того, что родитель родителя был неопределенного пола, расы, сексуальной ориентации, возраста и даже видовой принадлежности, то злого умысла заподозрено не было. Однако, не в силах сдержать свою страсть хищное плацентарное все-таки совершило каминг-аут и на вопрос существа о том, зачем хищному плацентарному некоторые части тела таких огромных размеров, открыто заявило о своих реальных намерениях - а именно, о решительном использовании этих самых частей тела, для удовлетворения своих преступных желаний. В этот момент мимо жилища родителя родителя проходили представители профессии нетолерантной к царству растений, суть которой заключалась в планомерном арбороциде. Услышав крики существа с головным убором проходящие профессионалы применили инструменты предназначенные для арбороцида для разрубания плацентарного млекопитающего и извчлечения из него поглощенных родителя родителя и существа с головным убором. Тут и сказочке конец, и кто слушал и кто не слушал, и все-все-все молодец. 

ElijahCrow

Должен сразу заметить: это странный текст. Он кажется куском чего-то большего, но не уверен, что станет. Это странный кусок истории - этюд, набросок, о мире, про который я уже писал тут - http://lgbtkvartal.com/blogs/entry/1304-чужая-половина/ и тут -http://lgbtkvartal.com/blogs/entry/1308-чужая-половина-2/. Довольно занудно может показаться многим. Ну уж что есть, что есть. А так, если честно, то я стараюсь как могу и работаю, на самом деле, над завершением вот этой истории: http://lgbtkvartal.com/blogs/entry/1492-филин-флента-часть-первая/

 

 

 

ТАМ, ГДЕ КОНЧАЕТСЯ БОГ

этюд в никуда

I

БРЕМЯ БЕЛЫХ

Я уезжал на край света, в земли покоренные, но не покорившиеся. Грязный, жаркий южный порт встречал меня разноязыким гамом. Здесь даже родной хелемский язык звучал как-то по-особенному отрывисто и некрасиво. О прекрасный, певучий язык! Там, в южном форпосте белой цивилизации он изменился до неузнаваемости.

Мечети слабо отличались от костелов, а языческие храмы вообще было невозможно выделить среди обычных жилых домов, в кривых подворотнях бедняцких кварталов. На улицах преобладал смуглый восточный тип – крикливые торговцы, немытые попрошайки, толстощекая городская стража. Людей с черной кожей на улицах оказалось меньше, чем я предполагал. Впрочем, я не забредал в те районы, где они обитали.

Со стороны материка город серпом окружали зеленые холмы с рассыпанными на них усадьбами зажиточных граждан. Там находилась и виллы губернатора Южных Колоний и префекта города, а так же небольшой женский монастырь святой Варвары, при котором располагался военный госпиталь. Тогда был самый разгар войны с ящерокожими и госпиталь был переполнен ранеными.

Из города, мимо вилл и монастыря вела всего одна дорога – на юг, между пустынными горами, по дну узкого извилистого ущелья, она затем стремительно пересекала западный край пустыни и упиралась в крепость Барлазор – ту самую, которая была сдана после шестимесячной осады, а затем вновь отбита подошедшими с запада и севера республиканскими войсками. Когда я приехал в Колонии, прошло всего около двух недель после того, как мы вернули себе Барлазор и армия теперь теснила ящерокожих.

Эти радостные вести возбужденно обсуждались в гостинице «Аль-Контрель», которую содержал почтенный Абу бен Делет, и где снимали номера многие холостые хелемцы, прибывшие в Южные Колонии по долгу службы. Остановился там и я со своим другом Пьером Энтьером. Мы познакомились и сдружились во время морского путешествия. Он возвращался из отпуска и много рассказал мне о делах на Юге, которые были не так хороши, как это пытались представить СМИ.

Пьер стал моим проводником по удивительному миру южного порта, по его кривым закоулкам, крикливым базарам и опасным подворотням. Трехчасовой рейд по городу выжал из меня все соки, я взмок от пота и покрылся пылью так, что стал серым с головы до пят. И тогда месье Энтьер сжалился надо мной, и мы пошли к Абу.

О! Ванна, свежая одежда – они сделали из меня человека. И я спустился из номера вниз, в таверну, с намереньем пропустить кружку-другую пива в компании Пьера и его старых друзей, с которыми он обещал познакомить. Пьер с двумя приятелями устроился за стойкой бара. Увидев меня, он махнул рукой и что-то прокричал, но я не расслышал – в таверне было шумно. Как я уже говорил, в то время в «Аль Контроле» активно обсуждалось наступление наших войск под Барлазором.

Мы с Пьером уже знали, что нас ждет: на следующее утро нам надлежало отправиться на юг вместе с колонной грузовиков, с продовольствием, техникой и солдатами. Конечным пунктом был Барлазор. Друзья Пьера – Лион и Эмиль еще не знали, куда их определит командование, но надеялись в скором времени свидится с Энтьером. В тот вечер мы хорошо набрались и наутро я мучился похмельем.

Ночь была жаркой и душной, только под утро повеяло прохладой. Солнце быстро вскатилось на небо и в десять палило нестерпимо. Впрочем, когда колонна выбралась из города стало легче: со стороны моря вдруг неожиданно потянуло ветерком. К двенадцати по обе стороны дороги выросли горы. Ветер усилился, но теперь он стал жестче и суше.

На второй день пути мы вышли из ущелья. Перед нами раскинулась пустыня. Внизу, сколько хватало глаз – иссохшая глинистая равнина. На самом горизонте серели гребни песчаных барханов. Ветер дул с запада. Он был прохладным и, что удивительно, мокрым. Впрочем, это был самый край великих песков, тут даже что-то зеленело, пробиваясь сквозь рыжеватую глину. Правда, из растений преобладали колючки, а из живности я заметил только ящериц, хотя рассказывали о водящихся в изобилии по округе змеях и лисицах.

Два дня через пустынную равнину. Потом холмы. Сначала голые, потом поросшие высокой желтой травой и серым колючим кустарником. А потом и Барлазор. Крепость запирает проход на плато из долины реки Королумо. Со стороны долины она видна издалека, стоящая между двумя скалистыми холмами. Желто-серая, с пятью круглыми приземистыми башнями. Она была построена еще в незапамятные времена и служила разным правителям Севера и Востока, в качестве форпоста на Юге. Самый-самый край мира… Пьер Энтьер, когда мы подъезжали к крепости весело заметил: «Здесь, месье Дионис, заканчивается Бог, и наша задача, сделать так, чтобы Бог нигде не заканчивался, а продолжался везде и вечно».

На это замечание я ответил, что всегда полагал нашего Господа вездесущим. Пьер усмехнулся и сказал, что я еще, видимо, слишком молод и ни разу не находил островки не существования Бога в закоулках собственного сердца. Это не означает, что Бога где-то не существует. Если день пасмурный и солнца не видно, мы обычно говорим: «Солнца сегодня нет» - но это не значит, что Солнца нет вообще. Оно, как и всегда взошло в свой срок на Востоке и рухнет за океан на Западе тоже в свой срок, прокатив положенную дугу по небу.

Я, кажется, увлекся… Прошло около двух недель моей службы в Барлазоре, когда мы получили неожиданные известия о том, что ящерокожие предприняли дерзкий налет на один из прибрежных городов на западе. Все были очень встревожены этим сообщением: наша армия уже значительно углубилась на юго-восток, а тут противник развивает активность в тылу. На следующее утро Пьер был особенно мрачен и хмур за завтраком. Я спросил в чем дело, он ответил, что ящерокожие напали на колонну, идущую в Барлазор. Произошло это всего в двадцати километрах от крепости.

Я поинтересовался, каким это образом ящерокожие вообще могли объявиться на западе. Энтьер, на это, грустно усмехнулся и, взглянув на меня как на идиота, сказал, что при той поддержке, которое им оказывает местное население – а это в основном чернокожие крестьяне – удивительно, что они до сих пор не объявились в крепости.

Короче, были введены повышенные меры предосторожности. Рядом с Барлазором находилась небольшая деревенька. Многие солдаты и офицеры часто туда наведывались. Кроме экзотических фруктов, от которых у многих потом случалось расстройство желудка, к большому неудовольствию врача и коменданта крепости, в деревеньке было множество прелестных аборигенок. Врач, конечно, стращал различными жуткими болезнями, которые бытуют среди черномазых. Комендант в свою очередь предостерегал в отношении все тех же аборигенов, которые, помимо того, что заразные, еще и коварные. После очередного совместного выступления врача и коменданта, Пьер протянул: «Но ведь мы оказались коварнее, раз сумели поработить их, разве не так?»

Теперь крепость была на осадном положении и любые поездки в деревню комендант запретил. День прошел в мрачном ожидании. Мы сами не знали, чего ждали, но, определенно, ничего хорошего. Предчувствие того, что должно случиться нечто неприятное грызло нас и доводило до бешенства. Работа не ладилась. Но наступил вечер, а ничего не произошло. Ночь прошла спокойно.

Рано утром к южным воротам прибежал чернокожий мальчишка. Был он очень взволнован. На хелемском говорил довольно сносно, но речь была сбивчивой и не сразу удалось понять, о чем он говорит. Я, Пьер, Комендант и еще три офицера стояли вокруг мальчишки и с подозрением на него смотрели. Мальчик сказал, что сегодня ночью со стороны леса слышались крики, а потом оттуда выбежал белый человек. Из леса по нему стреляли. Жители деревни выбежали навстречу белому. Из лесу выбежали ящерокожие… деревенским удалось отбить белого человека и его, раненого, отнесли в дом к местной знахарке. Но белому человеку местное колдовство не очень помогло и в деревне решили, что надо обратиться за помощью в крепость. Жалостливо посмотрев на нас, мальчишка добавил, что ящерокожие могут нагрянуть в любой момент в деревню и всех перерезать.

Комендант и Пьер переглянулись. Комендант сказал, что скорее всего это засада, на что Пьер ответил: «Я понимаю». Комендант мрачно посмотрел на Пьера и кивнул.

«Тогда действуйте» - проронил он, развернулся и ушел. Пьер невесело усмехнулся. Я давно подметил: Энтьер был фаталистом. Он часто говорил о «великой неизбежности», которая движет человеческими судьбами. Когда ему говорили, что всегда есть шанс выкрутиться – даже из самой большой неизбежности, он как обычно невесело улыбался и говорил, что, оно конечно все правильно, только чересчур не по-людски.

«И что нам теперь с тобой делать?» - смерив чернокожего мальчишку насмешливым взглядом сказал Энтьер. Мальчик испуганно моргнул и ответил: «Все что угодно, месье капитан» - выглядел при этом он очень трогательно. Пьер рассмеялся: «Ну что, прокатимся до деревни?» - спросил у меня Пьер. Я растерянно моргнул, примерно, как чернокожий мальчишка.

И вот, мы поехали до деревни, с нами пятнадцать солдат, мальчишка и врач. Не тот, что все время ворчал по поводу фруктов и деревенских девиц, а другой, его помощник – веселый конопатый парень по имени Шарль. Он постоянно увивался вокруг медсестры, но та была холодна к нему. У всех в крепости были большие подозрения относительно того, что она лесбиянка.

В деревни было удивительно тихо. Старики обычно греющие кости на солнышке, резвящаяся ребятня, девушки с корзинами фруктов и кувшинами воды – все это куда-то делось и только несколько тощих куриц бродило по большой круглой площади. Мальчишка громко защебетал на местном диалекте.

Из одной хижины вышла огромная толстая женщина, завернутая с ног до головы в пестрые тряпки. Хмуро и неодобрительно глянув на наш отряд она жестом пригласила в хижину.  Пьер и Шарль приняли приглашение. Я остался скучать. Через минуту из хижины выглянул Шарль и крикнул двух солдат с носилками. Потом из хижины вышел бледный Энтьер.

«Ну, что?» - спросил я.

«Фигово, - проронил Пьер. – Это Эмиль.»

Бледного приятеля Пьера вынесли на носилках. Он был в бессознательном состоянии. Знахарка провожала его тяжелым недобрым взглядом.

Когда раздался первый выстрел, время для меня замедлилось. Я видел, как вязко двигались солдаты, несущие носилки. Как плавно встрепенулся Пьер. Знахарка уже успела скрыться в хижине, куда делся чернокожий мальчик я так и не уследил. Что-то крикнул Шарль – я не услышал, что. Отрезая нам путь к отступлению на площадь выскочили ящерокожие.

Я их видел впервые: похожие на людей, с ног до головы покрытые зеленой, блестящей на солнце, чешуей. Они носили широкие штаны из серой ткани. Пьер широко улыбнувшись шагнул навстречу тварям и высоко поднял над головой руки. Дикари в ужасе сделали шаг назад. Улыбка Энтьера стала еще шире. После чего землю с грохотом тряхнуло и от дикарей осталось одно кровавое месиво. От месива шел дымок и пахло жареной рыбой. «Быстро, в машину!» - крикнул Энтьер.

Мы уже выехали с площади, когда по нам открыли огонь. Мы отстреливались. Одному солдату прострелили руку. В Барлазор мы ворвались помятые и безмерно счастливые оттого, что живы. А деревню ящерокожие сожгли.

Эмиль пришел в себя на следующие сутки. Он потребовал к себе Пьера и коменданта. Потом Энтьер рассказал мне, что Эмиль руководил эвакуацией археологической экспедиции Василисийского Университета. Ящерокожие напали внезапно. Они взяли в плен пятерых, в том числе начальника экспедиции доктора Лазаря и Эмиля. Пять суток отряд ящерокожих двигался с пленниками через лес. На шестые сутки Эмилю удалось бежать. Он и не подозревал, что они находятся почти у стен Барлазора.

«Слушай, а что, эти чудики во главе с доктором Лазарем не знают, что у нас тут война?» - спросил я у Пьера. Тот ответил:

«Ну, они, наверное, те еще психи, но, сам понимаешь: выбить деньги на экспедицию, начать раскопки, а потом вдруг оказаться в эпицентре неожиданно начавшейся войны, которая, в общем-то их и не касается. Наверное, они думали, что их пронесет, они же славные, какие у них могут быть счеты с ящерокожими?»

«Ну как?! - фыркнул я. – Они же проклятые «снежнозадые», хозяйничают на их, исконной земле, оскверняют святыни и все такое…»

«Святыни? Ну, не знаю… - с сомнением произнес Энтьер. – Вообще, экспедиция этого доктора Лазаря копала достаточно далеко от ареала расселения ящерокожих и, если уж на то пошло, довольно далеко от места боевых действий».

«Однако, это лихачество», - проворчал я.

«Ну, ведь они согласились на эвакуацию, когда дело запахло жареным, разве нет?» - невозмутимо отозвался Пьер.

«Слишком поздно… - вздохнул я. – Слушай, а что теперь мы будем делать?»

«Мы?! – изумленно приподняв брови воскликнул Пьер, - Мы ничего делать не будем. Сидеть в этой крепости будем, и ждать указаний коменданта. Если, ты конечно не интересуешься, тем, что будет делать весь гарнизон. Впрочем, я уверен, что комендант ничего не предпримет, без указаний свыше. Скоро, я подозреваю, сюда понаедет всякого народу, чиновников, журналистов, проницательных рептилий из службы безопасности, ну и так далее. Вытаскивать пленников по любому будем не мы, а лихие парни-оперативники… я достаточно развернуто ответил на твой вопрос, лейтенант Дионис?»

Конечно же все случилось так, как и предвидел Пьер. Вся крепость стояла на ушах, комендант ходил мрачнее тучи. Мы с Пьером, часто навещали Эмиля в лазарете, где проводили время в основном за игрой в преферанс. Это были долгие и спокойные вечера в мире большой и бестолковой суеты. Так, оно, впрочем, продолжалось не долго. От Шарля мы узнали, что Эмиля перевозят в госпиталь при монастыре святой Варвары. В тот же вечер в Барлазор прилетел Лион и еще несколько серьезных ребят – в общем-то те самые «лихие парни», которым надлежало спасать взятых в плен археологов.

Мы стояли на южной стене Барлазора с Лионом и Пьером. Курили и вглядывались в ночную темень. На небе щедрой рукой рассыпаны звезды – много ярче чем дома. Поблескивала лента реки и мрачно, недобро щетинился вдалеке лес. Огоньки на той стороне реки первым заметил Лион.

«Гляди-ка, что это там?» - спросил он Пьера. Пьер прищурился, глаза его очень странно сверкнули и все вчерашнее благодушие спало с лица.

«Что?! что там?» - нетерпеливо обратился я к Энтьеру.

«Дерьмо» - процедил Пьер.

Множество огоньков плясало над рекой - там, где была деревня. Ящерокожие вновь подступили к стенам Барлазора.

Со следующего дня начался настоящий кошмар. Ящерокожие прибегали к черной магии в нарушение всех конвенций. Была она у них не такая мощная, но доведенная до жуткого совершенства. Они выводили из строя технику, наши позиции атаковали полчища отвратительных насекомых. Наконец, они подтянули к крепости отряды зомби. От наших частей на востоке поступали неутешительные новости: они вели тяжелые бои…

«Ящерокожие как с цепи сорвались! – восклицал Пьер Энтьер – Раньше они тоже использовали магию, но не так активно. Господи, откуда они взяли такое количество зомби? И как они умудряются с такой эффективностью гробить нашу технику?!»

И вот, наконец, в крепость приехала странная делегация. Возглавлял ее некий месье Грызле - крысинообразный тип с короткими усиками. С ним прибыли в Барлазор два монаха – один сухонький старичок с седой бородкой, а второй – огромный черноволосый мужчина с мрачным сосредоточенным взглядом. Еще был полковник, ну и охрана. Они приехали тихо и незаметно очень рано утром и сразу же прошмыгнули к коменданту. Около полудня к коменданту вызвали Лиона. Лион вышел через два часа. Глаза его возбужденно сияли, на губах блуждала очень странная улыбка.

Я и еще группа товарищей в тот момент пыталась разобраться с одной штукой... ну, короче, работали мы. Пахали как лошадки.

«Пьер!» - крикнул Лион через весь двор своему приятелю – «Радуйся!»

«Эй, что там еще?!» - крикнул в ответ Энтьер, скорым шагом направляясь к Лиону.

«Для тебя есть работка. Специфическая…» - сказал Лион. С Пьером они отошли в тенек и начали о чем-то шептаться.

Вечером того же дня Пьер подошел ко мне и сказал: «Отправишься с нами», - я так и не понял, был ли это вопрос.

«Куда?! – удивленно воскликнул я, но тут же сник и добавил – Слушаюсь…»

Пьер фыркнул и рассказал, что вчера в ходе дерзкой операции были освобождены доктор Лазарь и три его сотрудника. Уже из отчета Эмиля возникли определенные соображения относительно объекта, который исследовал Лазарь. Доктор не только подтвердил эти соображения, но пролил свет на тайну внезапно возросшей активности ящерокожих.

Экспедиция Лазаря уже четвертый год занималась раскопками сомолской крепости Аль-Кызум. Среди многочисленных находок этого сезона особый интерес вызвали семнадцать закупоренных глиняных сосудов, на каждом из которых имелась короткая надпись. Язык очень напоминал сомолский, однако перевести удалось только первые части надписей, состоящее из двух иероглифов слово «господин». Археологи решили, что сосуды – это урны с прахом, что, конечно, выглядело очень странно, ведь сомолцы своих мертвецов не сжигали. Вскоре после находки кувшинов, в том же помещении, бывшим, видимо, склепом, были вскрыты два погребения. Мумии жрецов лежали в каменных саркофагах. Рядом с одним лежал железный серп с серебряной инкрустацией. Другой был обладателем деревянного жезла с бронзовым набалдашником.

В ту ночь всех членов экспедиции посетили странные видения, а заместитель Лазаря, Никифор Тис утверждал, что слышал какие-то шумы в полевой лаборатории. Правда, заглянув туда, Тис так ничего и не обнаружил.

Утром прилетели военные и начались сборы. Всем стало не до странных шумов и тревожных ведений.

Напавшие ящерокожие забрали загадочные сосуды, не тронув остальную часть еще не вывезенной коллекции.

Вечером доктор Лазарь и другие пленники могли наблюдать за странным языческим обрядом, который совершал глава пленившего их отряда. В обряде участвовали сосуды, с которыми ящерокожий жрец периодически начинал беседу на своем дикарском наречии. Лазарь давал голову на отсечение, что слышал, как из сосудов раздавалось ответное бурчание.

Через день после бегства Эмиля отряд достиг древних руин в джунглях. Это были руины жреческого города Мбгнобмо – древнего центра почитания демона Авадона. Существует легенда о том, что в древние времена, во время войны с демонами Ада, когда вместе с величайшими чародеями бок о бок сражались Ангелы Господни и восставшие против дьявола лиилиты, сомолским жрецам удалось пленить Авадона и нескольких его слуг – бесов более слабых, но не менее коварных и злобных.

Обо всем этом Лазарь вспомнил, когда их вели мимо величественных руин. Здесь была расчищена площадка, в центре которой находился разрушенный храм с семнадцатью отвратительными каменными изваяниями, а вокруг стояли палатки, где устроился другой отряд ящерокожих.

Опасения археолога подтвердились, когда на алтари ящерокожими были торжественно водружены семнадцать сосудов, после чего главарь приведшего пленников отряда смочил своей кровью губы каменным идолам. Остальной части обряда Лазарь не видел: пленников отправив другой лагерь, из которого, в дальнейшем их освободили республиканские войска.

«Ну и куда мы летим все-таки?» - недоуменно спросил я. Пьер расплылся в кошачьей улыбке:

«Все туда же, в Мбгно… тьфу ты, язык сломаешь с этими варварскими названиями… - товарищ нахмурился – с нами еще полетят два монаха. Они спецы по всякой чертовщине… вот… ну нам самим особо драться не придется: нас будут прикрывать более мускулистые ребята. Наша задача – противодействие этим чертовым жрецам с их отвратительным колдовством».

«А чем я буду полезен?» - я все еще недоумевал, хотя в душе что-то шевельнулось…

«Интуиция» - просто ответил Энтьер и проникновенно посмотрел на меня. В коротком его ответе я услышал что-то большее: он чувствовал, так же как чувствовал я - мы с ним видим больше и дальше. Больше и дальше, возможно, чем положено видеть человеку. Отличие между нами заключалось только в том, что Пьер умел использовать свой дар, а я – нет. Поэтому я больше не задавал вопросов, а только кивнул. Он меня понял.

И вот, представьте себе, той ночью я стал участником дерзкого ночного налета и встретился лицом к лицу с Чужой Половиной. Это была фантастическая и жуткая ночь. Темный воздух набух влагой, на южной границе, где за колышущемся морем дикого леса зубастой кривой чернели вершины гор сверкали, раскатисто гремя, молнии. Все в этом жестоком краю вдохновенно ожидало грозы, а мы неслись навстречу ей и, наконец, первые крупные капли дождя с силой ударили по лобовому стеклу вертолета. Моя душа гудела – от восторга, от страха, от неописуемого нервного напряжения – от всего сразу, что происходило вокруг. Мы летели мочить ящерокожих и их отвратительных демонов! Чувства, переполнявшие меня, вырвались наружу, и я рассмеялся.

«Ты чего?» - Лион недоумевая глянул на меня, а Пьер тихо фыркнул и сказал:

«Все в порядке с ним, не беспокойся. Ты разве не чувствуешь?»

«Что не чувствую?» - нахмурился Лион.

«Не важно», - улыбнулся Пьер.

«Нет, ты уж скажи, если начал…» - произнес в ответ Лион.

«Да говорю же тебе! Ветер, дождь, ночь, смерть… романтика!»

«А… - протянул Лион, - хочешь сказать, что этот парень такой же ненормальный, как и ты?»

«Примерно так…»

Разговор увял, а мы летели, все дальше в ночь…

Темная, злая воля обрушилась на меня внезапно. В глазах потемнело, я скрючился на своем сидении от боли. Удар был настолько неожиданным, что ни Пьер, ни монахи не успели среагировать. Вертолет затрясло, я закричал. Я перестал слышать что-либо кроме своего крика. Мой крик – это единственное, что я чувствовал в тот момент. Я знал, что вертолет падает. Падает на джунгли чертовых ящерокожих, что шансов выжить нет, что все мои спутники мертвы. Я знал, но продолжал кричать, словно крик мог кого-то спасти. И в ответ на мой крик перед моим взором сплелась из разноцветных нитей волшебная паутина. Она опутала меня и спеленала и чарующий женский голос что-то напевал на ухо, шептал, мурлыкал, убаюкивал… не было больше вертолета, я медленно опускался на незнакомую и враждебную землю, окутанный мягким коконом той, что бежала и была изгнана. Я открыл дверь, но еще не знал, что, ступив на путь Чужой Половины, я потерял всякую надежду вернуться и спастись, ведь там, где обитает Великая Мать, вне жизни, вне смерти, кончается Бог.

«Дионис! Дионис!» - звал из темноты голос. Сначала он казался мне сладковатым женским напевом, но с каждым новым «Дионис!» голос твердел, становился хриплым, мужским.

«Пьер?» - просипел я, раскрывая глаза.

Палатка. Встревоженное лицо Пьера Энтьера. Все грохочет, гремит: я слышу гул вертолета, шум ливня, раскаты грома, свист ветра, короткие выкрики. За стенами палатки – хаос, мешанина звуков, что-то сверкает…

«Что произошло? Где мы?»

«Это Мбгнобомо… тьфу ты! Мбгнобмо… а что произошло мы так еще и не разобрались. Но у святых отцов будут к тебе вопросы, это я обещаю», - ответил Пьер.

«Что здесь?»

«Ничего… небольшой гарнизон ящерокожих, руины… они уже отступают, с боем. Мы предполагали, что так и будет.

«Мне показалось, что вертолет падает» - прошептал я.

«Ты кричал… у нас есть серьезные подозрения, что тебя атаковал демон»

«Меня?»

«Ты отвлек его своим криком… и еще чем-то… а потом, когда мы спохватились, демон отступил от тебя, словно ты… не знаю, ты читал что-то нараспев, словно заклинание… что-то про Великую Мать, которая бежала и была изгнана...»

«О, Боже мой!» - воскликнул я. Пьер закивал:

«Это очень походило на одержимость»

Меня оставили в палатке, а я и не рвался наружу. Я спокойно сидел и ждал. Через какое-то время полог палатки колыхнулся и внутрь вошли трое: Пьер и два человека в черных монашеских одеяниях. Капюшоны у обоих были накинуты так, что лиц под ними было невидно, что не удивительно - ливень лил жуткий, Пьер насквозь мокрый прошагал через всю палатку, в самый дальний угол и принялся что-то нашептывать. Один из монахов откинул капюшон и оказался бледным стариком с льдистыми глазами. Он был гладко выбрит и коротко стрижен. Монахи уселись на складные стулья напротив меня. Из угла, в котором топтался Пьер, раздалось тихое потрескивание. Я обернулся и к удивлению, своему увидел странное свечение, исходящее от Пьера. Мой приятель повернулся, и я увидел в его руках сгусток белого пламени. Пьер улыбнулся мне. Сгусток огня, выплыв из колыбели его ладоней начал медленно дрейфовать в мою сторону и замер между мной и монахами. Только тогда Пьер снял свою куртку, оказавшуюся совершенно сухой и остался в штанах и рубашке, ворот которой сразу расстегнул – в палатке вдруг сделалось тепло и даже жарко.

«Приступим» - сказал светлоглазый старик.

«Назовите свое имя» - голос второго монаха оказался молод и высок.

«Дионис Ломак» - ответил я.

«Вы отчетливо помните то, что случилось с вами в вертолете?»

«Отчасти…» - и я честно рассказал им все, что помнил. Когда я закончил свое повествование, старик вперил в меня свой пронзительный светлый взгляд и спросил:

«Что вы знаете о Лиилит?»

Я недоуменно пожал плечами и ответил:

«На Востоке лиилитами называют демонов, которые пьют кровь и воруют детей»

«Лиилит – это мать демонов, - тихо проговорил Пьер – Великая Мать - та, что бежала и была изгнана…»

«Пьер, сейчас не время и не место цитировать эти богомерзские строки» - сверкнул недовольным взглядом в сторону моего приятеля старик.

«Теперь мы вынуждены задать вам еще один вопрос, Дионис Ломак», - заговорил второй монах, чьего лица я так и не увидел.

«Да?»

«Это касается вашего деда, генерала Шарля Бреака»

«Моего деда?» - недоуменно переспросил я. Мой дед, герой войны, генерал Шарль Бреак, отец моей матери, владел древним замком на севере страны. Чем мог заинтересовать моих допросчиков старик-генерал я понять не мог. Но монахи спрашивали и спрашивали. Они мурыжили меня почти до рассвета. Пьер во время допроса то слушал, сидя у выхода из палатки, то, достав сигарету, выходил курить. Перед самым рассветом он в очередной раз вышел, и вошел возбужденный и сияющий с первыми солнечными лучами.

«Я думаю, хватит» - сказал он.

«Пьер…» - старик-монах осуждающе поглядел на Энтьера.

«Я думаю, хватит - тверже повторил Пьер. – Этот человек мне нужен, и я не позволю ни дальше допрашивать его, ни, тем более, забрать отсюда, от меня».

«Но позвольте, Пьер!» - воскликнул старик. Его напарник – второй монах – вскочил.

«Не позволю, - отрезал Энтьер – Он мне нужен и вам придется смириться. Слишком многое поставлено на кон и республика не может позволить лезть в это дело церкви. Извини».

Старик долго смотрел на Пьера. Пьер смотрел на старика. Они словно продолжили спорить – бессловесно, но яростно, ожесточенно. Наконец старик вздохнул:

«Только в память о том, что ты сделал для нас, Пьер»

Энтьер улыбнулся и обратился ко мне:

«Нам пора, Дионис. Пошли».

 

 

 

II

Семнадцать отпрысков Лиилит

Влажное утро сверкало каплями на широких листьях причудливых тропических деревьев, жадно ловили солнечный свет распустившиеся хищные цветы – алые, желтые, багровые. Пьер закурил.

«Супругой дьявола, демоном ночи была она, Лиилит, родившая во мраке адской Бездны мужу своему семь дочерей и двенадцать сыновей таких же прекрасных и ужасных как она сама -  проговорил Энтьер. – пошли, нам нужно о многом поговорить».

Пьер протянул мне руку и сделал шаг вперед. Я почувствовал, как меня оплетает кокон из пестрых нитей, а весь утренний мир погружается в серую дымку. Я невольно зажмурился, а когда открыл глаза, обнаружил, что мы уже не среди дикого леса, а в каком-то скупо освещенном казенными лампами помещении без окон. Стены до средины были выкрашены синей краской, а дальше до потолка – белой. Комната была совершенно пуста, из нее вела только одна дверь. Пьер подошел к ней и коснулся ее ладонью. Закрыв глаза, он что-то прошептал одними губами, и дверь отъехала в сторону. Мы вышли в коридор, такой же двуцветный и безликий как комната. В коридор выходило множество дверей, каждая из которых была снабжена табличкой с номером. Иногда к цифрам добавлялись буквы. Никакой системы в буквах и цифрах я не заметил, как ни старался. Мы долго шли по коридору, потом свернули в другой – пересекающий первый. После нескольких минут блужданий Пьер, наконец, остановился перед одной дверью. Так же приложив руку к двери, он что-то прошептал, и дверь отползла в сторону. Внутри было темно. Мы шагнули внутрь, дверь за моей спиной закрылась, а комната наполнилась светом. Здесь оказалось куда более симпатично. Стены были обшиты деревянными панелями, в углу стоял диван, два кресла и столик. Часть комнаты отделяла барная стойка, на невысокой тумбочке примостился телевизор. Обстановка скромная, но помещение казалось живым и достаточно уютным. Жестом Пьер пригласил меня устраиваться в кресле. Сам он сел на диван и закурил.

«Хочешь выпить?» - спросил Энтьер.

«Сначала я хотел бы, чтобы ты объяснился» - ответил я. Пьер кинул.

«Я служу в особом отделе нашей республиканской разведки. Отдел занимается в основном чертовщиной, поэтому нам часто приходится сотрудничать с Церковью. Однако сейчас ситуация сложилась несколько щекотливая и у меня есть серьезные опасения, что Церковь может наломать дров».

«Вот значит, как… - протянул я. – Но все-таки, почему они так интересовались моим дедом?»

«Об этом – позднее, - ответил Пьер. – Я здорово похлопотал в отношении тебя и сейчас хочу сделать тебе деловое предложение. Контракт с департаментом республиканской разведки. Работать будешь в нашем отделе, со мной. Я тебя оперативно подключаю к моему текущему заданию, в качестве главного помощника. Оформление всех необходимых бумаг займет кое-какое время, но начальство уже дало добро на то, чтобы ты начинал работать прямо сейчас. Что скажешь?»

«Очень необычное предложение» - заметил я. Никогда не думал, что мне могут предложить такую работу. Пьер усмехнулся и спросил, согласен ли я, на что я ответил: «А у меня есть выбор?» - Пьер на это рассмеялся и, потушив сигарету, встал с дивана. Направляясь к бару, он сказал, что выбор у меня, конечно, есть, но от такого предложения отказываться очень глупо. Я согласно кивнул. Он, достав из бара бутылку, наполнил два бокала. Вернувшись, поставил бокалы на столик и дружески хлопнул меня по плечу: «Дружище, давай выпьем за начало нашего сотрудничества. После такой ночки выпивка просто необходима». Мы выпили. Пьер заметно повеселел.

«А теперь – сказал он – настало время рассказать, что же за дельце я сейчас распутываю».

«Я слушаю», - ответил я. Пьер хмыкнул:

«Я начну издалека. Собственно, с того, с чего это дело началось для меня. Ящерокожие не гнушаться ни каким черным колдовством и поэтому мне предложили отслеживать различные инциденты прямо на передовой. Несколько месяцев назад из метрополии пришло распоряжение уделить особенное внимание археологической экспедиции Василисийского Университета. Мне были переданы документы – информация об участниках экспедиции. Дело в том, что на доктора Лазаря в нашей конторе довольно богатое досье. Он проходит по делу Глория Клена. Я думаю, тебе не стоит напоминать, кто это такой.

«Он был доместиком императора Славной Империи Персея Вереска. Во время переворота, который устроил нынешний император – Елизар Калин, Глорий, как ближайший сподвижник Персея был обвинен в государственной измене, черном чародействе и содомии…»

«Как это ни странно, но он действительно занимался черным чародейством, и был гомосексуалом. - сказал Пьер - Проблема в другом. Все протоколы, все материалы дела погибли в огне – суд над доместиком происходил в столице Западного Наместничества, в Дендорисе, и в день казни на этот несчастный город обрушилось Гнилое Пламя. История темная и касается чертовщины. Наш отдел в течение долгого времени по крупицам собирал информацию о Глории. Я тоже приложил к этому руку… и вот результат: слухи о том, что Глорий Клен увлекался черным колдовством – это вовсе не слухи. Он действительно много чародействовал. Особенно его интересовала история лиилитов. Говоря по-простому – вампиров. Вполне возможно, что в распоряжении доместика были очень интересные документы, включая один из списков «Предания о Холодном городе». Впрочем, тебе это ни о чем не говорит, так ведь?»

«Совершенно ничего» - признался я.

«Так вот, Лазарь был знаком с Глорием, привлекался в качестве свидетеля по делу Глория, так же нам известно, что он был очень близок с императрицей Алексией и до сих пор поддерживает с ней весьма теплые отношения. Лазарь, после всех тех злоключений с Кленом всерьез увлекся историей лиилитов, написал по этому поводу множество серьезных научных работ. Мы предположили, что научный поиск останков исчезнувшей и проклятой цивилизации привел его в этот Богом забытый край. Действительность же превзошла все наши ожидания: он искал нечто большее. Лазаря интересовал культ Семнадцати отпрысков Лиилит или культ Семнадцати Младших. Это мрачный культ, который почитал тех отпрысков Лиилит, что родились во мраке Преисподней и остались верны ей».

«Что-то я совсем запутался. Эти все страшные сказки про лиилитов – они ведь считаются ересью у нас, так что я ничего не понимаю» - ответил я.

«Вот как, - усмехнулся Пьер. – Ну, я сам знаю о лиилитах в основном из трудов Лазаря».

И Пьер поведал мне о том, что узнал из трудов Лазаря. Согласно профессору, существует древнее Предание, о первой жене Адама – Лиилит, которая бежала из Рая с Павшим Ангелом. Ее потомки – бессмертные существа – лиилиты. Их называют вампирами или эльфами. Эти лиилиты вступали в браки с людьми, и потомство их, пусть и смертное, несет в своих жилах кровь первой жены Адама. Несмотря на то, что никаких следов цивилизации лиилитов не найдено, есть множество текстов и культов, посвященных Лиилит и ее детям. Однако, все эти культы очень различаются. Так, в одних говориться, что Лиилит родила Адаму двух братьев близнецов. В других текстах утверждается, что это были не братья, а брат с сестрой. В третьих – что они были не от Адама, а от Сатаны. Короче - все возможные варианты. Так же, все предания говорят, что Лиилит родила Сатане семь дочерей, некоторые из ее дочерей потом обратились к свету и Богу. Культ Семнадцати Младших – это культ пяти дочерей и двенадцати сыновей, которые так и остались верны своему отцу – Сатане. Они все были демонами, и самым страшным был, как это не удивительно младший из всех, которого звали Погибель. Сатана нарек его своим Карающем Ангелом – в издевку над Карающим Ангелом Господним. И был этот демон, по имени Погибель ужасен и не мало душ погубил он. И вот, Сатана послал своего демона за душой одного колдуна. Но тот колдун был настолько могущественен, что пленил демона и тот поклялся служить ему. С помощью Погибели колдун решил пленить всех отпрысков Лиилит, что были рождены в Бездне. Легенды утверждают, что ему это удалось.

«То есть, вы хотите сказать, что эти семнадцать сосудов...»

«Да, именно это я и хочу сказать. Лазарь, к несчастью, вне нашей досягаемости. Он пользуется особым покровительством Василисы, но я очень хотел бы поговорить с ним обо всем этом. Он явно знает больше, чем пишет в своих книгах».

«Пьер, вы подозреваете, что он знал о том, что в этих сосудах? С самого начала?»

«Я думаю, что он специально искал их».

«Ого!» - воскликнул я. – «Однако, я до сих пор не понимаю, при чем тут мой дедушка, генерал Бреак».

Пьер рассмеялся: «Ну, к этой истории он, конечно, никакого отношения не имеет. Просто ваш дед проходит по делу Серой Каравеллы, вот вас инквизитор и спрашивал о нем».

«Проходил по делу?!» – воскликнул я. – «Но позвольте, он никогда и слова не говорил об этом. Он что, видел ее?»

«А вот тут, дорогой Дионис, и начинается самое любопытное. Вы ведь знаете, что Серую Каравеллу видели над Дендорисом?»

«Ее, по слухам много где видели» - пожал плечами я.

«Рядом с замком вашего деда она тоже пролетала. Более того, по мнению очевидцев именно она остановила наступление войск Вервольфа».

«Ну, это сказки все, ведь правда?» - недоверчиво отмахнулся я.

«Конечно, сказки. Ваш дед так и сказал. Вервольфа остановило нечто иное».

«Что же?» - сердце екнуло.

«Погибель Вервольфа» - глаза Пьера недобро сверкнули. – «Считается, что во время сеанса черной магии Вервольф погиб от руки вызванного им демона. Демон забрал его в Ад, чары Вервольфа рухнули и войска нежити обратились в прах, оборотни разбежались. Но это официальная версия».

«Еще говорят, что его забрала Серая Каравелла» - кивнул я. – «По неофициальной версии».

«Ваш дед говорил, что видел Серую Каравеллу, однако еще он поведал вот о чем: замок его стоит на месте древней твердыни лиилитов. Дед ваш всегда знал об этом, а в ночь, когда погиб Вервольф генерал Бреак спустился в глубокие подземелья замка и молился у алтаря Лиилит, чтобы она остановила Вервольфа, потому что думал, что Вервольф одержим демоном, имя которому Авадон, что значит погибель, и демон этот – младший сын Лиилит».

«И монахи об этом знали?» - потрясенно спросил я.

«Поэтому они и спросили тебя о генерале Бреаке. Он, в отчаянии, прибег к запретной молитве, однако, учитывая его раскаяние и то, что никакой черной ворожбы он не применял, его оправдали».

Я долго молчал. Столько информации за один вечер было очень сложно уложить в голове. Наконец я сказал:

«И мой дед, и лиилиты, все это так странно и дико. Может это все не бред, не сказки, а истинная правда, но я, ей Богу, не понимаю, чего вам нужно от меня, Пьер».

«Вашему деду Шарлю де Брекау замок достался в наследство от племянника трагически погибшего юного инфанта Диониса де Капса».

«Я в курсе истории своей семьи. Можно ближе к делу?» - нетерпеливо перебил я Пьера – «Да, инфант де Капс был другом Верфольфа, но это было задолго до того, как вообще возник Орден Верфольфа. А до Капсов замком владел древний род Гедов».

«О! Ну если ближе к делу, то извольте: один чоранский археолог, он, кстати, из семьи эмигрантов, учился в Хелембоге, а потом вернулся на родину после Реставрации, так вот, он тут проявлял интерес к вашему замку. Он, также как и уважаемый доктор Лазарь интересуется лиилитами и, более того, в студенческие годы довольно тесно общался с Лазарем. Я подозреваю, что они могут и до сих пор поддерживать связь, вы понимаете Дионис?»

«Ели они будут копать рядом с моим замком, то смогут найти что-то что относится к истории лиилит, верно? И это что-то может быть опасным…»

«И это что-то может быть утаено от властей республики» - закончил за меня Пьер. – «В прочем, в настоящий момент меня больше интересуют эти семнадцать закупоренных сосудов. Точнее уже не закупоренных, а откупоренных».

Я молча наполнил давно опустевший бокал и выпил. Залпом.

«Но конец света пока не наступил, правда?»

«Да, и это вселяет надежду» - кивнул Пьер. – «Есть предположение, что демоны сейчас очень слабы, поэтому решили затаиться… Во всяком случае у ящерокожих их нет. Мы не знаем, кто надоумил ящерокожих сделать это, но они откупорили сосуды и демоны сбежали. Куда – один черт ведает».

«Или Лиилит, их Великая Мать» - добавил я.

«Один демон атаковал тебя, и ты смог защитится. Как раз Ее именем».

«Интересно, каким это образом?»

«Такое ощущение, что на тебя повесили охранное заклинание против демонов. Возможно, кстати, что это твой дед постарался».

«Дичь какая-то», - вздохнул я.

«Тебе надо отдохнуть и поспать. Утро, сам понимаешь, вечера мудренее»

«Как пить дать» - согласился я.

В ту ночь мне снились кошмары: семнадцать демонов инкубы и суккубы кружились вокруг меня и что-то шипели на свистящем и отвратительном наречии. Но спал я крепко и даже когда эти демоны устроили отвратительное пиршество и грязную оргию на вершине горы трупов, я не проснулся. Как выяснилось, спал я крепко и долго – часов шестнадцать, то есть проспал весь день.

Пьер поселил меня в небольшой комнатке, как он объяснил, она предназначалась для очень ценных свидетелей. Вообще, благодаря умению Пьера мы чудесным образом телепортировались на родину, в Хелембог. Позже я узнал, что Пьер тут был не причем: штаб-квартира Хелемской Республиканской Разведки занимало одно из древнейших зданий Хелембога – резиденцию Ордена Чаш, а чем занимался и за что был разгромлен Орден Чаш, знает каждый школьник в Республике.

Впрочем, я вижу ваше замешательство, достойная публика, гости из других миров. Вы, безусловно, не относитесь к числу хелемских школьников и не знаете ничего об Ордене Чаш. Это был древний колдовской орден, который, однако, держался христианской веры. По легенде Орден стоял на руинах колдовского чертога одного из эльфийских государей. Так это было или нет – тайна, покрытая мраком. Тем не менее, Орден пользовался уважением Церкви и благосклонностью хелемских королей первой династии. Когда Вальдмер Великий вторгся в Хелем и род первых королей Хелема прервался, Орден поддержал завоевателя. Вальдмер и его дети, магии не чурались, так как на севере, откуда они родом, это было обычным делом. Шло время, а мощь и богатство Ордена Чащ росли. И вот, последний из королей династии Вальдмерингов Карл VII решил уничтожить Орден. Карл VII был человек честолюбивый, отчаянный воитель и добрый христианин. Именно при нем Хелемское королевство стало Священной Хелемской Империей, и развернула свою деятельность святая инквизиция. Орден был обвинен в черном колдовстве, инквизиторы прибыли в резиденцию Ордена. Началось дознание, в ходе которого вскрылись разные неблагоприятные для Ордена моменты. Верховный Магистр Ордена был арестован и когда инквизиторы подошли к резиденции Ордена с требованием выдать им его главных помощников, Орден Чаш отказался это делать. Такой поворот означал только одно: бунт и признание вины всего Ордена. Инквизиция и войско короля окружили резиденцию и осаждали ее в течение месяца. Когда после месячной осады и штурма Орден пал, от резиденции камня на камне не осталось. Подвалы Орденской цитадели были по указу короля затоплены водой, и долгое время о разрушенном здании никто не вспоминал. Но вот, уже при королях последней династии, земля, на которой некогда стоял замок Ордена Чаш, была отдана Департаменту Внутренней и Внешней Разведки. Департамент воздвиг на месте руин новое здание, и, конечно, нашел, что сохранившиеся многочисленные подземелья можно использовать для своей выгоды. Когда специалисты исследовали подземные этажи, то они нашли много странных и опасных артефактов, некоторые из которых оказались весьма полезны. Например, двенадцать волшебных колец, которые позволяли телепортироваться из любой точки в одно, определенное место – небольшую залу в подземелье Ордена. Именно такое волшебное кольцо и носил Пьер. Увы, но кольцо было «билетом в один конец» - и мгновенно переноситься куда хочешь не позволяло.

Все это, а также многое другое, я узнал за те несколько недель, что болтался по подземельям практически без дела. Пьера я почти не видел, остальные редкие сотрудники департамента, с которыми я общался, были простыми мелкими служащими: охранники, ремонтники да еще персонал столовой. Я выяснил, что у Пьера довольно богатая и интересная библиотека, поэтому особо не скучал, убивая время за чтением книг.

На восемнадцатый день моего безделья в казематах Республиканской Разведки Пьер объявился на пороге выделенной мне коморки раньше обычного. Я в это время лежал на кушетке и читал очередную книжку из его библиотеки. Пьер сиял как новогодняя елка. С порога он осчастливил меня новостью о том, что, кажется, удалось встать на след сбежавших демонов.

Я, оторвавшись от книги, вопросительно посмотрел на него, ожидая продолжения, но вместо увлекательного рассказа, Пьер только усмехнулся и сказал: «Потом» - чем еще больше распалил мое любопытство. Захлопнув книгу я вскочит с кровати и сварливо заметил, что долгое безделье и однообразие меня порядком достали, а нежелание Пьера выкладывать все сразу на чистоту – это форменное свинство.

«Может быть и свинство, - пожал плечами Пьер – но я не собираюсь одно и то же говорить по нескольку раз. Сейчас мы с тобой отправимся наверх, где в узком кругу все обсудим и выработаем план действий».

«То есть, нас будет больше, чем ты и я?»

Пьер кивнул и бросив мне: «Пошли!» скрылся за дверью. Я поплелся за ним.

Минут через десять мы уже были наверху – в уютной круглой комнате, с узкими окнами-бойницами высоко под потолком. Впрочем, в зале было довольно светло. Амфитеатром стояли стулья перед небольшим письменным столом, за которым висел белый прямоугольник экрана. Зал был полон народу – человек двенадцать, а такого многолюдья я давно не видел. К тому же, зал-то был небольшой, отчего двенадцать человек казались целой толпой. Пьер всех представил, но я, пожалуй, опущу имена, должности и звания – к моему рассказу это не имеет никакого отношения.

Когда все уселись, вперед вышел Пьер Энтьер и, встав лицом к собравшимся начал свой рассказ. Демон, атаковавший меня в ту далекую злополучную ночь, был одним из семнадцати освободившихся отпрысков Лиилит. Именно перед нашим налетом ящерокожие откупорили сосуды, и демоны с визгом и воем устремились в разные стороны. Один из них, совершенно случайно столкнулся со мной.

«Это была чистая случайность. - говорил Энтьер – Демон мог напасть на кого угодно, а мог и вовсе пролететь мимо. Судя по всему, существа оказались сильно дезориентированы, после долгого заточения и единственной их мыслью было одно – бежать. Однако, в Преисподнюю самостоятельно попасть они не смогли, более того, отпрыски Лиилит оказались так слабы, что практически не могут поддерживать телесный облик на нашей половине мира, поэтому они затаились на чужой. Нам несказанно повезло, что в ту ночь с нами был месье Дионис Ломак. Демон мог напасть на любого, но даже я не уверен, что смог бы справиться с ним, однако, Дионис сумел не только защититься от демона, но и оглушить. Более того, Дионис пленил демона и вместе с нами он проник сюда, в наши распростертые объятия. Спасибо доктору Деньету, эксперту по аномалиям Чужой Половины, который обнаружил новую странную аномалию в подвалах нашего департамента». – после этих слов, маленький седой старичок с бородкой-клинышком встал со своего места и важно поклонился публике. Между тем Пьер продолжал: «К несчастью загруженность доктора Деньета не позволила ему вплотную заняться аномалией раньше минувшего четверга, а я, даже предположить не мог, что Дионису удалось пленить демона. Тем не менее, не далее как вчера нам с доктором удалось вступить с демоном в диалог. Доктор, вы принесли пробирку?»

Доктор Деньет важно кивнул. Был он, кстати, в белоснежном лабораторном халате с огромными карманами. Из одного такого кармана он и достал пробирку, заполненную изумрудной жидкостью и плотно запечатанную. Пьер осторожно взял пробирку и откупорил ее.

Сразу запахло тухлыми яйцами, а из пробирки повалил дым. Все были напряжены, а я, так вообще побелел от страха, хотя понимал, что на демона тут управа найдется. Дым начал принимать формы высокой человеческой фигуры. Дым уплотнялся, в глубинах его клубов полыхали изумрудные искры. Вдруг, дым резко побелел и рассеялся, и я увидел удивительное и прекрасное существо – двухметровый гигант, с серой, как сталь, кожей и мускулистым телом. Нос приплюснут, на широком лице сияют кошачьи изумрудные глаза. Уши большие, заостренные. Ноги, вопреки моим ожиданиям, заканчивались не копытами, однако и не обычными человеческими ступнями и казалось, что существо стоит на цыпочках. За спиной были сложены крылья – такие же серые, как и все тело. Существо было обнажено, являя всему миру упругие женские груди и внушительных размеров член.

Демон огляделся и увидел меня. Вертикальные зрачки его глаз расширились. Глубоким низким голосом демон проговорил:

«Ты, пленивший меня именем Великой Матери, назови свое имя».

Не в силах противиться я сказал: «Дионис Ломак».

«Ты сын Чужой Половины, Дионис Ломак, ты знаешь, что это значит? Или другие, еще не нашли тебя?».

«О чем ты, демон?!» - пришел в себя, после минутного замешательства Пьер Энтьер.

«Чародей, тебя это не должно волновать, - ответил демон – но знай, что вам всем очень повезло, что Дионис Ломак на вашей стороне. Он не такой как ты. От Чужой Половины, а, следовательно, с благословления моей Великой Матери, он получил дар и дар этот – я» - проговорил демон, а затем снова обратился ко мне. С вопросом:

«Что за песни пела Великая Мать, качая твою колыбель?»

Я не знал, что ответить. Стоял в ступоре и смотрел на демона. Я получил дар?

«Ты хочешь сказать, что ты не нападал на Диониса?» - продолжал расспросы Пьер.

«Я хочу сказать, чародей, что мы были освобождены, чтобы служить» - ответил демон. Пьер стал расспрашивать пленника, где скрываются другие демоны, но внятного ответа не услышал. Демон говорил уклончиво и непонятно, однако в результате получасовых расспросов все убедились, что о том, где конкретно прячутся его собратья, он понятия не имеет. Потом Пьер спросил демона, почему он и его собратья остались в мире, а не улетели к себе в Преисподнюю.

«Чародей, мы не можем улететь, – качнул головой демон. - Ваш мир охраняют, так же, как охраняются у вас лаборатории со штаммами чумы или черной оспы. Никто, ничто не может покинуть этот мир. О, да, конечно многие пытались нарушить блокаду и прорваться сюда. Есть и те, кто хочет вырваться отсюда. Но чары сильны, а страх велик».

Допрос продолжался, но опять же демон вилял, уходил от прямых ответов. В результате Пьер опять заточил демона в пробирку. Началось обсуждение – я по большей части молчал. В итоге ничего путного не решили, и собрание закончилось. Пьер отвел меня обратно в мою комнату и ушел, сказав, что ему надо еще переговорить с шефом.

Утром бодрый и жизнерадостный Пьер пришел ко мне вскоре после завтрака. Он сказал, что мне следует отправиться в замок и принять предложение Международного научно-исследовательского института о проведении рядом с моим замком археологических раскопок. «В этом направлении тоже надо что-то делать, черт с ними, с демонами» - сказал Пьер. Под конец он обронил: «И вот что еще, Дионис. Займись подвалами и чердаками замка, вдруг там найдется что-нибудь интересное?».

На следующий день я уже гулял по улицам Хелембога. По официальной версии, я был ранен, переболел лихорадкой и был комиссован домой. Департамент мне выделил приличную сумму денег, с которой я чувствовал себя богатым человеком. Предложение Лазоревского я принял, и разобравшись со всеми своими делами в столице собирался ехать на север, в замок, чтобы, следуя указаниям Пьера «заняться подвалами и чердаками». Их я, кстати облазил, хотя, признаюсь, не очень тщательно. Я нашел маяк, но совершенно не знал, что это за штука и как она работает. Но я забегаю вперед. В тот день, в самом начале марта, когда я паковал чемоданы ко мне домой пришел Пьер. Пришел просто так: по-дружески поболтать, выпить и закусить, попрощаться – ведь не известно насколько я покидаю город.

«А знаешь, - в ходе наших посиделок обронил Энтьер – мой покойный отец ведь жил раньше в твоем замке».

«Вот как? Почему ты раньше ничего не говорил?»

«Не знаю… у нас с отцом сложные отношения. Он не очень обрадовался, что я выбрал службу в департаменте республиканской безопасности. Уже позже, когда я получил доступ к архивам по делу Серой Каравеллы, я с удивлением выяснил, что мой отец привлекался в качестве свидетеля. Он, представь себе, был там, в твоем замке, вместе с твоим дедом, приехал туда в качестве военного журналиста. Но это еще не все. Мой дед, Серж Энтьер, был сенешалем замка Деменфорт. Он умер еще не старым, от сердечного приступа, лет за пятнадцать до начала войны Вервольфа. После его смерти наша семья перебралась в столицу, но вот, в войну, отец вновь оказался в Деменфорте. Я долго раздумывал, говорить тебе или нет, но решил, что стоит сказать. Вся эта история, очень странная, Деменфорт хранит много старых и страшных тайн, и кто знает, может быть, мой отец знает больше чем говорит».

Я уехал на север, в свой замок. Деменфорт был холодным и пустым. Я почувствовал себя дико одиноко. Охватившая меня меланхолия очень перекликалась с дождливой унылой погодой, совершенно не весенней. Спаслось в огромной махине Демонфорта плохо. В одну из ночей в завываниях ветра, гулявшего в холмах, я услышал голос и сразу его узнал. Меня звал плененный демон. Кутаясь в плед, я спустился из своей комнаты вниз в гостиную. Ноги сами несли меня. Оказавшись внизу, я оцепенел от ужаса: темная фигура демона притаилась в углу гостиной. Горели изумрудные глаза.

«Вижу, ты напуган» - сказал демон – «Право, не стоит пугаться. Я не причиню тебе вреда. Наоборот, моя задача служить тебе и охранять тебя».

«Служить и охранять?» - немного заикаясь, переспросил я.

Демон вдруг оказался рядом со мной.

«Ты – сын Чужой Половины» - прошептал он вкрадчиво. Меня прошиб холодный пот.

«О чем ты? Я не понимаю…» - проговорил я.

«Мы томились в плену больше тысячи лет. Нас пленили семь государей, семь могущественных чародеев, происходящих из племени Лиилит. Они правили этим миром, воздвигнув высокие и прекрасные чертоги, а простые люди поклонялись им как богам. Эти государи с нашей помощью сумели возвести неприступную твердыню – Чоран-Чертран, чародейский чертог, из которого они намеревались совместно повелевать миром и… кто знает? Может быть и другими мирами. Однако, государи повздорили. Началась великая война, в которую вмешались высшие силы. Сам архангел Михаил вел полчища небесные, чтобы очистить эту землю от потомков Лиилит и спасти потомков Евы. И тогда в войну вступил наш сюзерен, властитель Бездны и отправил сюда воинство свое. Но шли сюда полки тьмы не затем, чтобы спасти государей, засевших в чертогах, нет. Отец Справедливости жаждал низвергнуть чародеев в Бездну, чтобы предстали они перед ним и перед Великой Матерью и перестали терзать несчастную землю. Но чародеи сотворили великое заклинание и мир этот навсегда остался отрезан от других миров. Все врата в другие миры оказались запечатаны, заперты и ключники сторожили двери. Остались только маленькие лазейки, но через них разве может пройти армия? Закрывшись от всех, чародеи продолжили свою битву, многие твердыни оказались разрушены, многие из государей пали, и один, сидевший в неприступном чертоге Чоран-Чертран торжествовал. Но он забыл об одном старом и мудром маге, который жил далеко на юге и повелевал пленными демонами. Этот маг не вмешивался в борьбу, он ждал, когда иссякнут силы других государей, чтобы нанести решающий удар. И он, этот маг, послал демона Авадона в Чоран-Чертран. И демон низверг чародея, а чародейский чертог ушел под воду, и оказался скрыт от внешнего мира на дне волшебного озера. Битва была закончена, но силы чародеев оказались настолько истощены, что они обратились в бесплотных призраков, и существовать могли только на Чужой Половине мира. Конечно, у них были последователи, и на руинах чародейских чертогов воздвигались цитадели магических орденов и языческие храмы. Проходили века, мы, демоны, томились в сосудах, поскольку маг, пленивший нас исчез, канул, вместе с Авадоном и мы не чувствовали их присутствия в этом мире. Но мы, даже заключенные, видели, как менялся мир, и мы знали, что рано или поздно придет тот, кто поднимет из глубин Чоран-Чертран и развеет древнюю магию, сковывающую этот мир. Мы знали, мы верили. Потому что, даже находясь в заточении не утратили способность видеть и слышать.

ElijahCrow

Тело

Тело - это просто тело,
Руки, ноги, губы, член,
Им придумать можно дело,
Или взять чужие в плен.
Руки - это просто руки,
Локти, пальцы, волоски,
Их заламывают в муке,
Их сжимают от тоски.
Губы - это просто губы,
Мякоть нежных сочных врат,
За вратами стоит грубый
Белых воинов отряд.
За отрядом - червь алеет:
Путешественник-язык,
Обласкает и согреет
Тех, кто за врата проник.
А потом пойдет паломник
Путешествовать туда,
Где разбухнет сочный холмик
Возбужденного соска. 
Тело - это просто тело,
Руки, ноги, губы, член,
Им придумать можно дело,
Или взять чужие в плен.

ElijahCrow

ПИР ТЕЛА

Встречаются пальцы и тянутся руки,
В полумраке тени и звуки,
Вздохи и охи, капельки пота,
Кто-то где-то любит кого-то.
Вот языки - танец драконов,
Скрипка кровати под музыку стонов,
Свет проникающий через окно,
Мельком покажет нам Бородино:
Переплетение множества тел...
Эросу славу кто-то воспел -
Нежно и весело, нагло и смело,
Тело проникло в другое тело,
И забывается холод и скука,
Мор и война, с косою старуха,
Взгляды ловя и горя вожделеньем
Чай заедают клубничным вареньем.

ElijahCrow

Предчувствие

Мы рванем как Чернобыль,
Как Хиросима, будут наши дома,
Будут наши квартиры,
Мы взлетим все на воздух,
Мы выйдем из дома,
Наплевав на все вирусы
И все законы,
Мы возьмем монтировки,
Возьмем топоры,
Демонтируем всю
Элиту страны,
Это будет, я знаю,
Осталось недолго,
И не надо звездеть,
Насчет внешнего долга,
Телевизор отключен,
Приближается Пасха,
По ней захерачат
Ракетами Маска.
Президент наш когда-то,
Был грозен и тучен,
А теперь нефть упала,
И он болен, да скручен.
И летит все в пизду,
Поднимайте забрало!
Но имейте ввиду.
От количества кала
Мы рванем, как Чернобыль,
Как Хиросима,
Как чертов Феникс
Воспрянем из дыма,
Из пепла и пошлости
Собственной лени,
От чувства тошности
К этой системе.
Мы возьмем топоры,
Мы возьмем мотировки,
Мы покинем дачи
И квартир корбки,
Рванем как Чернобыль,
И в синей дали,
Будем Предчувствием
Картины Дали.
ElijahCrow

Глава пятая

 

 

После того, как Макс закончил свой рассказ, бывший король фей долго задумчиво молчал, переводя взгляд от сына к Стелле и Ульриху, а потом – к Никите. Отбив по столешнице короткую дробь, Филин-Флента, Филинов-старший вздохнул и сказал:

- Ну что ж, хорошо, что вы пришли ко мне сразу. Ситуация, честно говоря, деликатная. Этот ваш драугр… Кфейн, да? Он, вероятно, сохранил рассудок, но насчет его сестры – не уверен. И нет гарантий, что Кфейн не предаст ваших друзей, ради спасения безумной сестры. Вы не представляете даже, насколько он могущественен, этот ваш Кфейн. И он, как и все драугры, одержим жаждой крови. Жаждой убийства. Выпускать его в многомиллионный город полный простых смертных – это чудовищная ошибка.

- Почему ты скрываешься… отец? – Макс потер рукой лоб. - Кажется, Алекс была права, не доверяя тебе. Ты лгал! Ты действительно не знал, что наша мать беременна, когда оставил ее? Почему? Зачем все это? Кфейн говорил, что я «неправильный пайр» - что это вообще значит?

- В твоем голосе слышится горечь, мой мальчик, - мягко улыбнулся Филин-Флента. – Это… личное. Ты действительно хочешь обсудить все здесь и сейчас?

- А когда? Вдруг ты опять пропадешь куда-то?

- Тише, тише, Макс… вероятно, жрец Тихе, тут не случайно. Значит, момент действительно подходящий… да, я лгал. Я не говорил, что я бессмертный король фей. И кто бы мне поверил? То, что ваша мать беременна я, конечно, знал. Но я… хм… забыл.

- Забыл? Как такое возможно забыть? У тебя Альцгеймер или что? У фей такое вообще бывает?

- Может быть я расскажу все по порядку? Однажды мне начали сниться сны. Странные сны. Очень… вещественные. Яркие. В них я путешествовал по другим мирам. Однажды я попал в одно странное место – сейчас я знаю, что это был клуб в Нью-Йорке. Секс, наркотики, панк-рок… там я встретил Пейто.

- Бога? – уточнила леди Стелла.

- Или демона. Это кому как больше нравится, - развел руками Филин-Флента. – Последняя война богов, разделила их на два лагеря. Пятая Теомахия, она случилась уже после войны с фоморами и падения Златого Града. Я все это знаю со слов Пейто. Боги… по-своему видят и воспринимают мир… миры. Все мироздание. Их сущность перерождается в смертных, иногда возникают новые боги. Легенды моего народа, гласят, что когда пять эльфийских вождей - Тесей, Лиин, Дайн, Атена и Вадд пересекли Великий Лабиринт и вошли в Златой град – твердыню богов – то сами стали богами. Я не знаю, так ли это. Пейто утверждал, что фоморы – порождения его брата Онира, а на Златой град их повел лично Антифеб, освободившийся из заключения в Хрустальной Башне. Но, я помню, что Хрустальной Башней называли резиденцию Великого Консула Архипелага – Федерации фоморов. И Коннанд – так звали последнего лидера фоморов – совершенно точно не был никаким богом. Он был… фомором! Так или иначе, но мы с Пейто вроде как сдружились. Он сказал, что у него есть дельце – Тихе, богиня Удачи, возродилась в смертной девушке.  Кассандре. Мы нашли ее, она была хорошей подругой твоей матери Макс. Так я познакомился с Еленой и… хм, она попала под влияние моего фейского очарования. Я, конечно, не собирался заводить детей, тем более полукровок, но… Пейто… однажды он ввалился к нам с твоей матерью, и заявил, что благословляет нас. Елена решила, что он просто пьяный дурак, но я ощутил магию. Божественную магию. Не знаю, как он это сделал, но Елена… твоя мать… оказалась беременна. Я не очень понимаю, что именно провернул этот ублюдок, но я уверен, что Елена не ваша биологическая мать. Ты – точная копия меня, Алекс… очевидно – нет. Я был обескуражен. Не сказать, чтобы я сильно возмутился. Понимаешь… Алекс должна была родиться настоящей феей, а с этим… есть известные проблемы. Тут я вступаю в твою область научных знаний: я не очень силен в биологии. Но, от феи и фоморской женщины может появиться на свет только мужчина и только фея. И у этого мужчины не может появиться на свет дочь. Но Пейто – бог. Ему доступна такая магия, которая невозможна для фей и, тем более, для смертных.

- Постойте, - нахмурился Ульрих. Стелла, сидящая рядом, тоже выглядела озадачено. – Я думал, что Алекс – это ваш брат-близнец, лорд Макс, но вы говорите о нем как о женщине…

- Менестрель совершенно точно был мужчиной. Безбородым, но… -  задумчиво произнесла герцогиня Гелта.

- Ха, забавно, - Макс уставился на мгновение в потолок. Глаза его блестели, как у кота, заметившего нерасторопную мышь-полевку. – Дело в том, что у мамы должны появится тройняшки. Как я думал, было оплодотворено три яйцеклетки, но два эмбриона срослись очень рано, что привело к тетрагаметному химеризму. Алекс – химера. Я выяснил это уже давно, поскольку первый материал, который я брал от нее на анализ ДНК показал мужской набор хромосом – ХУ. Странно, что ты, отец, этого не почувствовал.

- Вероятно, эти твои эмбрионы очень быстро слились в одно целое, что я не заметил, - развел руками Филин-Флента. – Получается, часть фоморских генов у нее тоже есть?

- Возможно, что зигота была все-таки одна и была сконструирована такой… необычной этим твоим богом Пейто, но, безусловно, часть «фоморских» генов у Алекс должно быть. На самом деле в части ХУ мы с ней изначально идентичны, - кивнул Макс.

- Постойте, получается, ваша сестра/брат – двуполое существо? – уточнил Ульрих.

- Все-таки они женщина. И все соответствующие органы у нее женские, - качнул головой Макс. – Но я допускаю, что при проходе через телепортатор… мы ведь не знаем точно, как он работает, но он вроде как не до конца телепортирует человека… тут механизм вам лучше объяснит мой отец – Макс кивнул бывшему королю фей. Тот, благодарно кивнув, ответил:

- Вирм использует тот же прием, что использовали фоморы в свое время. Их не зря называют «кошмаром Онира». Фоморы – сновидцы. Они научились путешествовать между мирами во снах и во снах же обретать плоть. Они могут существовать, таким образом, сразу в двух мирах. Вирм действует похожим образом: основное тело путешественника между мирами помещается в стазис, в… буфер Вирма, так скажем. Говоря языком понятным средневековым лордам – это очень-очень глубокий сон, внутри волшебного кокона. Чем-то это похоже на сон драугра. Но при этом, Вирм формирует копию человека и помещает ее в другой мир. Это что-то вроде аватара. Второго тела. Фоморы плохо умели управлять этой второй формой и часто она была просто ужасна. Со временем, впрочем, они становились больше похожи на людей. Особенно, если их основное тело гибло. Но Вирм создает полную копию основного тела. Потом, когда путешественник открывает портал в том мире, в который он попал… никто не знает, что именно происходит, возможно, тела или сливаются, или старое тело удаляется из буфера… однако, если путешественник между мирами погибает, то его выкидывает обратно, он возвращается в тело, погруженное в стазис и все его приключения в другом мире остаются для него просто страшным сном. Если вы думали, что Алекс – это мужчина, то, вероятно, Вирм ошибся. Он принял Алекс за мужчину… по причине этого «химеризма». Когда я попал в ваш мир, Макс, то я выглядел также, как и в своем мире. Вероятно, феи вроде меня могут делать тоже самое, что и Вирм. Но только с самими собой. И… да, собственно возвращаясь к моей истории… вскоре после того как я узнал, что Елена беременна, на нас с Пейто и Кассандрой напали. Напал фомор в теле Наблюдателя. Такую форму принимали фоморы Хрустальной Башни, в старые времена. Это летающий ком плоти с одним большим глазом по центру и множеством стебельковых отростков, каждый из которых заканчивается глазом поменьше. Жуткое зрелище. Они буквально «стреляют» глазами. Семеро таких Наблюдателей превратили в пыль резиденцию моего деда по матери. Тогда погибла моя мать и еще несколько сотен человек, фоморов, индринов… Это случилось за несколько дней до падения Златого Града. В Конфедерации Фоморов, Архипелаге, как они его называли, шла настоящая гражданская война. Мы с отцом и братьями спешили на помощь деду и матери, но не успели. Когда наши корабли прошли Лабиринт, то оказалось, что из всего семейства деда спаслись только дети его сына, моего дяди. Их укрывал дом Верб и потом, глава дома смогла их переправить…куда-то. К своим союзникам. Сгинули они или выжили – я не знаю. Мы развернули корабли и отправились в странствие по Лабиринту. Нас преследовали фоморы в форме Наблюдателей, и другие, похожие на Кракена. Когда Коннанд пробил прямой путь в Златой Град в Лабиринте поднялся шторм. Это… сложно описать научным языком. Система червоточин в пространстве Лабиринта воспринимается как… течения. Горячие и холодные, разноцветные… по ним можно ориентироваться. Но в шторм… слабые шторма случались и раньше, но тут… течения меняли цвет, закручивались в водовороты, исчезали. Когда буря стихла, мы смогли найти выход из Лабиринта и оказались в спокойном и девственном мире, который стал нашим новым домом... С тех пор никто из нас не встречал фоморов… долгое время. Я был потрясен, когда фомор напал на нас. Конечно, с нами был Пейто, но, тот фомор успел уничтожить меня. Точнее, он уничтожил меня «во сне». Я проснулся в своей королевской резиденции и смутно помнил очень странный сон, в котором на меня напал монстр. Прошло много лет, прежде чем я снова встретил Пейто и память вернулась ко мне. Он сказал, что поможет мне попасть обратно и сдержал обещание. И вот, я здесь. Я нашел своих детей, я занимаюсь наукой и меня все устраивает. Не думаю, что ваш мир, Гленлайды, многое потерял. Пейто отправил в ваш мир своего сына. Там сейчас – моя дочь. Там же остались мои племянники и, наконец, сама Лиин Фей, она – старейшая из фей, которых я знаю. Фэйр Лиин Эльф Фей Сид Лит. Дочь самой Лиин Лит. Ей… многие тысячи лет. Я уверен, она не останется в стороне, поскольку всегда покровительствовала смертным.

Никита рассеяно и удивленно моргнул. За спиной Филинова-старшего – Никите сложно было думать о нем как о «короле фей» - стояла, небрежно подперев плечом стену, молодая девушка неформального вида, с немного вьющимися темно-каштановыми волосами до плеч. Откуда она взялась? Никита мог поклясться, что еще минуту назад ее тут не было. Звякнули пряжки на черной замшевой косухе: девушка подняла голову, вспорхнули длинные, пушистые ресницы. Большие миндалевидные глаза горели нечеловеческим золотым светом. Поймав взгляд Никиты губы девушки расплылись в хулиганской улыбке. Слегка прищурившись она бросила:

- Бросайте на инициативу, ребятки! -  и время для Никиты замедлилось. Стало вязким как смола. Пространство наполнил звон бьющегося стекла. Никита увидел, как накинутая вокруг кабинета мерцающая волшебная сеть, раскололась на мелкие осколки. Филинов-старший вздрогнул. Макс вскочил со своего места. Ульрих и Стелла, кажется, еще ничего не почувствовали.

Дверь в кабинет дрогнула – кто-то тянул дверную ручку на себя. Мгновение – и дверное полотно вместе с косяком было вырвано и унесено в какое-то бесконечное черное пространство, наполненное мерцанием серебристых снежинок. Никакой лаборатории по ту сторону. Только тьма и мрак.

Вместе с тьмой в кабинет ворвалась музыка.

Вот дверь и я хочу, чтобы она была черна,

 

Как будто красок нет, а есть сплошная тьма…

 

Песня звучала, казалось, на всех языках мира. А вслед за музыкой в тесное пространство кабинета ворвалось закутанное в фиолетово-черный плащ существо. Графитовая кожа, плоский нос и огромные рубиновые глаза. Плащ раскрылся и длинные худые руки с узловатыми тонкими пальцами потянулись к Филинову-старшему. Лавандовые лучи, похожие на сверкающие канаты слетели с ладоней. Филинов-старший, чертов король фей Филин-Флента легко поднял стол, за которым сидел и закрылся им. Стол раскололся напополам, но Филин-Флента уже стоял на ногах сжимая в руках невесть откуда взявшийся боевой посох.

Вслед за существом в фиолетово-черном плаще в кабинет ворвались две коренастые фигуры, в накидках болотного цвета и вооруженные короткими копьями. На лысых макушках блестела зеленоватая чешуя. Следом в кабинет запрыгнули три странные птицы. Размером со среднюю собаку и покрытые ржаво-багряным оперением эти птицы скалились зубастыми ртами и шипели. Лапы заканчивались острыми когтями, длинные хвосты уравновешивали длинные шеи. Крылья… это были странные крылья, больше похожие на лапы. Одна из птиц бросилась на Макса, но тот, щелкнул пальцами и создание застыло на месте.

Никита попытался отыскать глазами незнакомку, но ее и след простыл. «Если я и правда жрец богини Удачи, то ее благословление мне пришлось бы очень кстати» - подумал парень, лихорадочно пытаясь сообразить, что же ему делать. Он ведь не маг, не какой-то там мастер меча… Никита в сердцах выругался. Один из лысых, покрытых чешуей существ как-то особенно неудачно задел локтем другого, в попытках удержать равновесие, оба противника оказались распластанными на полу.

Стелла и Ульрих к этому моменту уже опомнились и вскочив со своих мест кинулись на помощь Максу. Они не брали с собой тех ужасающих мечей с которыми напали на полицейских, но у каждого в руке сверкнули кинжалы. Где они их прятали?

Тем временем Филин-Флента перепрыгнул через перевернутый стол и оказался перед фигурой в фиолетово-черном плаще. Он нанес удар посохом, и фигура отпрянула. От второго удара существо уклонилось, но вслед, на голову противнику обрушился воздушный кулак. Никита прямо видел этот странный сгусток воздуха. Из-под плаща существа проросли щупальцеобразные отростки. Они потянулись к королю фей, пытаясь оплести его. Филин-Флента отмахнулся от них, но те вцепились присосками к посоху.

Две странные птицы в этот момент набросились на Никиту. Одна вцепилась парню в ногу, другая попыталась прыгнуть и достать до шеи, но попала в руку, чуть выше запястья. Никита взвыл от боли.

- Сон Онира! Василиски! – Ульрих подлетел к Никите и полоснул одну из тварей кинжалом. Челюсти птицы разжались, и место укуса стало нестерпимо жечь. Никита перевел взгляд на вторую тварь. Та продолжала грызть его ногу. Недолго думая парень просто ударил ее кулаком по голове.

Чешуйчатые тела на полу начали шевелиться, пытаясь подняться. Однако, подле них уже оказалась Стелла. Она выхватила у одного из рук короткое копье и со всей силы пригвоздила врага к полу. Брызнула кровь. Из пола вытянулись тонкие зеленые побеги. Острыми шипами они пронзили плоть лежащих на полу существ, те задергались и обмякли. Насытившись кровью побеги засохли. Случилось это очень быстро. Никита бросил короткий взгляд в сторону дыры, в которую превратился дверной проем: вдруг оттуда кто-то еще вылезет?

Словно угадав его мысли король фей крикнул:

- Макс, попробуй зарастить чем-нибудь проход. Сможешь?

Макс рассеяно кивнул. Филин-Флента, поняв, что посох ему не отвоевать, отпустил его и набросился на противника с голыми руками. Тот уже полностью утратил человеческий облик, или его подобие, превратившись в огромного спрута. Одно из щупалец схватило за ногу Стеллу, от другого – еле увернулся Ульрих. Никита, справившись с болью, схватил тварей, которых Ульрих назвал василисками, за хвосты и кинул за дверь, в черноту. Чернота проглотила их. Тела двух чешуйчатых убийц стали очень быстро разлагаться, одновременно, вокруг проема начала расти странная черная паутина. Приглядевшись, Никита заметил тонкие зеленоватые нити, которые тянулись от трупов в сторону паутины, проходя через руки Макса. Это была какая-то необычная и жуткая магия. Паутина росла и быстро, становилась плотнее, превращаясь в подобие мха – черного с ржавыми рыжими пятнами. От мха пахло грибной сыростью. Кажется, Макс пытался зарастить дыру каким-то странным видом магической плесени.

Стелла безрезультатно воткнула кинжал в схватившее ее щупальце. Ульрих накинулся на графитового спрута, но кинжал не смог проткнуть толстую блестящую кожу.

Филин-Флента засиял золотистым светом. Плоть спрута, где она касалась тела короля фей с шипением чернела, трескалась, из трещин сочилась пахнущая винным уксусом густая жидкость сливового цвета. Спрут резко дернул на себя Стеллу, та вскрикнула, но кинжал из руки не выпустила.

Время для Никиты практически застыло. Он просто чувствовал, как медленно тянется секунда. Между «тик» и «так» было полно времени. Макс почти нарастил стену плесени, вокруг дыры в черное нечто. Филин-Флента сиял как раскаленный кусок металла. Щупальца… застыли на месте, почти не шевелились. Воздух был тяжел и вязок. Загадочная девушка сидела на обломках перевернутого стола с любопытством наблюдая за Никитой.

- Ты – богиня Удачи? Тихе? – спросил Никита.

- Можешь звать меня Кассандрой, - ободряюще кивнула незнакомка.

- Ты поможешь? – Никита кивнул в сторону спрута, опутавшего сияющего короля фей.

- Филину? – девушка фыркнула – Я думаю, он может справиться и без моей помощи. Он же – фея. Машина для убийства. Конечно, он давно не практиковался, но он стар и могущественен. Нет, я пришла к тебе, чтобы кратко ввести в курс дела. Раз уж ты мой жрец. На самом деле, я не столько богиня удачи, сколько богиня случайностей. Да и любую удачу следует уравновешивать неудачей – и это тоже по моей части. Поэтому, не удивляйся, если выкинешь критическую двадцатку, а потом окажется, что у тебя в холодильнике прокисло молоко. Впрочем, сейчас тебя, как я понимаю, волнует, чем ты можешь помочь своим новым знакомым, верно?

Никита кивнул. Богиня продолжила:

- Для начала, ты уже заставил тех ящерокожих бедолаг запнуться друг о друга и распластаться на полу, что сделало их очень легкой добычей. Мой тебе совет: запасись банановой кожурой. Шкурка от банана – смертоносное оружие в руках моих жрецов. Все что плохо привинчено, прикручено, криво стоит – все может отвалиться, отвязаться и упасть. Иногда – на головы твоих врагов. Что еще? Ну, говоря понятным тебе языком – любые атаки импровизированным оружием для тебя имеют приятный бонус. Твои таланты будут развиваться со временем. Ты уже можешь видеть чужую магию и «замедлять время» -  не так как сейчас, эту-то остановку устроила я. Но вот чуть-чуть… ведь нам часто не хватает пары секунд, да? Если потренируешься, сможешь и колдовать. Все эти фаерболы, лучи смерти и прочие конфетти. Однако – это как повезет. Поэтому, будет как в песне: «сделать хотел грозу, а получил козу». Но не отчаивайся! Это даже весело. Ну и главное, что тебе поможет в практическом смысле: со временем ты сможешь видеть варианты будущего и манипулировать ими. Это придет со временем. Пока же, я рекомендую просто насладиться зрелищем: король фей, сам Филин-Флента, голыми руками убивает гигантского спрута!

Кассандра усмехнулась и растворилась в воздухе, а время вновь пришло в движение. Спрут почти полностью поглотил Филина-старшего, казалось даже сияние короля фей угасло, но, миг, и с нечеловеческим ревом Филин-Флента буквально разорвал противника напополам. Едкий запах винного уксуса и шипящая сливовая кровь залила все вокруг, но, мерцая, она быстро превращалась в серебристую пыль. Филин-Флента устало опустился на перевернутый стол.

Повисла тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием.

- Это был фомор? – наконец спросил Макс. Он устало рухнул на диван. Филинов-старший молча кивнул.

- И с ним парочка ящерокожих, с василисками, - заметил Ульрих.

- Ящерокожие, это эти люди? В вашем мире такие есть? – уточнил Макс.

- Ну да, на южном континенте. За морем. Не самые великие воины на свете. Их прибрежные деревни часто подвергаются набегам пиратов, которые потом продают ящерокожих в рабство, в Бастрию.

- А эта птица – василиск? – Никита указал пальцем на тушку твари, которая атаковала Макса.

- Похож на динозавра, - Макс с интересом уставился на василиска. – Точно динозавр. Велоцераптор или что-то типа того.

- В вашем мире такие твари водятся? – поинтересовался Ульрих.

- Вымерли миллионы лет назад, - качнул головой Макс. – Что будем делать? Как нам выбраться из твоего кабинета, отец?

- Ну, поскольку сотрудники моей лаборатории и охрана Университета не спешит нам на помощь, я думаю, что нападавшие каким-то образом выдернули мой кабинет в карманное измерение. Как они это провернули – ума не приложу. И как они меня нашли – тоже. Но мы, вероятно, сможем уйти через Лабиринт. Мне только нужно немного отдышаться. Битва была та еще.

Макс нахмурился:

- Выдернули в карманное измерение? Как это вообще возможно? Ни одному магу такое не под силу!

- Феям и фоморам тоже, - мрачно заметил Флин-Флента.

- А богам? – поинтересовался Никита.

- Если бы ты больше знал о богах, то понял бы, насколько наивен твой вопрос, жрец, - устало улыбнулся король фей. – Боги… неспособны действовать вот так вот напрямую, это... не в их природе, так скажем. Нет, тут действовали не боги. Волшебник-одиночка, конечно, не смог бы такое провернуть, просто потому, что выдернуть огромный кусок пространства в карманное измерение требует такого расхода магии в единицу времени, которого не выдержит ни один живой организм. Для таких заклинаний, обычно требуется или одновременная работа нескольких магов, или создание магического артефакта, вроде батарейки или генератора. Подобное в любом случае невозможно провернуть без тщательной подготовки. Скорее всего злоумышленники действовали извне. Вероятно – сверху. Кто-то незаметно проник на крышу нашего ангара-лаборатории, разместил там… знаете, заклинание ведь могло быть и упаковано во что-то… в какой-нибудь небольшой предмет. Дальше все напоминало дешевый трюк, когда фокусник накрывает клетку с попугаем платком и клетка исчезает. Все это должно было сопровождаться громким таким хлопком. – Филин-Флента хлопнул в ладоши. – В моей лаборатории сейчас зияет огромная дыра. Кто-то аккуратно вырезал кусок пространства и поместил его… сюда. Если это карманное измерение, то где-то из него должен быть выход. Карманное измерение не просто так называется карманным. Это действительно похоже на карман в обычном пространстве. Но, через этот карман к нам уже должна была прийти помощь. А значит, карман был оторван! – король фей щелкнул пальцами. – Точно. Они выкинули карманное измерение в пространство Лабиринта, как мешок с котятами в воду. Видимо, по какой-то им известной траектории, чтобы группа нападающих смогла «разрезать мешок» и проникнуть внутрь. Хитро… очень сложная и мастерски проделанная работа. Жаль только – бессмысленная. Едва ли этот фомор, даже при поддержке двух ящерокожих смог бы причинить мне серьезный вред. Они только разнесли мой кабинет и испортили университетское имущество…

- А если их целью был не ты? Вдруг они вообще не знали, что ты – король фей? – спросил Макс.

- Хм… об этом я как-то не подумал, -  задумчиво проговорил Филин-Флента. – Но ведь напали они на МОЙ кабинет. Так что целью был я. Но не факт, что они знали кто я такой… Интересно… это как-то связано с вирм-двигателем?

- Все это очень увлекательно, сир, - сварливо заметила Стелла, - но как именно мы будем выбираться отсюда?

- Ну я бы не хотел остаться без своей библиотеки – король фей махнул рукой в сторону стеллажей, которые покрылись неприятным серым налетом, но были вполне целы. – Поэтому используем мой кабинет в качестве… своеобразного плота. Только надо выйти наружу.

Филин Флента оглядел собравшихся, а потом указал рукой на потолок:

- Можно снять потолочную панель, а потом вырезать дыру в крыше ангара. Макс, ты справишься?

Макс молча кивнул.

ElijahCrow

11728_original.jpg

Давно не отчитывался об успехах.
Нам сделали в доме отопление, собрали разводку по воде. Но траншею закопать не успели и в результате замерзли трубы.
Маленький домик атаковала крыса. Изгрызла много чего, но главное - гибкую подводку к сифону в мойке на кухне. Крысе мы оставили яд и крыса, похоже, сдохла.
Я несколько последних дней отогревал трубы. Сначала вода появилась в маленьком домике. На следующий день я плюнул, набрал две лейки горячей воды и залил кусок трубы ведущий в дом. Точнее поливал сырую размякшую землю которой эта труба была присыпана. Неожиданно, но помогло. Вода появилась в доме. наконец-то!
В доме, в ожидании ремонта, все-таки начали обустраивать быт. Столы нам достались от рабочих, плюс я сколотил мойку на кухню. Подключил стиральную машинку.
Впереди еще много дел )))

ElijahCrow

Денис. Лёвин, район Вуттисхольм

С вершины был виден почти весь город. Их с Гербертом лошади вышагивали рядом, по крутой, мощеной булыжником дороге. Вуттисхольм – квартал Западного Лёвина – занимал вершину каменистого холма – самую высокую точку города. Впереди, тоже конные, ехали два сержанта герцога Хайнфалька, замыкала процессию огромная фигура тролля, казавшегося обманчиво неповоротливым. Но Лейбус был очень проворен – Денис знал.

За годы проведенные в этом мире молодой человек из хилого подростка превратился в довольно крепкого цветущего юношу. Нет, он оставался худощавым, но лицо приобрело несколько более здоровый оттенок. Среднего роста по меркам родного мира, здесь Денис выглядел достаточно высоким. Русые, немного вьющиеся волосы в утреннем солнце отливали медью. Если что и поменялось радикально, так это взгляд. Серые глаза, излучавшие прежде робость и неуверенность, смотрели теперь на мир холодно и цинично. Вероятно, это был не самый приятный взгляд, возможно даже несколько жутковатый. Но большинство людей, попав под очарование паладина Пейто его не замечали. На сира Герберта Хайнфалька чары, естественно, не действовали. Паладин Феба, герцог Клейвы был на год или два старше Дениса. Они познакомились несколько лет назад и не встречались более, до вчерашнего дня. Черноволосый, с изумительно белой кожей и пронзительными серо-злеными глазами герцог Хайнфальк буквально излучал благородство.

На сире Герберте, как и на его сержантах, поверх доспеха было темно-зеленое сюрко с изображением белоснежного сокола. На Денисе был черный жакет, расшитый ярким багряно-пурпурным цветочным орнаментом в духе его бога.

Здесь, в Лёвине Денис был гостем: к Лёвинской епархии Пейто был приписан другой паладин – Герда Шварцрок. Ей было уже за восемьдесят и мало кто сомневался, что после кончины старушки Денис унаследует ее кусок пирога в доходах местной церкви. Верховным жрецом Пейто считался кардинал Лито из Архена. Ему подчинялись все прочие жрецы Пейто, включая и тех, кто обладал божественной силой. Паладины стояли несколько особняком. Формально они тоже признавали старшинство кардинала, но во многом это было связано с тем, что именно Лито распределял епархии между паладинами: от каждого алтаря Пейто паладину причитался небольшой процент звонкой монеты. С одной стороны, алтари Пейто – бога-Любовника – были не особо многочисленны: в деревнях неудобное божество не жаловали, да и приличные горожане редко приносили подношение к его алтарю. Однако, все бордели Империи исправно выплачивали церковную десятину своему богу-покровителю и часть этих доходов перепадала паладинам. Денису досталась одна из самых богатых епархий Пейто – Руенброжская, однако, это был всего один город и пара десятков алтарей. Герда Шварцрок получала доходы со всего севера Империи и, кажется, бала представительницей какой-то побочной ветви королей из династии Борейброгов. Денис познакомился с ней год назад, когда кронприц торжественно даровал ему баронский титул.

Дорога повернула, заходя на новый виток по крутому склону. Теперь они двигались на восток и солнце слепило глаза.

- Я не ожидал, что вы будете столь откровенны вчера, сил Дениас, - нарушил молчание герцог Хайнфальк.

Денис пожал плечами: он сказал ровно столько, чтобы завоевать доверие окружающих. Кроме того, их сегодняшние дела не касались того, что молодой человек действительно хотел сохранить в тайне.

- Это что-то меняет? – поинтересовался Денис.

- Ваш путь наверх выглядит теперь более впечатляющим – сир Герберт дернул подбородком в сторону сияющих на солнце шпилей королевского замка. – Я понимаю, почему вы выдали себя за человека благородного происхождения тогда, когда мы только познакомились, но все это не имеет значения, ведь вы - паладин, рыцарское достоинство даровано вам богом, а это – высшая из всех возможных инстанций. А коль скоро, Пейто и вовсе ваш отец, как вы утверждаете, то баронский титул, признаюсь, несколько скромен для вас. Мне сложно понять, как это – быть паладином вашего бога, как это может сочетаться с рыцарской честью и достойным поведением, но, я слышал, вы действительно показали себя истинным защитником тех, кто нуждался в помощи. И не столько вашего бога, сколько – вашей помощи как рыцаря.

- Спасибо за добрые слова, сир Герберт, - Денис улыбнулся. – Я отчего-то выгляжу в глазах многих плутом, обманщиком, словно мой бог – не Пейто, а сам братец Месяц!  Чтобы разобраться, в этом деле мне действительно необходима ваша поддержка. Ваша репутация куда как лучше моей.

- Даже в общении с паладином своего бога?

- О, с Гердой проблем не будет. Она волнует меня меньше всего. А вот капитул Феба в Лёвине – другое дело.

Дорога повернула еще раз, подъем закончился, и всадники оказались в тени вековых деревьев. Тут росли и могучие дубы, и высокие сосны – весь храмовый холм покрывали деревья, между которых виднелась старая, покрытая мхом каменная кладка стен монастырей, храмов и вилл. Они проехали капитул ордена друидов с храмом Сильвана – оштукатуренной каменной башней, покрытой фантастическим цветным узором, имитирующей лозы оплетающие камень.

Дорога привела их на круглую площадь. Огромный порытый мхом камень Странника-Вуттиса стоял в центре. Камень украшала резьба: причудливые звери, вороны, волки, виноградные гроздья. За камнем, на противоположном краю площади начинались ступени, ведущие к главному собору Лёвина. На площади, не смотря на утро, было многолюдно. Обогнув площадь, процессия свернула на неприметную дорожку – проулок между собором и глухой каменной стеной. Деревьев стало меньше, домов – больше. Они въехали в жилой квартал, уже вполне себе похожий на город. Дом Герды Шварцрок, насколько знал Денис, находился где-то тут. Молодой человек закрутил головой, пытаясь определить нужное направление, но сир Герберт сориентировался быстрее, указав рукой на оштукатуренные белые крепостные стены, заканчивающиеся зубцами в форме ласточкиного хвоста. Нижнюю треть стен опоясывал красный валик, продолжающийся и на приземистых угловых башнях и полукруглых бастионах по обе стороны от въездных ворот. За стенами виднелись красные черепичные крыши каких-то построек. Слева к комплексу примыкала большая серая громада госпиталя Астры, о чем свидетельствовал огромный цветной витраж с изображением богини, выходящей из моря под сияющей пятиконечной звездой в небе.

Денис и сир Герберт направили своих лошадей через ворота, между двумя бастионами. Стены даже окружал небольшой ровик, но, вероятно, функции его были скорее декоративными. Внутри, залитый солнцем двор окружал сад, полный пышных и колючих кустов роз и зарослей не менее колючей облепихи. Дорожки разбегались по каменистой почве в разные стороны.

Навстречу всадникам и молчаливому троллю вышла худая пожилая женщина в пурпурном храмовом одеянии. Серебристые волосы были собраны на затылке в тугой пучок. Карие глаза с интересом оглядели компанию:

- Сир Герберт? Не ожидала вас увидеть в моей скромной обители.

- Ваше святейшество, - Герберт кивнул женщине, - Мы с моим коллегой, сиром Дениасом прибыли к леди Герде Шварцрок.

Женщина перевела взгляд на Дениса, немного задержавшись на фигуре тролля, стоявшего позади:

- Вижу. Сир Дениас, мы не знакомы. Я –Верховная жрица Эсте, архиепископ Пейто в Лёвинлайде и Южном Мидлайде. Наслышана о вас, и давно хотела познакомиться. Не буду задерживать вас сейчас, но после разговора с Гердой, я хотела бы пригласить вас на чашку кофе… и своего очаровательного спутника, паладина Феба тоже прихватите, - в конце, губы пожилой женщины тронула лукавая улыбка. Эсте прищелкнула пальцами: появились слуги. Всадники спешились и их коней увели в конюшни.

Тропинка, ведущая в глубину сада, привела компанию ко входу в небольшой одноэтажный фахверковый дом. Рядом журчал ручей.

Дверь в дом открылась. На пороге стоял миловидный белокурый юноша, в красных шоссах и кожаном дублете до середины бедра. Поклонившись гостям, он пригласил паладинов войти. Оставив спутников на пороге, сир Герберт и Денис зашли внутрь.

Дом был обставлен с лаконичным изяществом. На фоне оштукатуренных в цвет слоновой кости стен выделялась искусная резьба на темных деревянных балках и мебели. Слуга провел паладинов в небольшую комнату, где за круглым столом в старом, обитом мягким бархатом кресле сидела Герда Шварцрок.

На коже цвета горького черного шоколада ярко сверкали светло-голубые, почти белые глаза. На даме было пышное пурпурное, расшитое золотом платье. Желтые и пурпурные ленты, вплетенные в густые темные волосы, без проблеска седины, формировали замысловатую прическу.

В сухих пальцах Герда сжимала черную трость из полированного дерева.

- Рановато ты, сир Дениас. Как видишь, я все еще жива, - сварливо проговорила леди Шварцрок.

Денис и сир Гербет поклонились Герде. Та, махнула слуге и тот, подвинув паладинам стулья быстро ретировался, прикрыв за собой дверь.

- Зачем ты приволок в нашу развратную обитель, этого чистого мальчика, барон Арверик? – продолжила леди Герда.

- Дело, которым мы заняты сейчас, касается не только Пейто, - развел руками Денис. – Собственно, я не очень понимаю, почему он решил привлечь именно меня к этой проблеме, но Тихе свела меня вчера с Гербертом, а чуть позже – со своим паладином.

- Меером Радом? – фыркнула Герда. – Красивый мужчина, пусть и рогатый. Ну хоть кто-то есть в вашей компании… достаточно взрослый. Что за серьезное дело, раз боги, да еще в столь странном сочетании, решили объединиться? Хотя… не такое уж сочетание и странное…

Герда прищурилась, пристально посмотрев на сира Герберта. Тот, смущенно, отвел взгляд.

- Странен, скорее выбор паладина. Я что-то не знаю о тебе, мой мальчик?

- Вы полагаете, я действую сейчас как паладин Антифеба? – герцог Хайнфальк снова посмотрел на старуху. Денис нахмурился:

- А у Брата-Месяца разве нет своих паладинов?

- Теология – не твоя сильная сторона, да? – усмехнулась Герда. – Для паладина – это не критично. Наше дело – война, а не всякие философские штучки.

- Антифеб – это не какой-то отдельный бог, сир Дениас. Это… другая личность Феба, если можно, так сказать.

Герда кивнула:

- Все паладины Феба – это паладины и Антифеба, хотя, конечно, к делам своей… второй половины, Архистратиг предпочитает привлекать не столь благородных рыцарей…. И так, что привлекло внимание Лихой Троицы?

- Бехолдеры, - мрачно изрек Денис. – Вы слышали о них?

- Кошмар Онира? Фоморы? Самые страшные враги фей? Ходили слухи, что ты, юноша, прикончил двоих.

Денис кивнул:

- Одного в Архене и еще одного в Руенброге, где он успел… глубоко пустить свои щупальца.

- Хм… я так понимаю, тварь завелась в Лёвине?

- Вы что-то знаете об этом? – задал встречный вопрос Денис.

- Это немного не наш профиль, мальчик мой, - проворчала Герда. – Бехолдеры? Ну уж нет… мы обычно имеем дело с ревнивыми мужьями и насильникам. С последними бывает особенно трудно, если они оказываются магами. Я убила парочку некромантов и одного черного паладина – последователя Эребуса. В основном это были жуткие и жалкие безумцы. Один убивал, насиловал, затем оживлял трупы, затем снова их насиловал… я так и не поняла, что он хотел этим добиться: одним словом – безумец. Но, бехолдеры, как я слышала, подобным не промышляют.

Денис поджал губы:

- Не совсем. Тот, которого я убил в Руенброге… нет, кажется тут дело в том, что бехолдеры перешли дорогу Пейто и Тихе, путая их, неведомые смертным планы. Пейто упорно не хочет мне рассказать в чем собственно дело, но… - Денис выдохнул:

- Они пытались убить Пейто и Тихе.

- Убить богов? – фыркнула Герда – Как такое возможно? Тебе это наш бог сказал? Он соврет и глазом не моргнет.

Денис молча достал из кармана фотографию и протянул ее леди Швацрок.

- Двоих на этом… изображении вы должны узнать.

- Какие странные костюмы, - задумчиво протянула Герда – Пейто я узнаю. Блондин похож на короля фей. Он никогда на моей памяти не покидал свою страну, но, в юности много путешествовала я. Знаете, как это бывает: дочь барона, сбежала из дома с красивым менестрелем, а потом разъяренный родитель настигает их с отрядом головорезов в ближайшей гостинице. Это была очень кровавая свадьба. Я была за мужем всего пару часов, а потом…

Герда крепче сжала трость. Балладу о тех событиях Денис слышал. Это была красивая, как молодому человеку казалось, легенда, довольно далекая от реальности. В ней присутствовали смачные образы и витиеватая игра слов, за которыми скрывалась фантастическая история о том, как юная хрупкая барышня, схватив раскаленную кочергу разделалась с убийцами любовника, а позже, голыми руками вырвала из груди собственного отца сердце и раздавила ногой. Вероятно, что-то из этого было правдой, поскольку отблеск той, древней ярости, промелькнул в глазах старой леди, но, тряхнув головой, прогоняя воспоминания, она проговорила:

- Не важно. Что это за девица рядом с нашим богом?

- Ее звали Кассандра. Но Меер Рад признал в ней богиню Удачи. – ответил Денис. - Насколько я понимаю, когда боги приходят в мир во плоти они становятся уязвимы. Конечно, богов нельзя убить навсегда или насовсем, но на какое-то время вывести из игры можно. Когда это происходит, все жрецы и паладины бога во всех мирах во вселенной лишаются своей силы. Может быть бехолдеры действуют в отношении какого-то конкретного бога, может быть они хотят уничтожить всех богов – я не знаю. Но в этом мире их стало слишком много. Неизвестно откуда они берутся, но все они, как будто связаны друг с другом, и, вот, вчера еще пришли новости с востока: огромная армия вторглась в пределы Империи и осадила Гелт. Они разорили монастырь Чернокнижников. Кажется, среди осаждающих есть черные паладины Эребуса и, возможно, бехолдер.

- Многовато бехолдеров и черных паладинов, - Герда потерла подбородок – Похоже, с тобой наш бог более разговорчив. Я от него если что и слышу, то одни сплошные скабрезности.

- Он дал мне это, - Денис вытянул руку и в руке появилась сияющая пурпурным светом глефа.

Глаза Герды расширились:

- Это Ненасытное Сердце. Оружие нашего бога. Как у Феба есть меч, а у Фулгура – молот, у Странника-Вуттиса – копье. Это…

Герберт тоже выглядел удивленным:

- Вот теперь я верю, что ты его сын, - произнес он.

- Когда найдете своего бехолдера, мальчики, позовите меня. Я хочу увидеть Ненасытное Сердце в работе, - лицо Герды Шварцрок расплылось в хищной улыбке.

ElijahCrow

Аворон - Глава 1

Это очень старая повесть. Может быть, я уже никогда не напишу к ней продолжения. И, сейчас, может быть, я бы рассказал эту историю несколько иначе. Вместе с тем, она провалялась в хламе старых документов вот уж 12 лет и, думаю, пора ее извлекать на свет, пока окончательно не сгинула. Изначально повесть планировалась как части дилогии (Всё что видел ветер / Никто не услышал моря). Но затем, я набросал пролог к приквелу, потом - пролог к приквелу приклвела и еще кучу всяких зарисовок, которые так зарисовками и остались. Что примечательно - продолжение я действительно начал писать, но пролог и первая глава которые я накатал трагическим образом пропали. В любом случае я недавно опять вспомнил этот мир - вспомнил как рисовал контуры материка (или большого острова), как наносил линии рек и границы провинций, придумывал названия и имена вдохновленный, кажется, испанской кампанией в Medieval Total War.

Выкладывать буду по мере чтения. По главам. Просто потому, что я уже сам не помню, что там понаписал. 

 

Аворон

(Фантастическая повесть)

 

 

Для тех, кто пал на низшую ступень,

Открыт подъем и некуда уж падать.

Опасности таятся на верхах,

А у подножий место есть надежде.

О ветер, дуй! Ты стер меня во прах,

Мне больше нечего тебя бояться.

Шекспир, “Король Лир”

 

 

Пролог

 

Далеко-далеко на востоке, там, где голубоватые контуры холмов медленно проступали из утренней дымки, молодой и сильный ветер разметал на мелкие лоскуты сизый кисель тумана и трепал листву оливковых рощ. На небе еще висел бледный огрызок месяца, а над холмами уже алели знамена, и рвались вперед огненные псы, везущие колесницу Солнца. Вдоль дороги дремали долговязые кипарисы. Мой серебристый “единорог” бесшумно скользил в полуметре над землей. Поля и холмы, виноградники и яблоневые сады, крестьянские домики и богатые усадьбы  - все это чудо медленно проплывало мимо. Знакомые, очень знакомые пейзажи. Я не был в королевстве пять лет, но за это время здесь ничего не изменилось. Может быть, даже стало хуже. Королевская казна пуста, на востоке страны постоянно вспыхивают мятежи... в своем письме инфанта Анна очень подробно, в красках, расписала все беды Аворонского королевства, а под конец просила и требовала, чтобы я скорее приезжал в столицу. На кой я ей сдался? Пятки чесать? Мой последний, первый и единственный, кстати говоря, визит в Аворон закончился скандалом. Кто-кто, а моя дорогая кузина Анна должна помнить об этом. Такое не забывается! Да...

Мне было семнадцать, я только окончил колледж. Мой чокнутый дядюшка, король Карл с чего-то решил, что я всенепременно должен предстать пред его светлыми очами. Раньше он отделывался скупыми письмами и денежными переводами - на день рожденья и Рождество. Фиг разберет, возможно, он всерьез обдумывал возможность сделать из меня наследника престола. Ха, ищите дураков! У меня от одного обращения “Ваше высочество” рвотные позывы возникают... или приступы смеха - в зависимости от настроения. Короче, прибыл я ко двору, чистый пират: в джинсах да тельнике, с кровожадной улыбкой в полрожи и саблей на поясе. Тогда я разъезжал на старенькой такой ржавой колымаге, которая, (вот живучая тварь!) еще моему деду (по матери) верой и правдой служила, когда он свои капиталы начальные сколачивал, и политический вес набирал на баррикадах. Анна меня, помню, сразу невзлюбила: фыркнула презрительно и удалилась в свои покои, а вот ее младшие сестренки - Лиза и Люсия, напротив, прониклись большой любовью. Было им тогда десять и девять, чудные девчушки, хлопали своими голубыми глазками, и все просили рассказать про пиратов. Они, конечно же, решили, что я пират. А я, между прочим, на корабле один раз плавал... правда, та лоханка и впрямь была пиратской.

Под вечер, по уши накушавшись придворного этикета, я тихо свалил из дворца - гулять по городу. А город был прекрасен, но тогда чувство прекрасного было во мне немного притуплено. Я вернулся под утро и долго кричал под стенами дворца какие-то революционные лозунги... сейчас уже не помню, что именно я кричал, да и неважно это.

Родственники стерпели: в конце концов, от меня они чего-то подобного ожидали. Скандал разразился через неделю, когда один смазливый паж заявил, что, дескать, я угощал его изюмом да яблоками и склонял к разврату. Святая Инквизиция, сталь ей в подбрюшие, очень заинтересовалась этим инцидентом. Моя вольная душа воспротивилась и возмутилась, но Аворон пришлось спешно покинуть, от греха подальше. Честно признаюсь: история с пажом - чистой воды клевета. Я, конечно, позволял себе нескромные шуточки в адрес некоторых любителей плотно обтягивающих задницы лосин, но и в мыслях не держал подкатываться к трепетным юношам с серьезными намерениями. В Авороне подобное считалось преступлением страшным, особенно для лиц королевской крови. Я развратник, но не дурак.

Кузина Анна больше всего любила две веши: нравственность и Святую Инквизицию, эту самую нравственность призванную охранять, от всяких извращенцев, вроде меня. Кузина была первой в рядах тех, кто призывал к насилию против вашего покорного слуги, положившего на нравственность и эту самую, не к ночи помянутую...

И вот, пишет: “приезжай, брат любезный, ждем тебя очень, скучаем...”

Странно это все... Ужель изменила Аннушка свое мнение обо мне? Ужель, готова сменить гнев на милость и простить мне все давние прегрешения? Ужель, защитит меня от Святой Инквизиции?

Приедем - узнаем. А пока - дремали вдоль дороги долговязые кипарисы, и тянулись, тянулись зеленые поля, виноградники и оливковые рощи.

 

 

Глава 1

 

День первый. Утро

 

Столица встречала сверкающими на утреннем солнце зеркалами луж. Ночью над городом пронеслась буйная весенняя гроза. Блестела брусчатка старых улиц, блестели шпили храмов, блестели вывески. Сизые голуби лениво копошились на площадях, тренькали проходящие трамваи. Когда я притормозил у ворот королевского дворца, колокола ближайшего собора пробили девять утра. Этим колоколам вторили другие соборы. Над городом распустился оглушительный цветок колокольного перезвона.

- Доброго утра вам, - обратился я к сонным стражникам у ворот. - Мне надо во дворец.

Охранников было двое: один лысоватый старик с седыми усами и бородкой клинышком, а второй - совсем молодой парень с наивными серыми глазами. Такие глаза бывают у неба, в пасмурный осенний день. Старика я знал еще по прошлому своему визиту. Старик тоже меня узнал:

- А! Инфант Антонио! - воскликнул он. - Я Вас сразу-то и не признал. Уж очень сильно Вы изменились...

- Возможно, Диего, - отвечал я, слезая с “единорога”, - Странно, но ты, кажется, ничуть не изменился.

- Я постарел, - вздохнул Диего, - познакомьтесь с моим внучатым племянником, Антонио: его зовут Филиппе...

Фил склонился в вежливом полупоклоне.

- Он у тебя красавчик, Диего, - хмыкнул я.

- И не вздумайте! - охранник строго погрозил мне пальцем - Знаем мы вас, либералов...

- Ох, брось, Диего, и в мыслях не было ничего такого...

- Ладно, проходите, сеньор. Инфанта Анна уж заждалась Вас. Фил, проводи инфанта.

Юноша кивнул.

- Пойдемте, - обратился он ко мне.

 

 

В королевском дворце без проводника заблудиться проще простого. Я помнил, что покои Анны находились где-то в правом крыле, рядом с королевскими, в прошлый раз я жил примерно в тех краях.

Наш путь длился долго, но, наконец, мы остановились перед большой двустворчатой дверью. Филиппе постучал, и в ответ я услышал знакомый голос Анны.

- Инфант Антонио... - объявил Филиппе, и дверь тут же распахнулась. Инфанта всегда одевалась строго. На этот раз на ней был скромный серый наряд: длинная юбка и свитер с горлом. Единственным украшением был большой круглый медальон с золотой восьмиконечной звездой.

- Здравствуй, Антонио, я заждалась тебя, проходи, - сказала Анна. - Филиппе, ты свободен.

Зал имел форму правильного пятиугольника. Окна выходили на юг, юго-восток и юго-запад. Кроме той двери, в которую я вошел, было еще две, ведущие в помещения мне неизвестные. В центре зала стоял круглый деревянный стол, рядом с ним устроились три кресла, По углам обретались стулья, старые пыльные сундуки и большой шикарный секретер со множеством дверец и ящиков. На столе, на белой скатерти в хрустальной вазе вяли белые и голубые цветы неизвестной национальности. Рядом устроились графин с красной жидкостью и ваза, полная фруктов.

- Рад нашей встречи, Анна, - весело сказал я, бесцеремонно усаживаясь в одно из кресел. Я запустил руку в вазу с фруктами и выудил из нее огромное яблоко.

- Представь себе, я тоже рада, - вздохнула Анна. Выражение лица при этом у кузины было кислое-прекислое.

- С чего вдруг? - спросил я, с хрустом надкусывая яблоко. Хорошие в Авороне яблоки...

Анна с бесконечной тоской посмотрела на меня и произнесла:

- Ты - мой последний шанс, спасти королевство от катастрофы... и от Хуан-Риккардо, заодно.

- Чем же тебе так насолил наш кузен?

- Инквизиция считает, что он ни в коем случае не должен быть следующим королем Аворона. Я не знаю, почему он им так не нравится, хотя, между нами, Хуан-Риккардо - тот еще фрукт...

- А как насчет виконтов Далиссии и Галенда? Они-то тоже кандидаты в короли.

- Далиссия не уступит Галенду, а Галенд - Далиссии. Скорее всего, они просто выйдут из состава королевства, как это было при нашем деде.

- А я-то чем помочь могу?

- Ты можешь стать новым королем, - тихо произнесла Анна.

- Значит, Инквизиция хочет видеть на троне еретика? Да и ты... вижу, тебе я неприятен, даже в качестве гостя. Неужели, я буду более любим в роли короля?

- По мне, так хоть и еретик, лишь бы не Хуан-Риккардо. Что до Инквизиции... Инквизиция - не едина во мнении. Некоторые хотят собрать конклав и выбрать папу, представляешь?

- Как в Старом Мире? - хмыкнул я.

- Ну да. Только, боюсь, ни к чему хорошему это не приведет.

- Зато будет весело, - я подмигнул кузине и схватил еще одно яблоко.

- Не смешно, - скривилась Анна. - Королевство в тяжелом состоянии. Я пытаюсь что-то сделать, но ничего не получается. Мне нужен союзник, и единственный, кто может им стать, - это ты, Антонио. Отец к тебе питает очень теплые чувства. Он, конечно, сумасшедший, но он пока еще король. Меня он слушать не желает, а тебя, может быть, и послушает. Ты знаешь, он никогда не хотел быть королем…

- Я, к твоему сведению, тоже не горю желанием. Сдалось мне ваше захудалое королевство!..

- Ты можешь помочь нам примериться с Ойслоном и...

- Анна, я - бастард, - перебил я кузину.

- Ты - сын короля. И многие тебя любят. И, потом, отец пока еще жив. У тебя есть время подумать.

- Чем тебе так не угодил Хуан-Риккардо, Анна?

- Ты знаешь, как погиб Хуан-Антонио?

- Ты о дяде? Он погиб в Грен-Рикке, от руки террориста. Или... Уж не хочешь ли ты сказать, что Хуан-Риккардо убил собственного отца?

- У меня нет доказательств, но... Хуан-Риккардо как будто знал о готовящемся покушении. Так, по крайней мере, считал Инквизитор, который расследовал это дело.

- Но доказательств он никаких не нашел, так ведь?

- Не знаю. Может быть, и нашел... Мне кажется, в ходе расследования Инквизиция выяснила что-то ужасное. Что-то такое, что не должно ни в коем случае стать достоянием общественности. Они не захотели обвинять Хуан-Риккардо потому, что тогда некая тайна неизбежно всплывет наружу, и последствия будут очень, очень печальными.

- Откуда ты все это знаешь? У тебя есть человек в Святой Инквизиции? - насмешливо поинтересовался я.

- Наоборот, - Анна улыбнулась. - Скорее я - человек Инквизиции при королевском дворе. У меня сложились очень теплые отношения с некоторыми высокопоставленными чинами в Ордене и они иногда делятся со мной, хм-м... скажем так: страшными секретами.

Тут одна из дверей распахнулась, и в комнату вошел старый слуга с подносом в руках.

- Его Величество, король Аворона Карл XIV! - торжественно объявил старик и водрузил поднос на стол. За слугой в комнату вошел невысокий пожилой мужчина, с густой светло-русой бородой и сверкающей лысиной на темени. Дядя был бодр, на лице его блуждала мечтательная улыбка. Король уселся в третье из кресел. Из нагрудного кармана синего, в золотых пятиконечных звездах, халата он извлек круглые серебряные часы на цепочке.

- Без двадцати десять. Самое время подкрепиться! - провозгласил монарх и, отобрав у слуги чайник, принялся страстно хлебать из носика. - Уы! - изрек он, отставляя чайник, - Что у нас на завтрак, Мигель?

- Вы уже спрашивали, Выше Величество, - мягко отвечал старик. – Яичница-глазунья с ветчиной и хлебом.

- Так я не для себя спрашиваю, - король подмигнул мне - Рад тебя видеть, Антонио. Надолго к нам?

- Еще не знаю, может быть и надолго.

- В прошлый раз ты так быстро уехал, племянник, что... - он не договорил, повернулся к Анне, - Как дела, зайчонок? Все ли хорошо? Дождусь ли я принца на белом коне, который будет просить руки моей средней доченьки?

- Ох, бросьте, отец! - Анна закатила глаза.

- Да, верно, доченька, обратимся к Отцу нашему Небесному, с молитвой... - склонившись над тарелкой, дядя забормотал что-то неразборчивое. - Ну, вот и все! - заявил он, через какое-то время. - Можно есть...

И я обратил взор на поставленную передо мной тарелку. Вокруг двух желтых яичных глазков румянились кусочки колбасы и хлеба. Сверху яичница была посыпана мелко порезанным зеленым лучком. Мы с дядей умяли свои порции в момент. Пришел черед красной жидкости в графине. Ей оказалось вовсе не вино, а какой-то кислый сок. Мигель, незаметно исчезнувший в начале трапезы, снова объявился. Он принес отличный черный кофе и миндальное печенье.

- Как дела в Ойслоне? – неожиданно спросил дядя.

- Все хорошо, - ответил я.

- Еще бы! Вы ведь строите большие корабли, которые в состоянии переплыть океан... – король вздохнул.

- Но не тот, что отделяет нас от Старого Мира, - мрачно заметила Анна.

- Да уж, этот океан не могут переплыть даже эльфы – вот уж кто известные на всем белом свете мореходы, - хмыкнул я.

- Эльфы, да… - задумчиво проговорил король. – Но есть ведь и другие.

- Другие? – переспросил я.

- Их корабли преодолеют всякий мрак… любой океан… - пробормотал дядя.

- О чем это ты?

- … Любой, даже самый мрачный мрак… - дядя меня не слушал. Кажется, он действительно немного того.

- Теперь ты понимаешь, Антонио? – печально спросила Анна.

- Ничего я не понимаю, - мотнул я головой. – Дядя, что ты, в самом деле?

- И, правда: что это я? – король дернулся, лукаво посмотрел на меня, потом перевел взгляд на дочь. – Все хорошо, зайчонок. Я, пожалуй, пойду к себе…

Он встал из-за стола и, прихватив вазу с фруктами, приказал слуге:

- Мигель! За мной… - и король со слугой ушли.

- Жопа, - констатировал я. – Главное, он фрукты унес, хапуга…

Анна поморщилась. Потом сказала:

- Девочки, наверное, ждут тебя, не дождутся. Когда они узнали, что ты приедешь к нам в гости, прямо запрыгали от радости. Они сейчас, наверное, завтракают в Малом саду. Если хочешь, можешь их навестить.

- А как же! – улыбнулся я, вспоминая своих младших сестричек, - Конечно, я хочу их навестить. Не подскажешь, как добраться до сада?

- Ты не помнишь?! – возмущенно воскликнула кузина. Можно подумать, я совершил страшное преступление.

- Представь себе. Я даже местоположение сортира в общаге не сразу запомнил, когда учился в колледже. И, если честно, давно забыл, где он там находился.

Анна тяжело вздохнула:

- Пойдем уж, горюшко, - сказала она. – Так и быть, провожу тебя до сада.

 

 

Малый дворцовый сад находился во внутреннем дворике квадратной формы. По периметру двора была устроенная галерея. В центре сада работал небольшой фонтанчик. Как раз в это время года распушились белыми цветами кусты какого-то пряного растения. Не знаю, как оно называется, на западе оно не растет. В саду росли кривые ветвистые деревца, около двух метров ростом. На них тоже были цветы: нежно розовые, похожие на звезды с семью длинными лучами. Короче, все в саду цвело и благоухало, и среди шума фонтана и запаха цветов голоса кузин и аромат эльфийского кофе был почти незаметен. Впрочем, я почти сразу увидел девушек, сидящих за круглым столиком, в галерее. Они устроились в низких плетеных креслах и о чем-то оживленно щебетали.

- Эли, Люси… - окликнула девочек Анна. Сестры обернулись.

- Ой! – воскликнула Люси.

- Антонио! – возликовала Елизавета и вскочила со своего места.

- Привет, кузины, - мягко улыбнулся я. – Вы так выросли, инфанты…

- Ха! Не очень-то Лиз и выросла, - Люсия ехидно улыбнулась. – Она до сих пор считает тебя пиратом.

- А ты нет? – весело спросил я.

Анна снисходительно посмотрела на нас и, сказав, что оставит нас, немедленно испарилась из сада.

- Честно говоря, я слабо себе представляю, чем ты занимаешься, - призналась Люсия.

- Последний месяц, я проторчал на космической орбитальной станции и пытался убедить компанию самонадеянных эльфийских торговцев, что продавать Ойслону бракованный товар в крайней степени неразумно.

- И как, получилось?

- О да! – я кровожадно улыбнулся. – Очень кстати, на станцию напали пираты.

- Видишь Люси, Антонио все-таки пират! – торжествующе сказала Лиза.

- Вовсе нет! Но некоторые из моих друзей – настоящие пираты.

- Антонио, хочешь кофе? – поинтересовалась Люсия.

- Ну… - протянул я. – Знаешь, а, пожалуй, хочу.

Лиза приволокла еще одно плетеное кресло. Люсия налила кофе. Я был обескуражен такой заботой, сидел тихо, попивал кофе, а девушки щебетали и щебетали, рассказывали последние дворцовые сплетни. Две такие очаровашки, как мои младшие сестры, конечно же, были не обделены вниманием молодых людей. Лиза рассказала, что в Люсию влюблен сын виконта Фердинанда Гуанеро, Эмилио.

- И что за парень? – поинтересовался я. – Как он тебе, Лю?

- Он… - девушка на секунду задумалась, - Он забавный.

- Мы устраиваем сегодня вечером бал, там я тебя познакомлю с ним, - встряла Лиза.

- О, это будет интересно, - усмехнулся я.

Неожиданно спокойствие маленького сада нарушил душераздирающий вопль.

 

Глава 2

 

ElijahCrow

Скоро

Вечером, 14-го числа Я, кажется, буду готов, сидеть  в полумраке и читать свои стихи вслух. Может быть даже для кого-то еще. Кроме себя.

И да. Я сейчас пьян.Простите. Если что.

ElijahCrow

Давно я тут ничего не выкладывал. А тут вот наткнулся на такое вот... вполне в тему. Осторожно! Содержит похабную лексику... 

 

P.S.:Честно говоря пока что-то все не сочиняется ничего и не пишется. Даже работается - и то с трудом, грехом и пополам. В действительности сейчас довольно много творческой энергии уходит на подготовку к предстоящему ремонту в матушкиной квартире. С ремонтом в нашей с женой квартире было намного проще: это была пустая коробка. Но мы, на самом деле, вполне себе выбрали определенную планировку и, единственное, я немного поломал голову с кухней, а со всем остальным решения были логичные и довольно простые, не говоря уже о том, что из старой своей квартиры мы привезли из мебели только микроволновку и полочку в ванную. Тут же у матушки маленькая двушка в которой уже есть куча вещей и мебели. Причем да, большую часть этой самой мебели мы выкинем, но остаются старые книжные шкафы, которым лет, наверное 60, если не больше, а еще кухня - к этим шкафчикам матушка моя слишком неровно дышит. И хотя кухня старая и немного страшная в силу возраста, она все-таки, была сделана очень добротно и неубиваема. Однако - эта была кухня от другой квартиры. И вообще, моя матушка очень боится ремонтов. А ее квартира - это напластование разных ремонтных периодов,которые делались еще до матушкиного туда переезда: это довольно богатый ремонт 90-х годов, когда был застеклен балкон, а в коридоре появились тяжелые зеленые обои. Второй ремонтный горизонт - это начало нулевых, когда из самых дешевых материалов было заделано все, что, видимо, пришло в упадок. На потолки был натянут ужасный глянцевый потолок, причем разных оттенков зеленого. Смертный ужас короче. Я последние месяца полтора с умным видом сижу над чертежами думая как, что куда распихать, где будут, черт побери, розетки. Причем периодически подкатывает тихая паника: а эта стена точно такой длины? Я все правильно померил? Или вот эта стена - я же ее забыл померить! - но я в Новгороде, а квартира - в Москве. Поэтому просто так не сбегаешь, не проверишь. 

ElijahCrow

Безвозвратно

Безвозвратно речь моя беднеет,

Словно дервиш бродит-колобродит,

Знаешь, я не строю недотрогу,

По булыжнику мощу свою дорогу.

Знаешь, я не верю во спасенье,

Если и спасать кого, то не за краем,

Каждое пустое воскресенье

Назову простым и грубым раем.

Я мечтаю о песке и соснах,

Теплом ветре и воде беспечной,

Я устал от лиц пустых и постных,

Я устал от этой жути вечной.

Голой попой - да на горячий камень,

Чтобы море пятки холодило,

Чтобы в брюхе были сыр и пиво,

Чтобы просто жизнь вперед катило.

Безвозвратно речь моя беднеет,

Словно дервиш ходит-колобродит,

Жизнь моя со временем седеет,

Жизнь моя все время происходит.

 

ElijahCrow

Когда-нибудь мы все выйдем на улицу,
Из чуланов вылезем, наплевав на страх,
И возможно ползти будем в сторону кладбища,
Превращаясь на солнце в радиоактивный прах.
Мы наполним площади, парки и скверы,
Магазины, кафе, у подъездов лавки,
В наших сердцах слишком мало веры,
Чтобы бояться креста и палки.
Ведь крестов и палок на всех не хватит,
Не хватит на всех братских могил,
Нам никто ни за что никогда не заплатит,
Испугано глядя из окон вилл.
Пусть рухнет мир от собственной дури
Черепаший панцирь возьмет и треснет
Нас в будущем ждут кровавые бури,
Но мы, суки, выйдем - вперед и с песней.
Не выдержат бункеры, стальные двери,
Мы будем грызть металл решеток,
Давно не люди, еще не звери,
Не побоимся ремней и плеток.
И кровь потечет тротуарными руслами
Наполняя жизнью наши тела,
Возможно мы, не справившись с чувствами,
Совершим очень страшные дела.

ElijahCrow

На Новый годы мы с женой посмотрели старый-добрый чешский фильм "Три орешка для Золушки". Нестареющая классика, снятая намного лучше недавно вышедшего ремейка и сильнее, как мне кажется, многочисленных экранизаций "Золушки" в привычной нам фабуле Шарля Перо. Но я вот задумался, а как можно обыграть эту сказку еще? Ну во-первых можно сделать куда более неоднозначным образ самой Золушки. Во-первых она, очевидно, дочь ведьмы, тетя у нее фея, и все это выглядит очень подозрительно. Во-вторых сказку можно сделать в духе того, что многие называют "повесткой" взяв на роль Золушки черную актрису. Можно кстати вот соединить: молодой дворянин охотясь в лесу встречает прекрасную чернокожую ведьму, а через девять месяцев у порога его замка появляется корзинка с младенцем... Черную кожу можно совместить со светлыми глазами и дать отсылку на древнее население Европы, которые окончательно посветлело только к бронзовому веку.... но это так, к слову.

Вообще я тут после Нового года пропал - я подсел на... короче я смотрю/слушаю пока работаю, как люди играют в "Подземелья и драконы", DnD пятой редакции. Подсел, втянулся. Получается что-то среднее между аудиокнигой и радиоспектаклем, причем история создается "по ходу" пятью авторами, а многие сюжетные повороты случаются в результате удачного или неудачного броска кубика. Т.е. есть еще какой-то такой момент напряженности чисто игровой, как у болельщика в спортивной игре. 

ElijahCrow

Торвик. Дивный новый мир.

На улице стояла невыносимая жара. Торвик выглянул через узорчатую прорезь в ставне на улицу. Шумные потоки людей и вьючных животных, в основном мулов и ослов, поднимали в воздух серую пыль. Ардимуджин – так назывался этот город. Столица Северной Провинции государства Джардже.

- Ну и местечко! – резюмировал он, неодобрительно качнув головой.

- Почему здесь? Это явно не Герция, - Миф озадачено разглядывал интерьер скупо обставленной комнатки. Резное лакированное дерево черных и багровых тонов, сочеталось с начищенной до блеска бронзовой посудой, покрытой причудливым орнаментом. Помещение было небольшим, из него вело две двери: одна в коридор, другая – в небольшую туалетную комнату.

- Последний раз Андер Майх выходил на связь отсюда, - Элиот Грез пожал плечами. Капитан их небольшой команды тоже оглядел помещение, в поисках какой-нибудь зацепки.

- Может он просто куда-то отошел? – предположила Айса. – Мало ли какие неотложные дела у него могли возникнуть. Он не обязан сидеть тут и ждать нас безвылазно.

- Не обязан, - согласился Элиот. – Ты его чувствуешь?

- У меня не такой большой радиус восприятия как у тебя, Элиот, - сухо отозвалась эльфийка. Торвик удивленно посмотрел на капитана. Элиот Грёз был фомором и молодой огр никогда не слышал, чтобы фоморы обладали талантами, которые были свойственны исключительно сидам и самым могущественным смертным колдунам.

- Этого было бы достаточно, если Андер Майх «просто куда-то отошел», - ответил Элиот. – Нет, тут дело нечисто… нужно осмотреть дом. В этой комнате нет никаких зацепок.

Миф, смахнув со стола пыль, раздражено заметил:

- Андер Майх в этом мире – почтенный профессор из Герции. Что он забыл в этом Ородомудине?

- Ардимуджин, - поправил ученика Элиот. – Он настаивал на встрече именно в Ардиуджине, поскольку нашел тут что-то и ему нужна была наша помощь. Если бы ты прибыл вовремя на планерку перед отправлением, то этого вопроса у тебя не возникло.

- Начальник прав, Миф, - прогудел Торвик. – Андер Майх назначил нам встречу в этом городе. Мог бы хотя бы в пути ознакомиться с нужной информацией.

- Ну а я вот не ознакомился, - язвительно ответил Миф. – Так что, будь добр, просвети меня.

- Для начала: что ты вообще знаешь об этом мире?

- Достаточно развитый мир, тут уже началась вторая промышленная революция, изобретено электричество и двигатель внутреннего сгорания, хотя автомобильный транспорт не развит. Наиболее продвинутые и могущественные страны контролируют большую часть мира, разделив его на сферы влияния. Это большие колониальные империи, крупнейшими из которых являются Претория, Герция, Джардже и… еще какая-то…

- Дэвайаар, - подсказал Торвик.

- Вот, точно, эта, - кивнул Миф. – Я больше читал про Герцию, поскольку Андер Майх представлялся ученым оттуда. Это большая континентальная империя, на северной части единственного материка этого мира, объединяющая множество разных народов, которые находятся на разном уровне социально-экономического развития. По своему устройству Герция – Федерация, состоящая из…

- Это все не важно, - прервала Мифа Айса – Мы не в Герции. Мы в Джардже. Это самая южная из империй. Основная масса населения – люди и индрины.

- Андер Майх довольно давно изучает этот мир, но Джардже – страна довольно закрытая, - добавил Элиот. – Единственное, что он упоминал, так это то, что здесь, в отличие от Герции узаконено рабство, и довольно скверно относятся к чужакам, а люди со светлой, как у нас с тобой, кожей поражены в правах.

- Ну моя кожа не такая уж и светлая… - заметил Миф.

- Недостаточно.

- Оу, - Миф умолк. Повисла неловкая пауза. Наконец Торвик решился нарушить молчание:

- Ну так и что мы будем делать, начальник?

- Вероятно – обследуем дом, - пожал плечами Элиот Грёз. – Зная Андера, предположу, что он арендовал его или даже купил целиком.

Миф подергал ручку у входной двери:

- Заперто.

- Я могу выломать, - предложила эльфийка.

- Не нужно, - вмешался Торвик. Положив руку на замочную скважину огр сосредоточился. Заклинание было простым. Замок щелкнул.

- Из пушки по воробью, - фыркнула Айса, толкая дверь. Дверь осталась на месте.

- На себя, Айса. Дверь открывается внутрь, - в спокойном голосе Элиота читалась ирония. Немного раздраженной эльфийка дернула за ручку. Дверь бесшумно распахнулась.

Пыльный пустой коридор делили на несколько частей косые полосы света, лившегося из высоких узких окон. Комната, из которой они вышли была последней. Справа, сразу за дверью, начиналась узкая винтовая лестница. Слева, после долгого ряда одинаковых дверей коридор упирался в арку, за которой была большая комната, напоминающая гостиную. Однако, в сумраке мало что можно было разглядеть.

- Предлагаю спуститься вниз, -  Элиот Грёз показал рукой направо.

- Я бы проверила весь этаж, - возразила Айса.

- Возьми с собой Мифа, а мы с Торвиком исследуем лестницу.

- Как скажешь, - Айса пожала плечами.

Огр осторожно следовал за фомором. Лестница была крутой, потолок – низким, и спускаться приходилось, сгорбившись. Массивное тело огра перегородило скупой источник света, поступающий из коридора. Поэтому Торвик прищелкнул пальцами, создавая небольшую излучающую ровный тусклый свет магическую сферу. Один поворот, другой…

- Кажется мы спустились сильно ниже первого этажа, - заметил Торвик.

- Определенно, - отозвался капитан. Лестница наконец закончилась. Огр направил магическую сферу вперед, чтобы она осветила сырой прохладный подвал. Тут пахло плесенью и известью, стены, пол и потолочный свод были сложены из красного кирпича, когда-то покрытого штукатуркой, но та по большей части обвалилась. В дальнем конце подвала в кирпичной кладке обнаружилась ровная круглая дыра около двух метров в диаметре. Кирпич по краям был оплавлен.

- Понимаешь, что это значит? – Элиот Грёз махнул рукой в сторону дыры. Торвик кивнул:

- Андер Майх принял образ бехолдера и прожег этот проход… куда?

- Нужно выяснить.

Тошнота подкатила к горлу огра и запах гниющей плоти ударил в нос. Фоморская магия. Элиот Грез тоже ее почувствовал, поскольку дернул головой и с тревогой посмотрел наверх. Насколько знал Торвик, человеческие маги, как и сиды не ощущали магию на вкус и запах. Они видели ее «внутренним зрением» в виде разноцветных потоков, ярких вспышек и узоров. Индрины «слышали» магию. Огры и гоблины же, хотя и видели магические потоки и узоры, как люди и сиды, но не различали цветов. Зато ощущали вкус и запах волшебства. Фоморы к чужой магии были слепы. Во всяком случае, когда находились в своем человеческом теле. Почему Элиот Грез чувствует чужую магию для огра было загадкой. Но тот, ни слова не говоря бросился по крутой лестнице вверх. Быстрее, чем это доступно человеку, словно он был чистокровным сидом, как Айса.

Впрочем, эти соображения очень быстро пронеслись в голове Торвика, уступив место тревоге. Магия, которую он учуял скорее всего была сотворена Мифом. А тот… не будет использовать свои фоморские способности просто так.

Когда огр взбежав по лестнице и преодолев коридор оказался в гостиной, то увидел там своих спутников и лежащего на полу незнакомца. И его оторванную руку, с кинжалом в руке, которая валялась чуть в стороне. Крови не было. Элиот Грёз перевернул тело лицом вверх. Пожилой человек, с седыми волосами и черной кожей тяжело дышал. Он был жив, но без сознания.

- Какого Вирма, Миф? -  гневно прошипел капитан.

- Он так неожиданно напал… это получилось инстинктивно, - потеряно проговорил Миф.

- Айса, осмотри недоумка. Не повредил ли он себе чего, а я займусь этим несчастным мужчиной, - отдал распоряжения своей помощнице Элиот, после чего обратился Торвику:

- Принеси-ка сюда руку. Как у тебя с медициной?

- Только первая помощь, - признался огр, послушно, хотя и не без содрогания, поднимая оторванную конечность с пола. Впрочем, нет, руку похоже отрезали.

- Что он использовал, Айса? – поинтересовался Элиот, задумчиво разглядывая принесенную Товрикм конечность.

- У твоего щеночка рука превратилась в клешню, и он отсек руку как ножницами. – отозвалась эльфика. –А так, с Мифом все в порядке. Он смог обратить трансформацию вспять, без последствий.

Торвик принюхался. От Мифа пахло… странно.

- Он трансформировал часть хаоса во что-то… какая-то странная смесь, - заметил огр. Айса еще раз внимательно посмотрела на Мифа и кивнула:

- Ага, вижу. Анестезия. Смесь этанола и чего-то опиоидного.

- Сможешь вывести эту гадость из его организма по-быстрому? Он нам нужен трезвым. - бросил Грез, прикладывая оторванную руку к телу мужчины.

Тонкие нити, устремились от кончиков пальцев капитана, оплетая плечо несчастной жертвы Мифа, в попытке прирастить оторванную конечность обратно к телу. Эта магия не пахла… ничем. Торик ожидал ощутить трупный аромат, которым сопровождалась фоморская магия, но почувствовал только мел и железо на губах, когда магия Элиота соединяла кости и кровеносные сосуды, восстанавливая кровоснабжение. Под конец, в нос ударил концентрированный запах ромашки.

- Хорошо, что твоя клешня, Миф, прижгла рану, а то мы бы тут купались в море крови мертвого человека, - ворчливо заметил капитан.

- Это была очень странная магия, начальник, - озадачено сказал Торвик. – Не фоморская. И не человеческая.

- Элиот просто поберег твой желудок, Торвик, - поморщившись заметила Айса. – Это была фоморская магия, просто очень… тонкая работа.

- А ты, значит, почувствовала? – капитан вздернул брови.

- Еле уловила, - кивнула Айса. – Такую магию легко спутать с естественной магической аберрацией, поскольку след от твоих заклинаний очень быстро разрушается.

Торвик принюхался: ничего. Даже от запаха ромашки осталось одно воспоминание.

- Не знал, что фоморы способны на такую магию, - сказал Торвик.

-Так Элиот и не совсем фомор, - фыркнула Айса. – Этот товарищ скоро придет в себя?

Капитан пожал плечами:

- Сложно сказать. Шок был глубоким. Может быть ты сможешь привести его в чувство? А ты, Торвик, как-нибудь свяжи его при помощи магии.

- Что значит «не совсем фомор»? – недоуменно моргнул огр.

- То и значит, Торвик, - вздохнула Айса. – Не отвлекайся.

Пленник был приведен в чувство. Несчастный первым делом вскрикнул, увидев Мифа. Взгляд человека затравленно метался. Элиот начал вполне дружелюбный допрос, в ходе которого выяснил, что неделю назад в дом прибыл странный белый человек.

- Колдун! – пленник аж затрясся от гнева. – Нечестивый колдун, а может и демон во плоти! Он околдовал меня. Приказал отправить всю семью и слуг за город, а сам поселился в доме, словно хозяин. Он заставил меня прислуживать ему! Возмутительно! Меня, истинного сына человеческого прислуживать белому… Это был кошмар наяву. Он куда-то исчез прошлым вечером, но в себя я пришел только полчаса назад. Я услышал шум и увидев вас, шатающихся по моему дому, спрятался. Вы тоже колдуны. Отродья Орсия.

- Кого? – нахмурился Миф.

- Орсий – это персонаж из местной мифологии – пояснил Торвик. – На севере его считают святым, и основателем Претории, спасшим цивилизацию после великой катастрофы. На юге к нему несколько иное отношение.

- Так, ладно, с этим кадром все понятно, - резюмировал Элиот. Он коснулся рукой лба пленника и тот обмяк, погрузившись в глубокий сон. – Мы с Товриком нашли кое-что внизу.

 

Спустившись в подвал все стопились перед круглым тоннелем, уходящим в темноту.

- И зачем это Андеру Майху понадобилось проделывать этот подземный ход здесь? – нахмурилась Айса. Световая сфера, созданная Торвиком послушно осветила гладкие стены. Блестел расплавленный кирпич. Дальше ход прорезал песчанистый грунт, который от действия высокой температуры остекленел. Элиот Грёз ступил на гладкую поверхность и остальные последовали за ним. Тоннель тянулся примерно на полкилометра и заканчивался идеально круглым проходом проделанным в каменной кладке из массивных базальтовых блоков. Из дыры отчетливо пахло магией фоморов. Торвик сглотнул, пытаясь подавить тошноту.

- Это не похоже на еще один подвал, - заметила Айса. Грёз кивнул. Световой шар влетел в помещение и взмыл вверх, освещая просторный зал. Темные базальтовые стены покрывал замысловатый растительный орнамент. Потолок терялся где-то далеко, поддерживаемый огромными, напоминающие черные каменные деревья колоннами.

- Похоже на работу сидов, - сказал Товрик. Айса молча кивнула.

Группа двинулась через зал, осторожно оглядываясь по сторонам. Запах аберрации – неприятный запах боли и смерти – становился все четче. Наконец свет выхватил кусок отвратительной болезненно-лиловой биомассы. Огромное тело похожее на клубок гигантских червяков словно вросло в стену. Из этой дрожащей и живой массы сочилась странная фиолетово-черная жидкость, густая и пахнущая уксусом. Тело покрывали десятки человеческих глаз. Торвик побледнел.

- Какое отвратительное зрелище, Андер Майх, -  Элиот Грез сделал шаг вперед.

- Это вынужденная мера, дорогой Элиот, - мягкий голос звучал приглушенно откуда-то из глубины биомассы, - видишь ли, искомая нами вещь оказалась в руках даругра. В этой крипте. Не думал, что найду здесь пробудившегося сида с целой толпой вихтов. Мне пришлось буквально своим телом закрыть проход в глубину крипты. Увы, но надолго меня не хватит.

- Драугр настолько силен?

- Я выставил щит, и он методично бьет по нему уже часов двенадцать. Обычно драугры слабы после пробуждения. Но этот, похоже проснулся какое-то время назад. Его кормили.

- Но ты раздобыл ключи от врат?

- Да, конечно, - от Андера Майха в сторону Элиота вытянулся отросток. Грёз протянул руку и что-то блестящее упало ему в ладонь. Торвик не разглядел что.

- Занятно, - Элиот Грёз склонил голову на бок, словно прислушиваясь к каким-то внутренним ощущениям.

- До встречи во снах, Элиот, - в последний раз раздался голос Андера Майха. Уродливое тело наполнилось ярким светом и вспыхнув холодным пламенем рассыпавшись серебристым вихрем пыли, открывая огромную резную арку, которая раньше была скрыта плотью. Из арки доносился какой-то жуткий ликующий визг.

- Мне кажется, нам нужно уходить, - пробормотала Айса. Элиот Грёз кивнул.

- Так-так-так… - из темного портала под скупой свет магической сферы шагнула высокая темнокожая фигура с длинными белыми волосами, заплетенными во множество косичек. Драугр, пробудившийся сид, оглядел красными глазами группу, задержавшись ненадолго на Айсе.

- Два фомора, огр и гордая дочь праматери Лит. – драугр щелкнул языком. – Странная компания… очень странная… Позвольте представиться: фэйр Дреард эльф Фей.

Драугр прижал руку к груди и коротко поклонился. Элиот Грёз пихнул Айсу в бок, и та, кинув на капитана сердитый взгляд шагнула вперед:

- Фэйр Лахеса эльф Айса сид Дайн, - представилась она полным именем, приложив к груди руку и коротко кивнув драугру. – Со мной фомор… Элиот Грёз, фомор Миф Радин, огр Торвик Риск.

- И что дочь-наследница делает в компании этого сброда? Грёз, говорите? Кто-то из них выжил? Удивительно…

Драугр шагнул вперед:

- Этот никчемный кусок кошмара, кое-что взял у меня. Кое-что, что я обязался охранять, эльф Айса сид Дайн. Я полагаю, это сейчас у вашего… друга-фомора.

- Это фоморская вещь, откуда она у вас? – вступил в разговор Элиот.

- Очень самонадеянно с твоей стороны явиться сюда в своем человеческом теле, фомор, - драугр сделал еще один шаг вперед.

- Очень самонадеянно недооценивать меня, драугр, - Элиот Грёз улыбнулся беловолосому эльфу. – Если ты хочешь что-то забрать у меня, то можешь попытаться…

- Мне пять тысяч лет, фомор. Если ты думаешь, что можешь спрятаться за юбку юной дочери-наследницы, то ты глубоко ошибаешься. Она слабее меня.

Дреард сделал еще один шаг вперед. Торвик почуял запах пряных трав, меда и забродивших тропических фруктов. Глядя прямо в глаза драугру Грёз начал говорить:

- Торвик, Айса, уводите Мифа и уходите по тоннелю. Соберите вещи. Найдите транспорт и… уходите. Без магии. Он не сможет вас выследить. Я задержу его.

-Но… - попытался возразить Торвик, но Айса уже тянула его за руку и шипела:

- Он справиться, уходим.

Странная вибрация пронзила базальтовые стены. Пряно-медовый аромат сменился резким запахом гниения. Пахло тухлым мясом и чем-то еще, отвратительным и выворачивающим наизнанку. Добежав до тоннеля Торвик обернулся. Элиот Грёз сиял ослепительно белым светом и отбивал посохом выпады драугра.

ElijahCrow

Аворон-Главы 6 и 7

По случаю выходных - сразу две главы. Начало тут, предыдущая глава тут

Глава 6

 

День второй. Без перерыва на ужин

 

Холодные серые стены сложены из больших квадратных блоков изумительно плотно подогнанных друг к другу. Блоки неправильной формы, они все разные и напоминают эльфийскую мозаику (когда надо из нескольких тысяч кусочков разноцветного картона собрать изображение, скажем, эльфийского корвета, идущего под полными силовыми парусами между нежно-голубым небом и темными, сине-изумрудными водами океана).

Холодный серый ящик – четыре стены и высокий потолок, теряющийся в темноте. Зал довольно велик, но стены давят, сжимая помещение со ста, до десяти квадратных метров. Удивительный обман зрения.

Я разглядываю рисунки, покрывающие стены. Изображена здесь, в основном, какая-то до убогости однообразная дикость. Кто-то кого-то кушает, кто-то с кем-то совокупляется, кто-то кого-то убивает. Иногда все три сюжета умещались на одном рисунке. Скукота, одним словом, но заниматься больше, все равно, нечем.

В ушах играла музыка: я слышал эту песню уже шестнадцатый раз и не понимал ни слова. Но это был голос из Старого Мира, и я слушал музыку жадно и чутко. Иногда мне казалось, что я даже понимаю смысл…

- Эй, Вы! Что, уснули? – окликнул меня Пабло. Я обернулся. Темные, легкомысленно сияющие глаза, глядели на меня из темноты.

- Не… - вяло откликнулся я. – Просто слушал музыку.

- Хе, у нас есть дела поважнее, чем слушать какую-то там музыку! – усмехнулся Пабло. Этот забавный юноша оказался болтлив и непоседлив. Он был родом откуда-то из-под Грен-Рикки, не знаю почему, господин Бертран посчитал его благонадежным для такого ответственного мероприятия. Пабло был достаточно талантливым чародеем, чтобы сжечь полстолицы. Впрочем, благодаря природному добродушию и обыкновенной лени молодого мага, можно было не опасаться за покой Аворонского королевства.

После долгой и утомительной беседы с Бертраном было  решено отправить совместную экспедицию к замку Хуан-Риккардо. По данным инквизиторской разведки, Эмилио скорее всего содержался именно здесь: в Коронде, в одном из самых древних замков континента, построенном на руинах еще более древней цитадели. Это был один из пятнадцати замков, принадлежавших инфанту. Но семь из них давно уже превратились в груду бессмысленно и неупорядоченно валяющихся камней, а еще три - были небольшими летними домиками, с удобствами, чуть ли не во дворе.

Когда решение было принято, Бертран и Энрике единогласно высказались за то, что одного меня отпускать в опасную вылазку не следует. Однако потом между капитаном и инквизитором вышел спор: каждый хотел отправить со мной своего человека. В итоге Бертран предложил отправить Пабло.

- Пабло? – задумчиво переспросил Энрике.

- Да, - кивнул инквизитор, - Он смел и талантлив.

- Я знаю Пабло, - скривился капитан. – Но я не назвал бы его “толковым”. И достаточно благонадежным.

- Антонио тоже не назовешь надежным, сын мой, - вздохнул Бертран. – А Пабло… Пабло подходит для этого дела.

- Кто такой Пабло?- поинтересовался я.

- Инквизиции нужны маги… и Пабло – один из них, - пожал плечами Бертран.

- Мне всегда казалось, что Инквизиция борется с магами, - хмыкнул я.

- Магия… - Бертран улыбнулся. – Вы, Антонио, когда плетете кружева заклинаний, прибегаете к помощи потусторонних сил?

- Ага! Вот ты о чем… - усмехнулся я. – Значит, пока я не вызываю демонов и не вступаю в прочие преступные соглашения с Лукавым я чист?

- Ваше умение плести заклинания мало чем отличается от любого другого умения. Но оно имеет мало общего с настоящей магией.

Короче, Инквизиция, крылатую ракету ей в печень, всегда найдет оправдание своим поступкам. Цель оправдывает средства – и дело с концом.

Нас с Пабло переправили до Кронды по древнему телепорту. В те далекие времена, когда континент не знал Христа, здесь уже жили люди. И люди эти поклонялись забавным богам и совершали кровавые обряды. Так говорят хроники и нет причин им не доверять: многочисленные произведения искусства, сохранившиеся с той поры, красноречиво говорят о “милых” нравах царящих в ту эпоху. От тех людей телепорты и остались. Они соединяли семь языческих храмов, на месте которых приплывшие из-за моря крестоносцы построили христианские соборы. За одним исключением: в Коронде, где раньше была столица язычников, телепорт вел в городскую цитадель – нынешний замок моего дорогого кузена Хуан-Риккардо. Телепортами и без того пользовались редко, а уж этим-то, так и вообще никогда, за последние пятьсот лет.

Мы с Пабло дружно шагнули через каменную арку и оказались в кромешной темноте. Пабло хлопнул в ладоши, и темнота немного отступила, затаившись в углах просторного зала. Стены были украшены забавными рисунками. Пабло издал звук, больше всего напоминающий сдержанное хрюканье.

- Я пойду, поищу выход, инфант, а Вы пока осмотритесь… - и мой спутник растворился во мраке. Совету Пабло я последовал не сразу. Прежде всего, я принюхался. Воздух не был затхлым. Напротив: освежающий сквознячок ласково касался моей щеки.

Пабло отсутствовал довольно долго, и я успел заскучать. Волшебный шарманщик по новой затянул у меня в ушах песню на незнакомом языке, а я сказал Пабло, что он, конечно, прав, и у нас есть дела поважнее, однако причиной задержки стал все-таки он, а не я.

- Меня долго не было? – удивился Пабло. – Вообще-то я пришел сказать, что нашел выход. Очень узкий проход, капитан Энрике точно бы не пролез, но мы с Вами юноши хрупкие, как-нибудь проберемся…

- Ха, мне не привыкать! – усмехнулся я. – И, кстати, можешь оставить эти свои любезности, вроде “выканья”. Я знаешь ли ойслонец, и церемониться не люблю.

- Я тоже не люблю, если честно, - улыбнулся Пабло. – Просто не хотел показаться грубым.

- Ты не бред сумасшедшего поэта, чтобы казаться, Пабло, - ехидно заметил я.

- Откуда ты знаешь, может быть, я, как раз, и чей-нибудь бред? – хмыкнул Пабло.

- Хватит языком молоть, давай дела делать…

И мы начали делать дела. Проход был действительно очень узок. Двигаться по нему пришлось боком. А потом проход закончился, но наверху имелась квадратная крышка люка.

Крышка оказалась тяжеленной, но вдвоем мы сумели приподнять ее. Замете! Без всякой магии. Ничего толком не рассмотрев – темень была жуткая – мы вылезли из люка. И оказались на перекрестке. Перекресток нас озадачил, но мы толком не успели решить, в какую сторону направить стопы, как услышали шум: чьи-то голоса, звуки шагов, бряцанье чего-то железного. Звуки шли из северного коридора, и мы спрятались в западном. Пабло потушил свой волшебный светильник. Скоро перекресток озарился светом пяти факелов, удивительным образом не чадящих, и дающих света намного больше, чем светильник Пабло. Нас не замечали, но мы пришедшую к перекрестку компанию разглядели очень хорошо. В одном человеке, державшем факел, я узнал своего кузена, тощий пожилой мужчина в бесформенном балахоне был мне не знаком. Остальные оказались охранниками и не представляли интереса. А вот мужчина оказался любопытным. На физиономии – кислое брезгливое выражение, словно он съел что-то нехорошее и его сейчас стошнит, нос – большущий, подбородок – острый, глаза – огромные и темные. Этот человек (а человек ли?) факел в руке не держал, а пальцы рук были унизаны всевозможными перстнями. На пальцах ног, может быть, тоже перстни были, но я не видел. На запястьях позвякивали браслеты, однако самым изумительным было то, что вся левая половина лица его была покрыта татуировкой. Я ее заметил не сразу, поскольку он сначала стоял к нам правым боком. Но я, как увидел замысловатый узор, так и ахнул: так это было жутко и красиво.

- Ты поступил очень опрометчиво, мальчик! – прошипел татуированный. – Мой господин будет очень недоволен, если узнает…

- Грангрод, а что мне оставалось? – возмущенно ответствовал ему кузен. - Ты ведь не удосужился сообщить мне о заклинании, наложенном на меня.

- Мы сами не знали, Риккардо… - проворчал, названный Грангродом,- Это был большой сюрприз для нас. Впрочем, на твоем двоюродном брате лежит схожее заклинание.

- Ты об ублюдке? – фыркнул кузен.

- Мы сегодня пытались его устранить, но ничего не вышло. Его хранят Силы небесные.

- Ты это о чем, Грангрод?

- Ангел в сияющих одеждах, со щитом и мечом, постоянно маячит за спиной инфанта Антонио. Образно выражаясь, конечно. Возможно, именно поэтому, капитан Королевской Стражи симпатизирует ему.

- Постой… - Хуан-Риккардо нахмурился. – Нам стоит ожидать альянса Стражи, Инквизиции и чертова ойслонского ублюдка?

- Нам стоит ожидать больших проблем… впрочем, ойслонец достаточно беспринципен, чтобы переметнуться на нашу сторону. В Игре Господа, светлые фигуры нередко играют за Лукавого, и наоборот.

- Твое стремление свести все к банальной ролевой игре, в которые любят рубиться эльфы, ужасно раздражает, Грангрод, - поморщился Хуан-Риккардо. – Мы вообще зря затеяли этот разговор здесь…, мне постоянно кажется, что у этих древних стен есть уши.

- Ничего здесь нет, - узкое лицо татуированного исказила бесшабашная улыбка. А мне-то казалось, что подобные типы вообще не улыбаются. Улыбка сделала лицо Грангрода моложе и гаже. Я понял кого он мне напоминает больше всего: противного скользкого змея.

- Нам надо наведаться к Эмилио. Собственно, именно за этим мы и спустились сюда. Так что, нечего болтать о ерунде… - и инфант обернулся к охране. – Что стоим? Потопали!

“Пабло, запускай невидимость. Только осторожно, чтобы этот разукрашенный уродец нас не засек”.

 

Пабло моргнул с непривычки; ведь опыт телепатической связи у него был невелик. После секундной заминки он все же телепатировал:

“Я могу еще и беззвучие. Тогда мы сможем топать сколь угодно громко. Даже песни орать…”

 

“Было бы не плохо. Только осторожно. Я тебя подстрахую, в случае чего…”

Короче, когда заклинания были активированы, кузен и Грангрод давно уже скрылись из виду. Направились они по южному коридору, и мы припустили за ними. Настигли довольно быстро, а потом минут десять шли позади в полном молчании. Коридор оказался извилист и вел уже давно не на юг, может быть даже на север. Коридор оканчивался небольшой квадратной дверью полтора метра на полтора. Стоило кузену подойти к двери, как он оказался высвечен лучом света. Луч заметался по фигуре инфанта, а затем погас.

- Черт, здесь крутая защита. Наверняка гномы делали, - проговорил Пабло.

- Ничего, и не такое ломали, - успокоил его я, хотя сам сильно сомневался в том, что нам удастся убедить защитную систему пропустить нас.

Хуан-Риккардо открыл дверь (она с едва слышимым шелестом отъехала в сторону) и вместе с  Грангродом зашел внутрь. Стражники остались снаружи.

Мы остались стоять в сторонке. Минут через пятнадцать кузен и Грангрод вернулись, и вся компания дружно протопала мимо нас, невидимых и неслышимых.

Пока мы ждали возвращения инфанта, у меня в голове созрел план. И я сразу поделился им с Пабло.

Стоило нашим противникам скрыться за поворотом, мы приступили к его реализации. Я смело шагнул под луч света. Машина, конечно, меня не признала, но “ангел с мечом и щитом”, как изволил выразиться Грангрод, среагировал мгновенно. Меня окружил уже знакомый вязко-молочный кокон. Это позволило мне подойти к самой двери. Как я и предполагал, справа от нее была небольшая серая кнопка, совершенно неразличимая на фоне серой стены. Надавив на кнопку, я ожидал появления стандартного терминала, позволяющего отключить систему вручную. Однако передо мной материализовался трехметровый краснокожий джинн в голубых шароварах.

- Ядрена вошь тебе в хлебало, да по самые сопли! – удивленно воскликнул я.

- Извините, но данная фраза не тождественна заложенному в систему паролю, - сказал джин. – К тому же, хочу сообщить Вам, что Вы незаконно проникли в периметр, охраняемой территории, поэтому, по истечении пятидесяти пяти секунд я приступлю к Вашей ликвидации.

- Не понял… - пробормотал я.

- В силу природного миролюбия я просто выставлю вас за пределы периметра. В случае повторения попытки проникнуть на охраняемую территорию я буду вынужден открыть огонь на поражение… - дружелюбно откликнулся джинн. - Осталось сорок секунд.

Недолго думая, я расфигачил дверь. Тупая магия сработала: дверь осыпалась мелкими кусочками на пол. Из темноты послышался чье-то сдавленное оханье, а затем показалась немытая, осунувшаяся физиономия Эмилио. А вскоре и он предстал перед нами целиком, во всей красе. Одежда его была несколько помята, на руках и лице горели неприятные царапины, но ярче всего сияли глаза – веселые и бесшабашные глаза счастливца.

- Осталось тридцать секунд… - сказал джинн. Эмилио растерянно моргнул, а я, осененный очередной гениальной идеей, крикнул ему:

- Быстрее ко мне!

- Зафиксировано еще одно проникновение в периметр охраняемой территории. Если вы немедленно…

- Уже! – весело ответил я джинну, и мы с Эмилио направились к Пабло.

Стоило нам покинуть “периметр”, как джинн исчез.

- Почему он отпустил виконта? – удивленно спросил Пабло.

- Все просто, мой юный друг, - усмехнулся я. – За дверью зона, которую контролировала система, заканчивалась. Но стоило виконту выйти, как он тут же оказывался очередным нарушителем.

- И что теперь? – поинтересовался Пабло.

Я ответил:

- Меня очень заинтересовал этот типчик – Грангрод. Кто он такой? Откуда взялся? Эмилио, ты можешь что-нибудь сказать о нем?

- Это маг. Но, кажется, не человек. И точно не эльф.

- То, что не эльф, это мне тоже ясно, - усмехнулся я. – Как я понял, он прибыл в наш мир из Дуата или миров близких к Бездне.

- То есть, Грангольд – черт, а, значит, Хуан-Риккардо вступил в соглашение с Дьяволом, - сделал вывод Пабло.

- У нас, а Ойслоне «чертями» называют всех иномирцев. Что касается сделки с Дьяволом… Знаешь, какой торговый оборот между Дуатом и Ойслоном?

- И это говорит человек, за чьей спиной «стоит ангел с мечом и щитом»?! – возмущенно воскликнул Пабло.

- Это говорит человек, родившийся в Ойслоне. – спокойно ответил я. – С одной стороны глупо находиться в плену предрассудков, когда видишь, как обстоят дела на самом деле. С другой стороны, то, что мы видим, явно не достаточно для того, чтобы понять кто мы, для чего мы и с кем мы, поэтому приходиться полагаться на чувства. Дело это хлипкое и вязкое, но… я привык ходить там, где темно. Даже в самых темных подземельях, даже в самых ужасных и мрачных местах можно найти нечто настолько ослепительно прекрасное, что дух захватывает и, кажется, что смотришь в глаза Бога… возможно только в темноте…

Я не договорил, потому что мои глаза вдруг стали глазами ветра и я увидел весь наш континент с неимоверной высоты. Казалось, я смотрю из иллюминатора орбитальной станции. Но все было совершенно другим. Каким-то разноцветным, смешным и страшным.

Я сложился пополам и рухнул на пол. Перепуганные до смерти Эмилио и Пабло, трясли меня, пытаясь привести в чувство. Наконец я выговорил:

- Ну, чахотка, и приход! – после чего, пошатываясь, поднялся.

- Что случилось? – спросили в один голос мои спутники.

- Больше всего это походило на телепатическую связь между человеком и космической станцией… - мрачно отшутился я. А потом подумал, что это, возможно, и не совсем шутка. Впрочем, развить эту мысль, как всегда, не дали. Грангорд нас засек и навстречу нам, по темному коридору спешили вооруженные до зубов охранники во главе с самим господином чертом.

Мы уже добрались до развилки. Эмилио бросился в тот самый коридор, где недавно ныкались мы с Пабло. Следуя за виконтом, мы шумели как стадо мамонтов. Топот наших ног гулким эхом разносился по лабиринту. Выбранный нами коридор ветвился, но мы бежали вперед, слыша за спиной хлюпанье неприятно летящей в нас гадости, о природе которой я не хочу задумываться даже сейчас.

Коридор кончился. Началась лестница. Обычная винтовая лестница, обычного замка. От погони мы, кажется, оторвались. На лестнице я запыхался. Пабло и Эмилио оказались лошадками двужильными и, пролет за пролетом, осваивали с завидным равнодушием. Однако, и лестнице пришел конец. Она заканчивалась миниатюрной квадратной площадкой. Мы втроем с трудом на ней умещались. Здесь была дверь Красивая деревянная дверь с непонятной абстрактной резьбой. Естественно мы постучали.

- Да?!- ответил нам очень недовольный женский голос, в коем скользили визгливые нотки.

- Можно войти? – нагло спросил я. Последовала минута молчания, женщина за дверью размышляла.

- Ладно, входите, если сможете, - сказала, наконец, она.

- А что, дверь заперта? – поинтересовался я, толкая дверь.

- Запечатана чертовой черной магией, - проворчал голос из-за двери. А потом еще добавил парочку неразборчивых ругательств.

-Слушайте, нам лучше не шуметь, - сказал я приятелям. – Поэтому давайте просто вынесем ее с петель, к чертовой бабушке.

Пабло и Эмилио согласно кивнули и на счет «три» мы дружно навалились на дверь. Та, к нашему неописуемому удовольствию, рухнула внутрь,  подняв целый ураган пыли. Отчихавшись, мы с любопытством уставились на даму, в строгом бело-голубом платье и шляпке в цвет платья. Глаза у дамы были совершенно безумными черными провалами, Губы кривились брезгливо и высокомерно. Не без труда, но я признал в даме свою тетку – мать остолопа Хуана-Риккардо.

- Тетушка, мое почтение! - Я учтиво поклонился.

- Рад приветствовать вас, сеньора! – склонился в поклоне Энрике.

Пабло неловко переминался с ноги на ногу. Тем временем я обратился к тете со словами:

- Эмилио, ты, видимо знаешь, а тот смущенный юноша, на периферии твоей комнаты – агент Инквизиции, по имени Пабло. Как видишь, мы выполняем здесь особо важную миссию…

- Насрать мне на вашу миссию, ублюдок Ойслоснкий! – взвизгнула тетя. – Не было бы тебя, глядишь, все бы по-другому сложилось…

- Чем я тебе не угодил, тетя? – набычился я. – Или ты не рада своему чудесному спасению?

- Представь себе, абсолютно не рада! – вскричала тетя. – Буквально перед вашим приходом меня посетил апостол Петр и…

- Не слушайте ее, она немного не в себе… - из большого платяного шкафа вышла очаровательная темно-русая девушка в облегающем черном комбинезоне. Нравы Аворона пали еще не настолько низко, чтобы позволить аристократкам, мещанкам и, тем паче, селянкам, одеваться так вольно, поэтому я сначала подумал, что девица – моя землячка. Однако смущал акцент. Был он слишком не здешним.

- Кто ты?

- Изыди, бестия!- взревела тетя и, вооружившись валявшейся на полу палкой, бросилась на девушку. Девица ловко отпрыгнула, а мои напарники вышли из ступора и скрутили женщину.

- Постойте, тетя, что-то не вижу я у нее рогов и копыт… - усмехнулся я и снова обратился к девице, - Так кто же ты?

- По всей видимости, шкафный вампир, - печально усмехнулась девушка, поправила свои длинные волосы и, вперив в меня взор охренитиельно зеленых глаз, лучезарно улыбнулась – А вообще, меня зовут Вероника.

- Откуда же ты такая взялась? – промурлыкал я.

- Из платяного шкафа, как девочка Люси, - фыркнула Вероника.

- Твои речи, о чудное создание, мне мало понятны…

Девушка закатила глаза и выдала певучую фразу на неизвестном языке.

- Это не эльфийский,  - растерянно сказал Энрике.

- У вас тут еще и эльфы есть?! – изумилась Вероника. – Очуметь!

- Не смей, ведьма, на нас чуму насылать! – зашипела тетя.

- Отвянь, стерва, - огрызнулась девушка.

- Слушай, инфант, это тупик, - растерянно сообщил Пабло. «Не смей называть это отродье инфантом!» - тут же отозвалась тетушка.

- Черт, а удирать надо… - мой взгляд заметался по комнате. – О! А это что – балкон?

Я указал на распахнутую дверь, прикрытую легкомысленным белоснежным тюлем, трепещущим на сквозняке.

- Вам надо делать ноги, парни? Я могу помочь, - весело сказала Вероника.

- Ого! – воскликнул я.

- Мой друг Вадд сторожит меня в окрестностях замка. И у него есть «файэх».

«Файэх» – это такая вампирская штука, которая летает, а Вадд – это, определенно, вампирское имя. Кто же тогда эта девица Вероника?

- Хорошо, сеньорита, мы с радостью примем твою помощь и помощь твоего друга, - сказал я. А потом услышал беспорядочный шум на лестнице.

Наше отступление было хаотичным. Прежде чем преследователи ворвались в покои тетушки мы вчетвером (то есть я, Энрике, Пабло и Вероника) оказались на балкончике. Очень маленьком балкончике с метровыми перильцами. Тетушка была оставлена разбираться со своим непутевым сыночком и той компанией, что он привел с собой.

Бесшумной черной тенью из ночного мрака вынырнул «файэх». Тощая длинная фигура держащая штурвал, вальяжно махнула нам левой рукой. Мы попрыгали в кстати прибывший транспорт и унеслись в темноту.

Бросив последний взгляд в сторону замка, я увидел яркую белую вспышку, которая сопровождалась визгливой руганью тети.

 

 

 

 

Глава 7

 

Ночь, плавно переходящая в утро

 

«Файэх» скользил над Авороном с ужасающий скоростью, но мне это даже нравилось: я и сам люблю погонять на своем «единороге». Любуясь проносящимися внизу полями и деревьями, я неизменно возвращался взглядом к лицу незнакомки, а потом неизбежно упирался в тощую и длинную фигуру вампира.

- Скажите, Вадд, - обратился к нашему неожиданному спасителю. – Что вы потеряли в замке моего кузена?.. И откуда родом эта удивительная девушка Вероника?

- Мы потеряли Вас, Инфант… - откликнулся вампир. – А Вероника сама в состоянии все о себе рассказать.

Я требовательно посмотрел на девушку.

- Колись, дорогая, - промурлыкал я. – Откуда ты прибыла в наш мир?

- Из платяного шкафа, я же уже сказала, - улыбнулась Вероника.

- А если все подробно?

- А вот обломись-ка!

- Так она тебе и сказала – ехидно заметил Вадд. И оскалился. Оскал оказался шире его узкой рожи…

 

 

Вадд и Вероника высадили нас перед самым королевским дворцом и тут же куда-то усвистели. Докладываться своему начальству, я полагаю. А мы направили стопы к капитану Энрике. Пабло опустил свою не очень тяжелую руку на плечо Эмилио, будто он был наш пленник… или трофей.

Поскребшись в дверь кабинета Энрике, мы ожидали не дольше секунды. Нам открыл Бертран, неожиданно взъерошенный и вымотанный. Короче, он выглядел как обычный живой человек, а не высокомерный инквизитор.

На рабочем столе Энрике было полно крошек, а сам капитан доедал бутерброд с колбасой. Бутерброд он запивал неприятной жидкостью в пластиковом стакане.

- Неужели некому было сделать приличный кофе, капитан? – насмешливо спросил я. Энрике вскочил, взмахнул руками, как орел крыльями и пророкотал:

- Трубадуры и черти! Вы вернулись…

- Так что насчет кофе? – не унимался я.

- Некогда. Некогда мне кофеем заниматься, - отмахнулся капитан. – Тут такая дьявольщина творится, что хоть вешайся, хоть застрелись – не поможет…

- Я бы Вас попросил, капитан… - поморщился брат Бертран.

- Ой, какие мы нежные! – съязвил Энрике и набросился на меня. – Рассказывайте, как все прошло…

За все время моего рассказа лицо капитана то бледнело, то багровело. Брат Бертран же сохранял усталую невозмутимость, но слушал жадно. Когда я закончил говорить, Энрике глубоко вздохнул и сказал:

- У нас тоже есть новости. Сорок минут назад мы получили сообщение о том, что в Западном море эльфийские корабли атаковали торговые суда Ойслонской республики. Поскольку торговцев прикрывала пиратская флотилия, завязался бой. В это же время Темная Коалиция перебросила к нашей орбите огромный дредоноут. Не знаю, сколько магической энергии они потратили, чтобы перебросить через космический телепорт эдакую махину, но это многое говорит о серьезности их намерений. Еще бы знать, в чем эти намерения заключаются! – с этими словами Энрике повернул монитор своего компа ко мне, и я увидел…. Больше всего это походило на старый чугунный утюг. Только размером он был с висевшую рядом орбитальную станцию.

- Предположительно на борту этого звездного чудовища может находится демон из близкого окружения самого Дьявола, - значительно произнес брат Бертран.

- Черт! – воскликнул я. – Что же тут намечается?

Как я уже говорил, телепортация – очень дорогая штука, но жизненно необходимая – ведь именно благодаря возможности путешествовать между мирами, существует международная торговля. Поэтому телепортация изучалась мною в физико-магическом колледже Антакийского Университета на протяжении всего срока обучения. Если коротко – самостоятельно «пробурить» дырку в пространстве на сколько-нибудь значительное расстояние невозможно, поскольку это требует колоссальных энергетических затрат. Практически сразу подобная «дыра» в пространстве зарастает, однако ее можно зафиксировать, потратив еще кучу энергии. Однако, пропускная способность тоннеля будет равна массе которая прошла через этот тоннель в первый раз. Вместе с тем, существует огромное количество естественных «дыр» в пространстве. Часть из них – стабильны и постоянны, некоторые – пульсируют – то есть, то работают, то не работают, а есть и такие, которые периодически меняют «пункты назначения». Все подобные ходы сформировались на заре существования Вселенной. Большинство из них соединяет пустынные куски безжизненного космоса, но встречаются проходы и во вполне пригодных для жизни, и даже обитаемых мирах. Наш мир соединен тремя тоннелями с миром эльфов и одним с вампирским миром. Эти проходы расположены к северу, западу и югу от Континента. Еще один тоннель находится в космосе. Но тоннель этот «пульсирующий» и периодически меняет «точку выхода» соединяя Аворон то с одним из миров эльфов, то с миром, который контролирует Темная Коалиция. куда входят не только вампиры, но и всякие другие адские создания, включая самых взаправдашних демонов. Последние заслуженно считаются одной из самых развитых разумных рас во Вселенной. Они осваивают необитаемые миры, пользуясь, в основном, космическими тоннелями. Не смотря на внушительную пропускную способность космических «дыр», они все-таки не пользуются особой популярностью – как у эльфов, так и у вампиров, что связано с дороговизной вывода груза на орбиту – как магическими, так и чисто техническими методами.

Аворон никогда не был в центре внимания Темной Коалиции. Некоторые вампирские кланы поддерживали с нами торговлю, но основным и естественным партнером людей нашего мира были эльфы. Двадцать пять лет назад Ойслонская республика и Аворонское королевство заказали у Дуата строительство орбитальной космической станции. Станцию строили пять лет, она стоила огромных денег. Да что там! Каждый переброшенный через тоннель модуль стоил огромных денег. За двадцать лет эксплуатации через станцию шел небольшой трафик достаточно редких товаров, в основном производимых в мирах Темной Коалиции высокотехнологичных штуковин. На станции был сооружен портал через который товары доставлялись на планету. Стоили эти товары безумно дорого. Появление тяжелого дредноута на орбите было делом вопиющим. Да, черт с ним с появлением! Само наличие такой махины…

- Я так понимаю, тут нет никакого обмана зрения, - сглотнув, медленно проговорил я, - Этот утюг действительно размером с нашу станцию?

- Вы правильно понимаете, инфант, - мрачно кивнул капитан.

- Кажется, они знают, - очень мягко произнес инквизитор.

- Ясное дело, знают, - кивнул я. – Вот чего я никак не пойму, какого черта им это все нужно? Я хочу сказать, что мы совершенно не знаем, как обстоят дела в Старом Мире, да и, в конце-то концов, это мир людей! Это наш мир! Не могут же они вот так вероломно заявиться и… - я возбужденно взмахнул руками.

- Да, это грозит глобальной войной, – кивнул головой Бертран – Майкл Архистратиг неизбежно будет вынужден вмешаться. Втягивание в конфликт Джанны грозит настоящим Армагеддоном. Самое тревожное – мы очень мало знаем и о Джанне и о Дуате. И если какие-то представители богомерзких тварей из Темной Коалиции поддерживают хоть какой-то контакт с нашим миром, то Джанна – полнейшая загадка. Святая Инквизиция уже сотни лет пытается наладить с Воинством Небесным хоть какой-то контакт, однако…

- Хмыри высокомерно молчат, - фыркнул я, закончив фразу за инквизитора. – Но, если честно, у меня складывается впечатление, что раз за прикуп идет такой бой, они явно знают что там…

- Уже одно то, что в Старом Мире был распят Господь наш… - начал Бертран. Но я опять прервал его:

- Не думаю, что чертям есть для этого дело. Должно быть что-то еще.

- А почему вы, инфант, не рассматриваете тот вариант, что дредноут прибыл, следуя какой-нибудь договоренности, скажем, с вашим дедом? – Энрике выразительно посмотрел на меня. – Они подоспели как раз во время какой-то странной заварушки в море с участием эльфов.

- Я не могу представить, чтобы мой дед пошел на подобное соглашение с Дуатом. Никогда! Да, мы торговали с ними, мы со всеми торговали, но продаться Дуату?!..

- Значит, кто-то обскакал Вашего деда. Трубадуры и черти!

- Чертей скоро здесь будет навалом, - заметил брат Бертран.

«Здорово, друг!» – почувствовал я голос Гвидо.

 

«Здравствуй, Гвидо. Ты где?»

 

«Беру на абордаж эльфийский фрегат… а что?»

 

«Чего?!»

«Хм… ладно. Я вот почему связался с тобой… тут одна красивая девушка шлет тебе большущий привет…»

 

«Вероника?!»

 

«Знаешь такую? Отлично! Слушай, у меня совсем нет времени... Счастливо!»

 

Капитан Энрике очень внимательно смотрел на меня.

- Кто с Вами связался? – спросил он.

- Гвидо. Он берет на абордаж эльфийский фрегат.

- Дьявольщина! – В сердцах, Энрике стукнул кулаком по столу. А со мной опять возжелали общаться телепатически.

«Как дела, внучек?»

 

«Дед?! Что за фигня происходит?»

 

«Что, этот хмурый капитан Энрике припер тебя к стенке с вопросами, на которые ты не знаешь ответов?»

 

«О да, дед. И с ним еще гадкий инквизитор Бертран» - в тон деду ответил я.

«Не переживай внучек. Все путем» - успокоительно заверил меня Первый Консул Ойслона.

«Каким таким путем?!» - возмущено возопил я.

«А таким внучек… Королевским уродцам можешь передать, что все, происходящее в морях между эльфийскими территориями и Ослоном, а так же в околопланетном пространстве – дело Ойслонское и касается только Ойслона. Аворонское королевство со своими внутренними интригами к нему никакого отношения не имеет. У республики возникли некоторые небольшие разногласия с деловыми партнерами. Это не более чем недоразумение».

 

«Ничего себе недоразумение!»

 

«Внучек, мы уже решаем проблему. Гвидо – смышленый мальчик. Сейчас он добивается аудиенции эльфийского принца…»

 

«Он мне сообщил, что берет на абордаж эльфийский фрегат. Мне кажется это не очень типично для миротворца»

 

«Ты еще молод, внучек, поэтому не знаешь, что типично, для миротворца, а что нет. Эльфийский отпрыск ни в какую не соглашался начинать переговоры, поэтому потребовался личный контакт всех заинтересованных сторон».

 

«Понятно… да, дед, а ты знаешь Веронику?»

 

«Ты о девушке, что сопровождает Гвидо? Да, я знаю ее».

 

«Она не Ойслонка».

 

«Она из свиты лорда Вадда»

 

«Лорда? Вадд – глава одного из вампирских семейств?»

 

«Да, именно так внучек… А! Совсем забыл внучек… если Гвидо не провалит операцию, я бы хотел видеть тебя за столом переговоров на эльфийском фрегате. Это возможно?»

 

«Когда?»

 

«Часов через шесть… кстати, ты можешь взять с собой трех человек».

 

«Хорошо, дед. Я постараюсь найти какой-нибудь достаточно быстрый транспорт».

 

«О! Об этом не беспокойся, внучек. За тобой уже послали. Удачи… инфант!» - в последнем слове сквозила явная издевка. Я ответил тем же:

«И тебе удачи, Первый Консул!»

 

- Все хорошо, войны не будет, - сказал я вслух.

- С кем Вы общались на этот раз? – поинтересовался Энрике.

Я улыбнулся и выложил все как на духу.

- Короче, у меня еще есть какое-то время, чтобы привести себя в порядок, - подытожил я и оглядел собравшихся. Боже, изможденный юный виконт Эмилио до сих пор был тут, и я мог поклясться, жадно следил за всем происходящим. А вот Пабло… Пабло спал! В маленьком кабинете капитана Королевской Стражи было не очень много места, где можно провернуть подобное и молодой волшебник просто свернулся клубком в углу комнаты, подложив под голову увесистый книжный томик.

- Хм… мне кажется, нам всем стоит немного отдохнуть, - задумчиво произнес я. – Ты как, Эмилио?

- О! – на бледном лице молодого виконта на миг возникла вялая улыбка – Я успел выспаться во время перелета. Но мне не помешает горячая ванна.

- Ясно… - ту меня посетила еще одна мысль – Я, кстати, так и не спросил, зачем к тебе в темницу приходил наш кузен с этим чертом Грим… Грибгрогом…

- Грангордом? – поправил юноша.

- Да, черт возьми, Грангордом. Точно!

- Как вам сказать, инфант Антонио… - Эмилио растерянно развел руками – этот ненормальный параноик Хуан-Риккардо, кажется, на полном серьезе подозревает меня в измене... по мне, так он совершенно спятил. Я, правда, не уверен, произошло это до того как он связался с демоном Дуата или после.

- Ага, то есть, Грангорд – это причина безумия или следствие? – понимающе хмыкнул я.

- Безумец он или нет, - тяжело вздохнул Бертран – Но теперь им займется Святая Инквизиция. Надеюсь, ни у кого возражений нет? Инфант? Капитан?

- Ничего не имею против, – усмехнулся я.

- Если Святая Инквизиция хочет допросить инфанта Аргилона ей понадобиться разрешение короля, - произнес капитан Энрике, грузно поднимаясь из-за стола.

- Не сомневаюсь, король его даст, - произнес Бертран.

- О, я приложу все усилия! – пообещал капитан Королевской Стражи. Потом сурово посмотрев на меня спросил:

- Вы разве не торопитесь на очень важные переговоры?

- Черт… действительно, - рассеяно ответил я. В моей бедовой голове вдруг зародилась одна забавная мысль…

– Капитан, вы отпустите со мной Эмилио?

- Зачем он Вам? – нахмурился капитан.

- В качестве переводчика, - невозмутимо ответил я.

- Ты же знаешь язык, - недоумевающее проговорил юный виконт.

- Ну и что?

- Я бы не хотел отпускать виконта Гуаннеро… - начал Энрике Дальего, но я перебил его:

- Решать виконту, - и я выразительно посмотрел на Эмилио.

- Я подумаю, инфант, - учтиво отвевтил юноша.

- Отлично, - улыбнулся я.

- Дьявольщина! Вы что-то задумали, инфант? – Энрике строго на меня посмотрел. Брат Бертран внимательно молчал.

- Я пока не решил, капитан.

- Хорошо. Можете брать с собой кого хотите, - махнул рукой Энрике. В голосе звучала удручающая усталость. - А сейчас, Ваше… - капитан запнулся, - Короче, проваливайте!

- Ага, - я подмигнул капитану и скорчил рожицу инквизитору. После чего покинул уютный кабинет. Эмилио и Пабло остались. Последний так и продолжал дрыхнуть в углу, но я не сомневался, что его растолкают.

Добравшись до своих покоев, я думал спокойно принять ванну, однако у самых дверей обнаружились тонкие фигуры младших кузин. Люси и Лиза бросились ко мне и закружили в веселом хороводе.

- Ты вернулся! – воскликнула Люси.

- Я слышала, ты нашел Эмилио. Это правда? – взволновано поинтересовалась Лиза.

- Это правда, - кивнул я. – Но я его собираюсь утащить с собой на далекий эльфийский фрегат для участия в важных переговорах.

- Что?! – возмутилась Лиза. А потом решительно заявила, - Я лечу с вами!

- Эй, Лиз, ты чего? Опомнись! – Люси дернула сестру за рукав.

- И не подумаю! – категорично сказала Лиза.

- Совсем ты голову потеряла, - вздохнула Люси.

- Хватит вам, - встрял я в беседу кузин. – Я устал, мне надо принять ванну, и чуток вздремнуть. Люси, если хочешь лететь – собирай вещи. Через полтора часа должна быть готова, – с этими словами я, незаметно дрейфующий в сторону своих апартаментов, захлопнул перед очаровательными носиками кузин тяжелую дубовую дверь. Впрочем, дверь вполне могла быть липовой – я совершенно не разбираюсь в деревьях.

 

Продолжение